Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1569

    A Tanács (EU) 2023/1569 rendelete (2023. július 28.) a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2022/2309 rendelet módosításáról

    ST/11362/2023/INIT

    HL L 192., 2023.7.31, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1569/oj

    2023.7.31.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 192/1


    A TANÁCS (EU) 2023/1569 RENDELETE

    (2023. július 28.)

    a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2022/2309 rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

    tekintettel a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2022/2319 határozat módosításáról szóló, 2023. július 28-i (KKBP) 2023/1574 számú tanácsi határozatra (1),

    tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2022. november 25-én elfogadta a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (EU) 2022/2309 rendeletet (2).

    (2)

    Az (EU) 2022/2309 rendelet hatályba lépteti a (KKBP) 2022/2319 tanácsi határozatot (3), és előírja egyes olyan személyek pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztását, akiket az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa vagy az Egyesült Nemzetek megfelelő szankcióbizottsága bandák által elkövetett erőszakos cselekményekben, bűnözői tevékenységekben vagy emberi jogi visszaélésekben való részvételért vagy azok támogatásáért, illetve Haiti és a régió békéjét, stabilitását és biztonságát veszélyeztető egyéb cselekményekért felelősként jelölt meg.

    (3)

    A (KKBP) 2023/1574 határozat rendelkezik azokról a kiegészítő kritériumokról, amelyek alapján az Unió autonóm módon dönthet utazási korlátozás bevezetéséről, vagyoni eszközök befagyasztásáról, valamint a természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára az erőforrások rendelkezésre bocsátásának tilalmáról (a továbbiakban: kiegészítő intézkedések).

    (4)

    Ezen túlmenően a (KKBP) 2023/1574 határozat előírja, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2664 (2022) sz. határozata szerinti, a vagyoni eszközök befagyasztása alóli humanitárius célú mentességnek a kiegészítő intézkedésekre is vonatkoznia kell.

    (5)

    Uniós szintű szabályozás szükséges ezért a (KKBP) 2023/1574 határozat végrehajtásához, különösen a gazdasági szereplők által valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazás biztosítása céljából.

    (6)

    A (KKBP) 2022/2319 határozat II. melléklete megállapítására, módosítására és felülvizsgálatára irányuló folyamattal való egységesség biztosítása érdekében a (KKBP) 2022/2309 rendelet I. és Ia. mellékletében meghatározott jegyzékek megállapítására és módosítására vonatkozó hatáskört a Tanácsnak kell gyakorolnia.

    (7)

    Az (EU) 2022/2309 rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az (EU) 2022/2309 rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „2. cikk

    Tilos:

    a)

    az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt bármely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv részére közvetlenül vagy közvetve olyan technikai segítségnyújtást biztosítani, amely katonai tevékenységekhez vagy fegyverek és bárminemű kapcsolódó felszerelés rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódik, ideértve a fegyvereket és lőszereket, a katonai járműveket és felszereléseket, a katonai jellegű felszereléseket, valamint ezek pótalkatrészeit;

    b)

    az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt bármely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára közvetlenül vagy közvetve katonai tevékenységekhez kapcsolódó finanszírozást vagy pénzügyi támogatást nyújtani, beleértve különösen a fegyverek vagy kapcsolódó felszerelések eladására, szolgáltatására, átadására vagy kivitelére, vagy a kapcsolódó technikai segítségnyújtásra vonatkozó támogatásokat, kölcsönöket és exporthitel-biztosítást, valamint biztosítást és viszontbiztosítást.”

    ;

    2.

    A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „3. cikk

    (1)   Az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyekhez, szervezetekhez vagy szervekhez közvetlenül vagy közvetve tartozó, tulajdonukban vagy birtokukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló minden pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.

    (2)   Nem bocsátható rendelkezésre – sem közvetlenül, sem közvetve – semmilyen pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára vagy javára.”

    ;

    3.

