Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32023D1228
Commission Implementing Decision (EU) 2023/1228 of 7 June 2023 on the applicability of Article 34 of Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council to the award of contracts for the activity related to express parcel delivery services in Lithuania (notified under document C(2023)3641) (Only the Lithuanian text is authentic) (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2023/1228 végrehajtási határozata (2023. június 7.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. cikkének a litvániai gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokhoz kapcsolódó tevékenységre irányuló szerződések odaítélésére való alkalmazhatóságáról (az értesítés a C(2023) 3641. számú dokumentummal történt) (Csak a litván nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2023/1228 végrehajtási határozata (2023. június 7.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. cikkének a litvániai gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokhoz kapcsolódó tevékenységre irányuló szerződések odaítélésére való alkalmazhatóságáról (az értesítés a C(2023) 3641. számú dokumentummal történt) (Csak a litván nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2023/3641
HL L 160., 2023.6.26, s. 33–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
platné
|
2023.6.26. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 160/33 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/1228 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. június 7.)
a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. cikkének a litvániai gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokhoz kapcsolódó tevékenységre irányuló szerződések odaítélésére való alkalmazhatóságáról
(az értesítés a C(2023) 3641. számú dokumentummal történt)
(Csak a litván nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 35. cikke (3) bekezdésére,
a közbeszerzési tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
1. TÉNYÁLLÁS
|
(1) |
Az e határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak a közbeszerzési tanácsadó bizottság véleményével. |
|
(2) |
2023. január 6-án a Lietuvos paštas AB (a továbbiakban: kérelmező) a 2014/25/EU irányelv 35. cikkének (1) bekezdése szerinti kérelmet (a továbbiakban: kérelem) nyújtott be a Bizottsághoz. A kérelem megfelel az (EU) 2016/1804 bizottsági végrehajtási határozat (2) 1. cikkének (1) bekezdésében, valamint annak I. mellékletében meghatározott formai követelményeknek. |
|
(3) |
A kérelmező egy litvániai postai szolgáltató, és a 2014/25/EU irányelv 4. cikkének (2) bekezdése értelmében közszolgáltató ajánlatkérőnek minősül. Litvániában a kérelmező az egyetlen olyan közszolgáltató ajánlatkérő, amely a 2014/25/EU irányelv 13. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében vett postai szolgáltatásokat nyújt. E kérelem a kérelmező által Litvánia területén nyújtott, a 2014/25/EU irányelv 13. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett egyes postai szolgáltatásokra, különösen a gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokra (3) vonatkozik. A standard csomagkézbesítési szolgáltatás nem képezi a kérelem részét. A kérelmező az „LP Express” márkanév alatt nyújt gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokat, beleértve a csomagok adott címen (például az ügyfél otthonában vagy munkahelyén, illetve csomagautomatánál) történő felvételét és az ügyfél által meghatározott címre (otthoni vagy munkahelyi címre, postahivatalba vagy csomagautomatába) történő kiszállítását (4). |
|
(4) |
A kérelmet nem kísérte olyan, az érintett tevékenység tekintetében illetékes független nemzeti hatóság által elfogadott, indokolással ellátott és megalapozott álláspont, amely alapos elemzést tartalmaz azon feltételről, hogy a 2014/25/EU irányelv 34. cikkének (1) bekezdése az említett cikk (2) és (3) bekezdésével összhangban alkalmazható-e az érintett tevékenységre. A 2014/25/EU irányelv IV. melléklete 1. bekezdésének a) pontja értelmében, mivel a piacra történő szabad belépést vélelmezni lehet az adott irányelv 34. cikke (3) bekezdésének első albekezdése alapján, a Bizottságnak 105 munkanapon belül végrehajtási határozatot kell elfogadnia a kérelem tárgyában. |
