Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0144

    A Bizottság (EU) 2022/144 végrehajtási rendelete (2022. február 2.) egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Ceylon Cinnamon (OFJ))

    C/2022/488

    HL L 24., 2022.2.3, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/144/oj

    2022.2.3.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 24/3


    A BIZOTTSÁG (EU) 2022/144 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2022. február 2.)

    egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Ceylon Cinnamon (OFJ))

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (3) bekezdésének b) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az 1151/2012/EU rendelet 50. cikke (2) bekezdése a) pontjának megfelelően a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Srí Lanka kérelmét a „Ceylon Cinnamon” elnevezés oltalom alatt álló földrajzi jelzésként (OFJ) történő bejegyzésére (2).

    (2)

    2020. szeptember 3-án a Bizottság kézhez kapta Németország felszólalását, amely indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatot is magában foglalt. A Bizottság 2020. szeptember 16-án továbbította Srí Lankának a Németország által küldött felszólalást.

    (3)

    A Bizottság megvizsgálta a Németország által 2020.szeptember 3-án benyújtott, indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatot, és azt elfogadhatónak találta.

    (4)

    2020. szeptember 22-én kelt levelében a Bizottság felkérte az érdekelteket a szükséges konzultációk lefolytatására, hogy saját belső eljárásaiknak megfelelően egyezségre jussanak egymás között.

    (5)

    A Bizottság 2020. december 14-én Srí Lanka kérésére további három hónappal meghosszabbította a konzultáció határidejét.

    (6)

    A Srí Lanka és Németország közötti konzultáció 2020. december 28-án lezárult anélkül, hogy megállapodás született volna. A Bizottságnak ezért az 1151/2012/EU rendelet 57. cikkében előírt eljárással összhangban kell határozatot hoznia.

    (7)

    Németország felszólalásának oka az, hogy a bejegyzés céljából benyújtott „Ceylon Cinnamon” elnevezés megfelel a német „Ceylon-Zimt” fordításnak (jelentése: ceyloni fahéj – Srí Lanka korábbi neve ugyanis Ceylon), és ütközik a Cinnamomum ceylanicum botanikai névvel, amely azt a növényt jelöli, amelyből a fahéjat nyerik. „A fűszerekre és fűszerként használt egyéb hozzávalókra vonatkozó német élelmiszerkódex alapelvei” (Leitsätzen des Deutschen Lebensmittelbuchs für Gewürze und andere würzende Zutaten) a „ceyloni fahéj” fogalmát a Cinnamomum ceylanicum szárított kérgeként határozza meg.

    (8)

    A felszólaló fél szerint a Cinnamomum ceylanicumot eredetileg Ceylonon (Srí Lanka korábbi neve) termesztették. A Cinnamomum ceylanicum termesztését azonban az elmúlt évtizedekben már nem csak az eredeti földrajzi területen végezték, hanem más trópusi országokban is. A többi fő beszállító a Seychelle-szigetek, Madagaszkár és Kína, valamint kisebb mértékben India, Vietnám, Indonézia, Jamaica, Martinique, Francia Guyana és Brazília. A Cinnamomum ceylanicum növényből nyert, a piacon elérhető fahéj jelentős része nem Srí Lankáról származik.

    (9)

    A „Ceylon Cinnamon” OFJ-ként való bejegyzését érintően Németország azon az állásponton volt, hogy az oltalom az 1151/2012/EU rendelet 13. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján a fordítások és a félrevezető utalások esetében is érvényes, így a szóban forgó termékek elnevezésében a továbbiakban semmilyen módon nem jelenhet meg a „Ceylon” kifejezésre való utalás. Ennélfogva a „Ceylon Cinnamon” OFJ-ként való bejegyzése veszélyeztetné mind a „Ceylon-Zimt” elnevezést, mind pedig azon termékek létét, amelyek a „Ceylon Cinnamon” elnevezés bejegyzése iránti kérelem közzétételének időpontját megelőzően már legalább öt éve jogszerűen forgalomban voltak a német piacon.

    (10)

    Következésképpen a felszólaló fél véleménye szerint a „Ceylon Cinnamon” elnevezés bejegyzése indokolatlanul védene földrajzi árujelzőként egy olyan növénynevet, amelynek használatát nem kellene korlátozni. Ezenkívül a nyilvántartásba vételt követően a piacon elérhető áruk egy jelentős hányadát át kell nevezni, mivel a fogyasztók számára jól ismert, állandósult nevük használata már nem lenne megengedett, ideértve a Cinnamomum ceylanicum növényfajtára való hivatkozást is.

    (11)

    A kérelmező kijelentette, hogy véleménye szerint nincs ütközés a „Ceylon cinnamon” és valamely növénynév között, mivel annak a növénynek a nemzetközileg elfogadott botanikai neve, amelyből a „Ceylon cinnamon”-t begyűjtik, nem Cinnamomum ceylanicum, miként a felszólaló fél állította, hanem Cinnamomum verum. A Cinnamomum zeylanicum vagy Cinnamomum ceylanicum név a Cinnamomum verum szinonimájának tekinthető. A „Ceylon cinnamon” elnevezés tehát nem ütközik azon növény nevével, amelyből az elnevezést hordozó terméket előállítják. A kérelmező rámutatott arra is, hogy az oltalom alá helyezendő elnevezés nem növénynév, és hogy a zeylanicum vagy ceylanicum jelző a történelmi Ceylon névre utal.