    A rendelet a következő cikkel egészül ki:

    „4a. cikk

    (1)   Az Ia. melléklet tartalmazza a Tanács által jegyzékbe vett természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, amelyek:

    a)

    közvetlenül vagy közvetve felelősek a Haiti békéjét, stabilitását és biztonságát veszélyeztető cselekményekért, azokban bűnrészesek vagy részt vesznek, ideértve a következőket:

    i.

    az erőszakot hirdető fegyveres csoportok és bűnözői hálózatok által folytatott bűnözői tevékenységekben és elkövetett erőszakban való közvetlen vagy közvetett részvétel vagy az említett tevékenységek támogatása, beleértve a gyermekek ilyen csoportok és hálózatok általi erőszakos toborzását, az emberrablást, az emberkereskedelmet és a migránscsempészést, az emberölést, továbbá a szexuális és a nemi alapú erőszakot;

    ii.

    fegyverek és kapcsolódó felszerelések illegális kereskedelmének és illetéktelen kezekbe juttatásának, vagy az azokhoz kapcsolódó illegális pénzmozgásoknak a támogatása;

    iii.

    az i. és a ii. pontban leírt tevékenységekkel kapcsolatban jegyzékbe vett személy vagy szervezet érdekében, nevében vagy annak utasítása szerint való eljárás, vagy annak más módon való támogatása vagy finanszírozása, többek között a szervezett bűnözésből – így például a Haitiról származó vagy azon áthaladó kábítószerek és prekurzoraik illegális előállításából és kereskedelméből, a Haitiról kiinduló emberkereskedelemből és migránscsempészésből, továbbá a Haitira irányuló vagy Haitiról kiinduló fegyvercsempészetből és fegyverkereskedelemből – származó jövedelem közvetett vagy közvetlen felhasználása révén;

    iv.

    a fegyverembargó megsértése, vagy közvetlenül vagy közvetve fegyverek vagy bármely kapcsolódó felszerelés szolgáltatása, eladása vagy átadása haiti fegyveres csoportoknak vagy bűnözői hálózatoknak, vagy fegyverek vagy bármely kapcsolódó felszerelés átvétele, vagy technikai tanácsadás, képzés vagy támogatás, többek között finanszírozás és pénzügyi támogatás nyújtása vagy abban részesülés haiti fegyveres csoportok vagy bűnözői hálózatok erőszakos tevékenységeihez kapcsolódóan;

    v.

    az emberi jogok nemzetközi jogát sértő cselekmények vagy emberi jogi visszaéléseknek minősülő cselekmények tervezése, irányítása vagy elkövetése, beleértve a bírósági eljárás nélküli kivégzéseket, többek között a nők és gyermekek bírósági eljárás nélküli kivégzését, valamint az erőszakos cselekmények elkövetését, az emberrablást, az erőszakos eltüntetéseket vagy a váltságdíjért elkövetett emberrablásokat Haitin;

    vi.

    szexuális és nemi alapú erőszakkal járó cselekmények – többek között szexuális kényszerítés és szexuális rabszolgaság – tervezése, irányítása vagy elkövetése Haitin;

    vii.

    a Haitira irányuló humanitárius segélyek helyszínre juttatásának, az azokhoz való hozzáférésnek és azok Haitin történő szétosztásának akadályozása;

    viii.

    a haiti uniós küldöttségek és a tagállamok diplomáciai képviseleteihez tartozó és műveleteiben résztvevő személyzetének vagy helyiségeinek megtámadása, vagy támogatás nyújtása ilyen támadásokhoz;

    b)

    az állami pénzeszközöket érintő súlyos pénzügyi kötelességszegés vagy engedély nélküli tőkekivitel révén aláássák a haiti demokráciát és jogállamiságot; vagy

    c)

    az a) és a b) pontban leírt természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy szervekkel kapcsolatban állnak;

    (2)   Az Ia. melléklet tartalmazza a benne felsorolt személyek és szervezetek jegyzékbe vételének okait.