|
(5) |
A Bizottság 2023. február 13-i kérésére válaszul a kérelmező 2023. február 20-án kiegészítő információkat nyújtott be. 2023. február 23-án a Bizottság további tájékoztatást kért a kérelmezőtől. A Bizottság ugyanazon a napon tájékoztatást kért a litván hatóságoktól is. A kérelmező 2023. március 9-én benyújtotta a kiegészítő információkat, a litván hatóságok pedig 2023. március 14-én válaszoltak a tájékoztatási kérésre. |
2. JOGI KERET
|
(6) |
A 2014/25/EU irányelv 13. cikke (2) bekezdése b) pontjában említett postai szolgáltatásokhoz kapcsolódó tevékenységek folytatására irányuló szerződések odaítélésére az említett irányelv vonatkozik. |
|
(7) |
A 2014/25/EU irányelv 34. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az irányelvben említett tevékenységek folytatására irányuló szerződések nem tartoznak az irányelv hatálya alá, ha abban a tagállamban, ahol a szerződést teljesítik, a tevékenység közvetlen módon ki van téve a versenynek olyan piacokon, amelyekre a belépés nem korlátozott. |
|
(8) |
A versenynek való közvetlen kitettséget objektív szempontok alapján kell értékelni, figyelembe véve az érintett ágazat egyedi jellemzőit. Az értékelést korlátozza azonban, hogy rövidek a határidők, és hogy azokra az információkra kell hagyatkozni, amelyek a Bizottság rendelkezésére állnak. Ezek az információk vagy már rendelkezésre álló forrásokból, vagy a 2014/25/EU irányelv 35. cikke szerinti kérelemmel összefüggésben szerzett információkból származnak, és nem egészíthetők ki időigényesebb módszerekkel, ideértve különösen az érintett gazdasági szereplőkre irányuló nyilvános vizsgálatokat. |
|
(9) |
Egy adott piacon a versenynek való közvetlen kitettséget több kritérium alapján kell értékelni, amelyek közül önmagában egyik sem döntő jelentőségű. |
|
(10) |
Annak értékeléséhez, hogy az adott gazdasági tevékenységek az e határozatban érintett piacokon közvetlen versenynek vannak-e kitéve, a legfontosabb piaci szereplők részesedésének mértékét és a piaci szereplők számát kell tekintetbe venni. |
3. ÉRTÉKELÉS
|
(11) |
E határozat célja annak megállapítása, hogy a kérelem tárgyát képező tevékenység ki van-e téve olyan mértékű versenynek (olyan piacokon, amelyekre a belépés a 2014/25/EU irányelv 34. cikke értelmében nem korlátozott), amely biztosítja, hogy a 2014/25/EU irányelvben megállapított részletes beszerzési szabályok jelentette beszerzési fegyelem hiányában is átlátható, megkülönböztetéstől mentes módon történjen az érintett tevékenység folytatására irányuló beszerzés, olyan kritériumok alapján, amelyek lehetővé teszik a beszerzők számára a gazdasági szempontból általánosságban legelőnyösebb megoldás azonosítását. |
|
(12) |
Ez a határozat a 2023. januári jogi helyzeten és tényálláson, valamint a kérelmező – a litván hatóságok – által benyújtott információkon és a nyilvánosan hozzáférhető információkon alapul. Amennyiben a jogi helyzetben vagy tényállásban bekövetkező jelentős változások miatt a 2014/25/EU irányelv 34. cikke (1) bekezdésének alkalmazhatóságára vonatkozó feltételek már nem teljesülnek, e határozat felülvizsgálható. |
3.1. Nem korlátozott belépés a piacra
|
(13) |
A piacra való belépés akkor minősül nem korlátozottnak, ha az érintett tagállam végrehajtotta és alkalmazza azokat az idevágó uniós jogszabályokat, amelyek az adott ágazatot vagy annak egy részét megnyitják a verseny előtt. E jogszabályokat a 2014/25/EU irányelv III. melléklete sorolja fel, amely a postai ágazatra vonatkozóan a 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (5) hivatkozik. |
|
(14) |
Amint azt Litvánia is megerősítette (6), valamint a Bizottság rendelkezésére álló információk is jelzik, Litvánia átültette (7) és alkalmazza a 97/67/EK irányelvet. Következésképpen az érintett piacra való belépés a 2014/25/EU irányelv 34. cikkének (3) bekezdése értelmében nem korlátozott. |