    (12)

    A Bizottság értékelte az indokolással ellátott felszólalási nyilatkozatokban foglalt érveket és az érdekelt felek közötti konzultációkkal kapcsolatban kapott információkat.

    (13)

    A „Ceylon cinnamon” elnevezés egy olyan termékre utal, amely – elsősorban erős érzékszervi tulajdonságai révén – megkülönböztetett jellemzőkkel és sajátosságokkal rendelkezik. Emellett az elnevezés megalapozott hírnévre tett szert. Ezért megfelel az oltalom alatt álló földrajzi jelzésként történő bejegyzés követelményének.

    (14)

    A Közösségi Növényfajta-hivatal (CPVO) fajtaadatbázisában a „Ceylan” kifejezés, amely a Cinnamomum Verum J. Presl. latin nevet viselő fajt jelöli, Mexikóban került bejegyzésre. A fajtaadatbázisba számos olyan védjegyet és elnevezést jegyeztek be, amelyek tartalmazzák a „Ceylon” vagy a „Cinnamon” kifejezést, de egyikük sem utal a Cinnamomum ceylanicum fajra.

    (15)

    „A fűszerekre és fűszerként használt egyéb hozzávalókra vonatkozó német élelmiszerkódex alapelvei” dokumentum korlátozott bizonyító erővel és jogi kötőerővel bír egy növényfajta elnevezése és az 1151/2012/EU rendelet szerinti oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések uniós nyilvántartásába bejegyzendő elnevezés közötti ütközés esetén.

    (16)

    Az a termék, amelyre a bejegyzés iránti kérelem vonatkozik, Srí Lankáról származik, melynek korábbi neve – Ceylon – ma is széles körben és általánosan ismert. Ezért a „Ceylon cinnamon” elnevezés önmagában nem vezetheti félre a fogyasztókat a termék származását illetően. Az 1151/2012/EU rendelet 6. cikkének (2) bekezdése egymással összefüggésben kezeli a feltételeket: az elnevezések ütközését és a fogyasztók megtévesztésének kockázatát. Tekintettel a fentiekre a „Ceylon cinnamon” elnevezés oltalom alatt álló földrajzi jelzésként (OFJ) történő bejegyzése nem sérti a szóban forgó rendelkezést.

    (17)

    A Bizottság továbbá úgy véli, hogy a „Ceylon cinnamon” oltalom alatt álló földrajzi jelzésként való bejegyzése nem akadályozza meg a Cinnamomum zeylanicum vagy Cinnamomum ceylanicum botanikai neveknek, illetve e nevek más szinonimáinak használatát a címkézésen az ilyen nevű, a meghatározott földrajzi területen kívül termesztett növényekből előállított fahéjtermékek esetében, feltéve, hogy teljesülnek az 1151/2012/EU rendelet 42. cikkében felsorolt feltételek, továbbá feltéve, hogy a címke egyértelműen feltünteti a származási országot, és nem tartalmaz egyéb utalást Srí Lankára. Ily módon biztosítani kell azt is, hogy a szóban forgó termékekről a fogyasztók megfelelő tájékoztatást kapjanak, hogy azokat egyértelműen megkülönböztethessék a bejegyzett OFJ alatt forgalmazott terméktől.

    (18)

    A „Ceylon Cinnamon” (OFJ) elnevezést ennek megfelelően be kell jegyezni az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába.

    (19)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági termékek minőségpolitikájával foglalkozó bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A „Ceylon Cinnamon” (OFJ) elnevezés bejegyzésre kerül.

    Az első albekezdésben említett elnevezés egy, a 668/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) XI. mellékletének 1.8. osztályába – A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) – és 2.10. osztályába – Illóolajok – tartozó terméket jelöl.

    2. cikk

    Amennyiben az 1151/2012/EU rendelet 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a címkézésen a Cinnamomum zeylanicum vagy Cinnamomum ceylanicum kifejezést vagy e botanikai nevek más szinonimáit használják azon növényfajtára utalva, amelyből a fahéjat előállították, a Srí Lankán kívüli származási országot is fel kell tüntetni ugyanabban a látómezőben, az elnevezésnél nem kisebb betűkkel.

    Ilyen esetekben tilos a címkén bármilyen olyan zászló, embléma, jel vagy más képi megjelenítés szerepeltetése, amely megtévesztheti a fogyasztót elsősorban a termék jellemzőit, származását és eredetét illetően.

    3. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2022. február 2-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

    (2)  HL C 208., 2020.6.22., 19. o.

    (3)  A Bizottság 668/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. június 13.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 179., 2014.6.19., 36. o.).


    Top