    (3)   Az Ia. melléklet tartalmazza továbbá az érintett személyek vagy szervezetek azonosításához szükséges adatokat, amennyiben azok rendelkezésre állnak. Természetes személyek esetében ilyen adat lehet a név – beleértve a névváltozatokat is –, a születési idő és hely, az állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító igazolvány száma, a nem, a lakcím – amennyiben ismert –, valamint a beosztás vagy a foglalkozás. Szervezetek esetében ilyen adat lehet az elnevezés, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely.”

    ;

    4.

    Az 5. cikk f) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „f)

    a szankcióbizottság által meghatározott egyéb megfelelő szereplők az I. melléklet tekintetében, valamint a Tanács által meghatározott egyéb megfelelő szereplők az Ia. melléklet tekintetében.”;

    5.

    A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „6. cikk

    (1)   A 3. cikktől eltérve, az illetékes hatóságok az általuk megfelelőnek ítélt feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak megállapítását követően, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:

    a)

    az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek, valamint az ilyen természetes személyek eltartott családtagjai alapvető szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, lakbér vagy jelzálogkölcsön, gyógyszerek és orvosi kezelés, adók, biztosítási díjak és közüzemi díjak költségeit;”;

    b)

    kizárólag a jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos észszerű mértékű szakmai munkadíjak megfizetésére vagy felmerült kiadások megtérítésére szolgálnak;

    c)

    kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos kezelésére vagy fenntartására vonatkozó díjak vagy szolgáltatási terhek kifizetésére szolgálnak;

    amennyiben az engedély az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet érint, és feltéve, hogy az érintett tagállam illetékes hatósága értesítette a szankcióbizottságot ennek megállapításáról és az engedélyezésre irányuló szándékáról, és a szankcióbizottság ezen intézkedés tekintetében a bejelentést követő öt munkanapon belül nem emelt kifogást.”

    (2)   A 3. cikktől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek ítélt feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak megállapítását követően, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy:

    a)

    amennyiben az engedély az I. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet érint, az érintett tagállam illetékes hatósága értesítette a szankcióbizottságot ennek megállapításáról és a szankcióbizottság azt jóváhagyta; valamint

    b)

    amennyiben az engedély az Ia. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet érint, az érintett tagállam az engedély megadását megelőzően legalább két héttel értesítette a többi tagállamot és a Bizottságot azon indokokról, amelyek alapján úgy ítéli meg, hogy egyedi engedélyt kell adni.

    (3)   Az érintett tagállam az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az e cikk szerint megadott engedélyekről.”

    ;

    6.

    A rendelet a következő cikkekkel egészül ki:

    „6a. cikk

    (1)   Az 5. cikk sérelme nélkül, a 3. cikk (1) és (2) bekezdésétől eltérve és az Ia. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tekintetében az illetékes hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, vagy egyes pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátását, miután megállapították, hogy az említett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások a humanitárius segítség időben történő célba juttatásának biztosításához vagy az alapvető emberi szükségleteket támogató egyéb tevékenységek támogatásához szükségesek.

    (2)   Az érintett tagállam az (1) bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedélyezéstől számított két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.

    6b. cikk

    (1)   A 3. cikktől eltérve és az Ia. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tekintetében a tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, illetve egyes pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátását, miután megállapították, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások a nemzetközi jog szerint mentességet élvező diplomáciai vagy konzuli képviseletek vagy nemzetközi szervezetek számlájára befizetendő vagy számlájáról kifizetendő pénzeszközök, amennyiben e kifizetésekre az adott diplomáciai vagy konzuli képviselet vagy nemzetközi szervezet általi hivatalos felhasználás céljából kerül sor.

    (2)   Az érintett tagállam az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés alapján megadott engedélyekről.”

    ;

    7.