3.2. A verseny értékelése
3.2.1. Az érintett termékpiac meghatározása
|
(15) |
A kérelmező szerint az érintett termékpiac a következőképpen osztható fel: a) belföldi gyorspostai csomagkézbesítési (futár)szolgáltatások és b) nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési (futár)szolgáltatások (nemzetközi küldés és nemzetközi fogadás) (8). |
|
(16) |
A Bizottság korábbi határozataiban (9) megállapította, hogy a kézbesítési szolgáltatások piaca gyorspostai és standard (másképpen: késleltetett) kézbesítési szolgáltatásokra bontható. Ez a felosztás figyelembe veszi, hogy a gyorspostai szolgáltatások gyorsabbak és megbízhatóbbak, mint a standard szolgáltatások, hogy mindegyik említett szolgáltatás különböző infrastruktúrát igényel, továbbá hogy a gyorspostai szolgáltatások egyéb, hozzáadott értéket jelentő kiegészítő szolgáltatási jellemzőket (például csomagkövetési szolgáltatásokat) is magukban foglalnak, és általában drágábbak. |
|
(17) |
A Bizottság korábbi határozataiban (10) továbbá különbséget tett a belföldi és a nemzetközi csomagkézbesítési szolgáltatások között. A Bizottság megállapította, hogy a belföldi csomagkézbesítési szolgáltatásokat nemzeti forgalmazási hálózatokat működtető társaságok nyújtják, míg a nemzetközi csomagkézbesítés a külföldre szállítandó és kézbesítendő csomagküldemények összegyűjtését jelenti. |
|
(18) |
A kérelmező úgy véli, hogy a gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások érintett termékpiacai megfelelnek a csomagszállítási postai szolgáltatások azon két típusának, amelyekre a kérelem kiterjed, és amelyeket a (15) preambulumbekezdés a) és b) pontja határoz meg. Ez a megközelítés összhangban van a Bizottság korábbi gyakorlatával. |
|
(19) |
Bizonyos esetekben a piac szűkebb meghatározása is elképzelhető (például a fogyasztók és fogyasztók/vállalkozások, valamint a vállalkozások és fogyasztók/vállalkozások közötti belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások esetében). E határozat alkalmazásában azonban az érintett piac pontos meghatározása nyitva hagyható. Az elemzés eredménye a szűkebb vagy tágabb értelmű meghatározástól függetlenül ugyanaz marad (11). |
3.2.2. Az érintett földrajzi piac meghatározása
|
(20) |
A kérelmező szerint mind a belföldi, mind a nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások érintett földrajzi piacát nemzeti piacként kell meghatározni, amely a Litván Köztársaság területét foglalja magában (12). |
|
(21) |
Ami a földrajzi piacot illeti, a Bizottság korábbi gyakorlatában (13) arra az álláspontra helyezkedett, hogy a gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások piacai, függetlenül a belföldi és a nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások közötti különbségtől, nemzeti hatókörűek. A kérelmező álláspontja összhangban van a Bizottság gyakorlatával. |
|
(22) |
A kérelmező belföldi és nemzetközi csomagkézbesítési szolgáltatásokat egyaránt nyújt Litvániában. |
|
(23) |
Mivel a kérelemben nem tüntették fel, hogy a földrajzi piac kiterjedése eltérő volna, az e határozat szerinti értékelés céljából és a versenyjog sérelme nélkül úgy tekinthető, hogy a belföldi és a nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások piaca földrajzi szempontból Litvánia területére terjed ki. |
3.2.3. Piaci elemzés
3.2.3.1. Belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások
|
(24) |
Litvániában mintegy 60 szolgáltató foglalkozik gyorspostai csomagkézbesítéssel (14). A kérelmező által benyújtott információk szerint 4 olyan postai szolgáltató van, amely a belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások piacának több mint 10 %-át tartja kézben. (15) A rendelkezésre álló információk szerint a kérelmező piaci részesedése ebben a piaci szegmensben a 2019–2021 közötti időszakban [20–25] % volt, mind az értéket, mind a mennyiséget tekintve (16). |
|
(25) |