    A 7. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   A 3. cikk (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára, illetve egyes pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátását az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:

    a)

    a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:

    i.

    az I. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv esetében, a 4. cikkben felsorolt természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv I. mellékletbe történő felvételének időpontját megelőzően hozott bírósági, közigazgatási vagy választott bírósági határozat, vagy az említett időpontot megelőzően hozott bírósági, közigazgatási vagy választott bírósági határozaton alapuló zálogjog tárgyát képezik;

    ii.

    az Ia. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv esetében, a 4a. cikkben említett természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv Ia. mellékletbe történő felvételének időpontját megelőzően hozott választott bírósági határozat, az Unióban hozott bírósági vagy közigazgatási határozat, vagy az említett időpontot megelőzően vagy követően az érintett tagállamban végrehajtandó bírósági határozat tárgyát képezik;

    b)

    a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felhasználása kizárólag az ilyen határozatban foglalt, vagy az a) pontban említett határozatban érvényesnek elismert követelések teljesítése érdekében történik, az ilyen követelésekkel rendelkező személyek jogai tekintetében irányadó törvényekben és rendeletekben meghatározott korlátokon belül;

    c)

    a határozat vagy a zálogjog nem az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv javát szolgálja;

    d)

    a határozat vagy a zálogjog elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével; valamint

    e)

    az I. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv esetében, a határozatról vagy a zálogjogról a tagállam értesítette a szankcióbizottságot.”

    ;

    8.

    A 8. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   A 3. cikk (1) bekezdésétől eltérve és feltéve, hogy egy, az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv általi kifizetés az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv által kötött olyan szerződés vagy megállapodás, illetve az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv részéről létrejött olyan kötelezettség alapján válik esedékessé, amelyet az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv I. mellékletbe vagy Ia. mellékletbe történő felvétele előtt kötöttek meg, vagy amely ezen időpont előtt keletkezett, a tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, feltéve, hogy az érintett illetékes hatóság megállapította az alábbiakat:

    a)

    a pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben szereplő valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv általi kifizetésre használják fel; valamint

    b)

    a kifizetés nem sérti a 3. cikk (2) bekezdését.”

    b)

    a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

    „(1a)   Az I. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv esetében, az érintett tagállam tíz munkanappal korábban értesítette a szankcióbizottságot az engedély megadására irányuló szándékáról.”

    9.

    A 9. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   A 3. cikk (2) bekezdése nem alkalmazandó a befagyasztott számlákon jelentkező alábbi növekményekre:

    a)

    az említett számlákon keletkező kamatok vagy egyéb hozamok;

    b)

    olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyeket azt megelőzően kötöttek, vagy amelyek azt megelőzően keletkeztek, hogy a 4. cikkben említett természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet felvették az I. mellékletbe vagy az Ia. mellékletbe; vagy

    c)

    az Unión belül hozott vagy az érintett tagállamban végrehajtandó bírósági, közigazgatási vagy választott bírósági határozat alapján az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv részére esedékes kifizetések,

    amennyiben ezek a kamatok, egyéb hozamok és kifizetések befagyasztására a 3. cikknek megfelelően sor került.”

    ;

    10.

    A 11. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   Az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek:

    a)

    2023. január 9. előtt vagy – attól függően, hogy melyik a későbbi időpont – az I. mellékletben szereplő jegyzékbe vétel időpontjától számított 6 héten belül a hozzájuk tartozó, a tulajdonukban vagy birtokukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló, valamely tagállam joghatósága alá tartozó pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat jelentik azon tagállam illetékes hatóságának, amelyben az említett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások találhatók;

    aa)

    2023. szeptember 9. előtt vagy – attól függően, hogy melyik a későbbi időpont – az Ia. mellékletben szereplő jegyzékbe vétel időpontjától számított 6 héten belül a hozzájuk tartozó, a tulajdonukban vagy birtokukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló, valamely tagállam joghatósága alá tartozó pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat jelentik azon tagállam illetékes hatóságának, amelyben az említett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások találhatók; valamint

    b)

    együttműködnek az illetékes hatósággal az ilyen információk ellenőrzése során.”

    ;

    b)

    a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „(4)   Az érintett tagállam két héten belül tájékoztatja a Bizottságot a (2) bekezdés a) és aa) pontja alapján kapott információkról.”