A kérelmező versenytársainak piaci részesedése nagyobb, mint a kérelmező piaci részesedése, vagy azzal összehasonlítható. A legnagyobb versenytársak piaci részesedése az értéket és a mennyiséget tekintve (17) a 2019–2021 közötti időszakban a következőképpen alakult: DPD Lietuva: [30–35] %, Venipak Lietuva: [15–20] % és Omniva LT: [10–15] %. |
|
(26) |
A versenyhelyzet akkor sem változik, ha alternatív termékpiac kerül meghatározásra (például a fogyasztók és fogyasztók/vállalkozások, valamint a vállalkozások és fogyasztók/vállalkozások közötti belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások esetében). A fogyasztók és fogyasztók/vállalkozások közötti belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások esetében a szegmens első piaci szereplője, az Omniva LT az értéket és a mennyiséget tekintve egyaránt [35–40] %-os részesedéssel rendelkezett a 2019–2021 közötti időszakban. Az Omniva LT vezető szerepet tölt be az említett piaci szegmensben. A kérelmező az értéket és a mennyiséget tekintve egyaránt [30–35] %-os részesedéssel rendelkezett a 2019–2021 közötti időszakban. A DPD Lietuva részesedése [15–20] %, a Venipak Lietuva részesedése pedig [5–10] % volt. A vállalkozások és fogyasztók/vállalkozások közötti belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások esetében 4 olyan szolgáltató van, amely több mint 10 %-os részesedéssel rendelkezik az említett szegmensben. A rendelkezésre álló információk szerint a kérelmező piaci részesedése ebben a piaci szegmensben a 2019–2021 közötti időszakban [15-20] % volt, mind az értéket, mind a mennyiséget tekintve. A kérelmező versenytársainak piaci részesedése nagyobb, mint a kérelmező piaci részesedése, vagy azzal összehasonlítható. A legnagyobb versenytársak piaci részesedése az értéket és a mennyiséget tekintve a 2019–2021 közötti időszakban a következőképpen alakult: DPD Lietuva: [35–40] %, Venipak Lietuva: [25–30] % és Omniva LT: [10–15] % (18). |
|
(27) |
A kérelmező által benyújtott információk alapján (19) a gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások nyújtására vonatkozóan nincsenek a piacra lépést érintő szabályozási korlátok. A postai tevékenység végzése nincsen az állami intézmények által kiadott hivatalos engedélyhez kötve. A kérelmező által benyújtott információk szerint (20), amelyeket a litván hatóságoktól kapott információk is megerősítenek (21), a szolgáltatónak csak annyi a kötelessége, hogy értesítse a Litván Köztársaság Hírközlést Szabályozó Hatóságát a szolgáltatás nyújtásának megkezdéséről, és gondoskodjon a postai szolgáltatókra vonatkozó követelményeknek (22) való megfelelésről. |
|
(28) |
A Bizottság meglátása szerint továbbá a kérelmező által benyújtott információk alapján bizonyos versenytársakról elmondható, hogy kiterjesztették az általuk nyújtott szolgáltatások körét, mivel bevezették a csomagautomaták infrastruktúráját. A csomagautomaták infrastruktúrájának kiterjesztését és további beruházások eszközlését az összes fő versenytárs tervezi. (23) A Litván Köztársaság Hírközlést Szabályozó Hatósága által közzétett információk szerint a csomagautomaták népszerűsége egyre növekszik, és mostanra elmondható, hogy a két legnépszerűbb átvételi lehetőség közül ez az egyik. Litvániában az összes kézbesített csomag 50–60 %-át futárok szállítják házhoz, 35–46 % kerül csomagautomatákba, míg a postahivatalokba történő kézbesítés mindössze az esetek 2 %-át adja (24). A fentiekre való tekintettel annak ellenére, hogy a kérelmező egyben a postahivatalok hálózatát is működteti, ami nem mondható el a többi kézbesítési szolgáltatóról, az említett tényállás nem tekinthető olyan tényezőnek, amely jelentős versenyelőnyhöz juttatná a kérelmezőt a versenytársaihoz képest a szóban forgó piaci szegmensben. |
|
(29) |
E határozat alkalmazásában és a versenyjog sérelme nélkül úgy kell tekinteni, hogy a (24), (25), (26), (27) és (28) preambulumbekezdésben bemutatott tényezők e tevékenység versenynek való kitettségét jelzik Litvániában. Következésképpen, mivel a 2014/25/EU irányelv 34. cikkében foglalt feltételek teljesülnek, meg kell állapítani, hogy a 2014/25/EU irányelv nem alkalmazandó az említett tevékenység Litvániában történő folytatását lehetővé tevő szerződésekre. |
3.2.3.2. Nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások
|
(30) |
A nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások terén jelenleg számos fontos szolgáltató tevékenykedik, köztük nemzetközi piaci szereplők, például a DHL és a FedEx. A rendelkezésre álló információk szerint a kérelmező piaci részesedése ebben a piaci szegmensben a 2019–2021 közötti időszakban [0–5] % volt, mind az értéket, mind a mennyiséget tekintve (25). |
|
(31) |
A kérelmező piaci részesedése ebben a piaci szegmensben a versenytársaihoz képest nagyon alacsonynak mondható. A rendelkezésre álló információk szerint a szóban forgó szegmens első piaci szereplője, a DPD Lietuva a 2019–2021 közötti időszakban [40–45] %-os piaci részesedéssel bírt, mind az értéket, mind a mennyiséget tekintve. A DHL az értéket és a mennyiséget tekintve egyaránt [10–15] %-os részesedéssel rendelkezett a 2019–2021 közötti időszakban. Két másik versenytárs, az Omniva LT és a Venipak Lietuva is a DHL-éhez hasonló, az értéket és a mennyiséget tekintve egyaránt [10–15] %-os részesedéssel bírt a 2019–2021 közötti időszakban (26). Tekintettel a kérelmező nagyon alacsony piaci részesedésére a szóban forgó szegmensben, nem szükséges külön elemzést készíteni a fogyasztók és fogyasztók/vállalkozások, valamint a vállalkozások és fogyasztók/vállalkozások közötti nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokra vonatkozóan. A piaci részesedés arra utal, hogy a versenytársak jelentős versenykényszert tudnak gyakorolni a kérelmezőre az említett piaci szegmensben. |
|
(32) |
E határozat alkalmazásában és a versenyjog sérelme nélkül úgy kell tekinteni, hogy a (30) és (31) preambulumbekezdésben felsorolt tényezők e tevékenység versenynek való kitettségét jelzik Litvániában. Következésképpen, mivel a 2014/25/EU irányelv 34. cikkében foglalt feltételek teljesülnek, meg kell állapítani, hogy a 2014/25/EU irányelv nem alkalmazandó az említett tevékenység Litvániában történő folytatását lehetővé tevő szerződésekre. |
4. KÖVETKEZTETÉS
|
(33) |
Tekintettel a (6)–(32) preambulumbekezdésben vizsgált tényezőkre, a 2014/25/EU irányelv 34. cikkének (1) bekezdésében a versenynek való közvetlen kitettségre vonatkozó feltételt a belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokhoz kapcsolódó tevékenység és a nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokhoz kapcsolódó tevékenység tekintetében teljesítettnek kell tekinteni Litvániában. |
|
(34) |
Mivel a piacra való nem korlátozott belépés feltétele teljesítettnek tekinthető, a 2014/25/EU irányelv nem alkalmazandó abban az esetben, ha a közszolgáltató ajánlatkérők az e határozat (33) preambulumbekezdésében említett tevékenységeket Litvániában lehetővé tevő szerződéseket ítélnek oda, sem pedig abban az esetben, ha az ilyen tevékenységnek az említett földrajzi területen belüli folytatására szerveznek tervpályázatot. |
|
(35) |
Ez a határozat nem érinti az uniós versenyszabályok és az uniós jog más területein hozott rendelkezések alkalmazását. Így különösen a versenynek való közvetlen kitettségnek a 2014/25/EU irányelv 34. cikke szerinti értékeléséhez használt kritériumok és módszertan nem szükségképpen azonosak azokkal, amelyeket az EUMSZ 101. vagy 102. cikke, vagy a 139/2004/EK tanácsi rendelet (27) alapján végzett értékeléskor alkalmaznak, amint azt a Törvényszék is megerősítette (28), |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2014/25/EU irányelv nem alkalmazandó ajánlatkérők által odaítélt, és Litvániában megvalósítandó következő tevékenységeket lehetővé tevő szerződésekre:
|
— |
belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások, |
|
— |
nemzetközi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatások. |
2. cikk
Ennek a határozatnak a Litván Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2023. június 7-én.