    ;

    c)

    a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

    „(5a)   A (2) bekezdés aa) pontjában foglalt kötelezettség 2023. szeptember 2-ig nem alkalmazandó az olyan tagállamokban található pénzeszközökre vagy gazdasági erőforrásokra, amelyek a nemzeti jog alapján 2023. augusztus 1. előtt hasonló jelentéstételi kötelezettséget írtak elő”.

    11.

    A 13. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    az I. mellékletben vagy az Ia. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek;”;

    12.

    A 14. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    a 3. cikk (1) bekezdése alapján befagyasztott pénzeszközök, valamint a 6., 6a., 6b., 7. és 8. cikk alapján megadott engedélyek”;

    13.

    A 16. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „16. cikk

    (1)   Amennyiben a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság valamely természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet jegyzékbe vesz, és a jegyzékbe vételre vonatkozóan indokolást nyújtott, a Tanács az érintett természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet felveszi az I. mellékletbe.

    (1a)   A Tanács létrehozza és módosítja az Ia. mellékletben meghatározott természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzékét.

    (1b)   A Tanács – amennyiben a cím ismert, közvetlenül, egyéb esetben értesítés közzététele útján – közli az (1) és a (1a) bekezdésben említett természetes vagy jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel a határozatát, ideértve a jegyzékbe vétel indokolását is, lehetővé téve az érintett természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára, hogy észrevételeket tegyen.

    2.   Amennyiben észrevételt nyújtanak be, vagy amennyiben új érdemi bizonyítékot mutatnak be, a Tanács felülvizsgálja határozatát, és ennek megfelelően értesíti az érintett természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet.

    (3)   Amennyiben a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság úgy határoz, hogy valamely természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet töröl a jegyzékből, vagy módosítja a jegyzékbe vett természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek azonosító adatait, a Tanács az I. mellékletet ennek megfelelően módosítja.

    Az Ia. mellékletben foglalt listát rendszeres időközönként és legalább 12 havonta felül kell vizsgálni.”

    ;

    14.

    A 18. cikk (1) és (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   A Tanács, a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) az e rendelet alapján ráruházott feladataik elvégzése érdekében személyes adatokat kezelnek. Az említett feladatok magukban foglalják a következőket:

    a)

    a Tanács esetében az I. és Ia. melléklet módosításainak kidolgozása és elfogadása;

    b)

    a főképviselő esetében az I. és az Ia. melléklet módosításainak kidolgozása;

    c)

    a Bizottság esetében:

    i.

    az I. melléklet és az Ia. melléklet tartalmának hozzáadása az uniós pénzügyi szankciókkal sújtott személyeket, csoportokat és szervezeteket felsoroló, nyilvánosan elérhető összesített elektronikus jegyzékhez és a szintén nyilvánosan elérhető interaktív szankciótérképhez;

    ii.

    az e rendelettel összhangban bevezetett intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott pénzeszközök értéke és az illetékes hatóságok által megadott engedélyekre vonatkozó információk – kezelése.

    (2)   A Tanács, a Bizottság és a főképviselő adott esetben – kizárólag az I. az Ia. melléklet elkészítéséhez szükséges mértékig – kezelheti a jegyzékbe vett természetes személyek által elkövetett bűncselekményekre, valamint az ilyen személyekre vonatkozó büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletekre és biztonsági intézkedésekre vonatkozó releváns adatokat.”

    15.

    Az Ia. melléklet az e rendelet mellékletében foglalt szöveggel egészül ki.:

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2023. július 28-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    P. NAVARRO RÍOS


    (1)  Lásd e Hivatalos Lap 21. oldalát.

    (2)  A Tanács (EU) 2022/2309 rendelete (2022. november 25.) a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 307., 2022.11.28., 17. o.).

    (3)  A Tanács (KKBP) 2022/2319 határozata (2022. november 25.) a haiti helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 307., 2022.11.28., 135. o.).


    MELLÉKLET

    „Ia. MELLÉKLET

    A 4a. cikkben említett természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke


    Top