a Bizottság részéről
Thierry BRETON
a Bizottság tagja
(1) HL L 94., 2014.3.28., 243. o.
(2) A Bizottság (EU) 2016/1804 végrehajtási határozata (2016. október 10.) a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről szóló 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. és 35. cikke alkalmazásának részletes szabályairól (HL L 275., 2016.10.12., 39. o.).
(3) A kérelem 6. pontja.
(4) A kérelem 6. pontja.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 97/67/EK irányelve (1997. december 15.) a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról (HL L 15., 1998.1.21., 14. o.).
(6) A litván hatóságok 2023. március 14-i válasza a tájékoztatási kérésre.
(7) A Litván Köztársaság 1999. április 15-i VIII-1141. törvénye a postai szolgáltatásokról. A törvény 2013. január 1-jétől hatályos változata: 2012. november 8-i XI-2379. törvény, Hivatalos Közlöny: 2012, No 135-6867 (2012. november 22.).
(8) A kérelem 33. és 39. pontja.
(9) A Bizottság (EU) 2020/737 végrehajtási határozata (2020. május 27.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. cikkének egyes postai szolgáltatások Dániában való nyújtásához kapcsolódó tevékenységekre vonatkozóan odaítélt szerződésekre való alkalmazhatóságáról (HL L 172., 2020.6.3., 23. o.), a Bizottság (EU) 2019/1204 végrehajtási határozata (2019. július 12.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egyes postai szolgáltatások és postai szolgáltatásoktól eltérő szolgáltatások Horvátországban való nyújtásához kapcsolódó bizonyos tevékenységekre vonatkozóan odaítélt szerződésekre való alkalmazhatóságáról (HL L 189., 2019.7.15., 75. o.). A Bizottság 2013/154/EU végrehajtási határozata (2013. március 22.) bizonyos magyarországi postai ágazati szolgáltatásoknak a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról szóló 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alkalmazása alóli mentesítéséről (HL L 86., 2013.3.26., 22. o.). Lásd még a nemzetközi gyorspostai szolgáltatások Spanyolországban történő nyújtásáról szóló, 1990. augusztus 1-jei 90/456/EGK bizottsági határozatot (HL L 233., 1990.8.28., 19. o.), valamint a Posten AB/Post Danmark A/S ügyben hozott, 2009. április 21-i COMP/M.5152 határozatot, és a COMP/M.6570 – UPS/TNT Express ügyben hozott, 2013. január 30-i bizottsági határozatot.
(10) A Bizottság (EU) 2020/737 végrehajtási határozata (2020. május 27.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 34. cikkének egyes postai szolgáltatások Dániában való nyújtásához kapcsolódó tevékenységekre vonatkozóan odaítélt szerződésekre való alkalmazhatóságáról (HL L 172., 2020.6.3., 23. o.), a Bizottság (EU) 2019/1204 végrehajtási határozata (2019. július 12.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egyes postai szolgáltatások és postai szolgáltatásoktól eltérő szolgáltatások Horvátországban való nyújtásához kapcsolódó bizonyos tevékenységekre vonatkozóan odaítélt szerződésekre való alkalmazhatóságáról (HL L 189., 2019.7.15., 75. o.). Lásd még a Posten AB/Post Danmark A/S ügyben hozott, 2009. április 21-i COMP/M.5152 határozat 54. pontját.
(11) Ezzel kapcsolatosan lásd a kérelem 16. mellékletét, amelyben a kérelmező becsült adatokat szolgáltat saját magára és főbb konkurenseire vonatkozóan a piaci részesedés tekintetében, a piac szűkebb értelmű meghatározását alkalmazva.
(12) A kérelem 56. pontja.
(13) A Bizottság (EU) 2019/1204 végrehajtási határozata (2019. július 12.) a 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egyes postai szolgáltatások és postai szolgáltatásoktól eltérő szolgáltatások Horvátországban való nyújtásához kapcsolódó bizonyos tevékenységekre vonatkozóan odaítélt szerződésekre való alkalmazhatóságáról (HL L 189., 2019.7.15., 75. o.). Lásd még a Posten AB/Post Danmark A/S ügyben hozott, 2009. április 21-i COMP/M.5152 határozat 66. és 74. pontját.
(14) A kérelmező piaci ismeretein alapuló információ, figyelembe véve a postai szolgáltatók számának a Litván Köztársaság Hírközlést Szabályozó Hatósága által készített jelentésben jelzett változását is. 2023. március 14-én kelt válaszukban a litván hatóságok megerősítették, hogy Litvániában számos olyan szolgáltató található, amely belföldi gyorspostai csomagkézbesítési szolgáltatásokat nyújt.
(15) Ezzel kapcsolatosan lásd a kérelem 16. mellékletét, amelyben a kérelmező becsült adatokat szolgáltat saját magára és főbb konkurenseire vonatkozóan a piaci részesedés tekintetében, a piac szűkebb értelmű meghatározását alkalmazva.
(16) Ugyanott.
(17) Ugyanott.
(18) Ugyanott.
(19) A kérelem 111. pontja.
(20) A kérelem 64. pontja.
(21) A litván hatóságok 2023. március 14-i válasza a tájékoztatási kérésre.
(22) A postai szolgáltatásokról szóló törvény 10. cikkében előírt követelmények a postai szolgáltatók jogait és kötelezettségeit szabályozzák; tartalmazzák többek között a postai küldemények kiszállítására és visszaküldésére vonatkozó részletes leírásokat és a postai szolgáltatások feltételeinek és a szolgáltató székhelyének közlésére, valamint más releváns információk megosztására, az ügyfelek részére 14 napon belül történő válaszadásra és a Litván Köztársaság Hírközlést Szabályozó Hatósága felé történő jelentéstételre vonatkozó követelményeket. Az említett hatóság által a postai szolgáltatások nyújtására vonatkozóan kibocsátott szabályok, amelyeket a Litván Köztársaság Hírközlést Szabályozó Hatósága igazgatójának 2013. február 28-i 1V-332. számú rendelete tartalmaz, tovább részletezik a postai szolgáltatásokra vonatkozó követelményeket.
(23) A kérelem 106. pontja.
(24) A Litván Köztársaság Hírközlést Szabályozó Hatóságának 2021. IV. negyedévi jelentése, a kérelem 9. melléklete.
(25) Ezzel kapcsolatosan lásd a kérelem 16. mellékletét, amelyben a kérelmező becsült adatokat szolgáltat saját magára és főbb konkurenseire vonatkozóan a piaci részesedés tekintetében, a piac szűkebb értelmű meghatározását alkalmazva.
(26) Ugyanott.
(27) A Tanács 139/2004/EK rendelete (2004. január 20.) a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről (HL L 24., 2004.1.29., 1. o.).
(28) A Törvényszék 2016. április 27-i ítélete, Österreichische Post AG kontra Bizottság, T-463/14, ECLI:EU:T:2016:243, 28. pont. Lásd még a 2014/25/EU irányelv (44) preambulumbekezdését.