EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0144

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/144 (2022. gada 2. februāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Ceylon Cinnamon” (AĢIN))

C/2022/488

OJ L 24, 3.2.2022, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/144/oj

3.2.2022   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 24/3


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/144

(2022. gada 2. februāris)

par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Ceylon Cinnamon” (AĢIN))

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (2012. gada 21. novembris) par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 3. punkta b) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Šrilankas pieteikums nosaukumu “Ceylon Cinnamon” reģistrēt kā aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (AĢIN) ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2).

(2)

2020. gada 3. septembrī Komisijā saņēma Vācijas paziņojumu par iebildumu un ar to saistīto pamatoto iebildumu paziņojumu. Šrilankai Vācijas paziņojumu par iebildumu Komisija nosūtīja 2020. gada 16. septembrī.

(3)

Komisija izskatīja Vācijas 2020. gada 3. septembrī iesniegto pamatoto iebildumu paziņojumu un atzina to par pieņemamu.

(4)

Ar 2020. gada 22. septembra vēstuli Komisija aicināja ieinteresētās personas uzsākt attiecīgas apspriedes, lai saskaņā ar savām iekšējām procedūrām panāktu savstarpējo vienošanos.

(5)

Pēc Šrilankas pieprasījuma Komisija 2020. gada 14. decembrī apspriešanās termiņu pagarināja vēl par trim mēnešiem.

(6)

Apspriedes starp Šrilanku un Vāciju beidzās 2020. gada 28. decembrī, bet vienošanās netika panākta. Tāpēc Komisijai būtu jāpieņem lēmums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 57. pantā paredzēto procedūru.

(7)

Vācija iebildumu ir izteikusi tāpēc, ka reģistrācijai pieteiktais nosaukums “Ceylon Cinnamon” atbilst vācu valodas tulkojumam “Ceylon-Zimt” (“Ceilonas kanēlis”, kur “Ceilona” ir bijušais Šrilankas nosaukums), un tas ir pretrunā botāniskajam nosaukumam Cinnamomum ceylanicum, kas apzīmē augu, no kura iegūst kanēli. Dokumentā “Vācijas Pārtikas kodeksa pamatprincipi attiecībā uz garšvielām un citām sezonālām sastāvdaļām” Ceilonas kanēlis [Ceylon cinnamon] tiek definēts kā kaltēta miza, kas iegūta no Cinnamomum ceylanicum.

(8)

Iebilduma iesniedzējs norāda, ka Cinnamomum ceylanicum sākotnēji tika audzēts Ceilonā, kas ir bijušais Šrilankas nosaukums. Tomēr pēdējās desmitgadēs Cinnamomum ceylanicum ir izplatījies ārpus sākotnējā ģeogrāfiskā apgabala un tiek audzēts arī citās tropu valstīs. Citi tā galvenie piegādātāji ir Seišelas, Madagaskara un Ķīna, kā arī – bet mazākā mērā – Indija, Vjetnama, Indonēzija, Jamaika, Martinika, Francijas Gviāna un Brazīlija. No Cinnamomum ceylanicum mizas iegūtās garšvielas produkcijas nozīmīgu daļu, kas pieejama tirgū, veido kanēlis, kura izcelsme nav Šrilankā.

(9)

“Ceylon Cinnamon” kā AĢIN reģistrēšanas kontekstā Vācija uzskatīja, ka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 13. panta 1. punkta b) apakšpunktu aizsardzība varētu attiekties arī uz minētā nosaukuma tulkojumiem (tulkojumi kā atsaukšanās uz minēto nosaukumu) un ka šo produktu nosaukumos vairs nekādā veidā nedrīkstēs norādīt apzīmējumu “Ceylon”. Tādējādi “Ceylon Cinnamon” kā AĢIN reģistrēšana apdraudētu nosaukuma “Ceylon Zimt” pastāvēšanu un tādu produktu pastāvēšanu, kas likumīgi tirgoti Vācijas tirgū vismaz piecus gadus pirms dienas, kad publicēts pieteikums reģistrēt nosaukumu “Ceylon Cinnamon”.

(10)

Visbeidzot, iebildumu iesniedzējs uzskata, ka, reģistrējot nosaukumu “Ceylon Cinnamon”, kā ģeogrāfiskās izcelsmes norāde tiktu nepamatoti aizsargāts auga nosaukums, kura lietošanai jāpaliek bez ierobežojumiem. Turklāt pēc šīs reģistrācijas lielai daļai tirgū pieejamo preču būtu jāpiešķir citi nosaukumi, jo attiecīgajām precēm vairs nebūtu atļauts izmantot iedibinātos, patērētājiem labi zināmos nosaukumus, tostarp atsauci uz augu sugu Cinnamomum ceylanicum.

(11)

Reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs norādīja, ka, pēc tā domām, nosaukums “Ceylon cinnamon” nav pretrunā auga nosaukumam, jo starptautiski atzītais botāniskais nosaukums, kas apzīmē augu, no kura Ceilonas kanēlis [“Ceylon cinnamon”] tiek iegūts, ir nevis Cinnamomum ceylanicum, kā apgalvo iebilduma paziņojuma iesniedzējs, bet gan Cinnamomum verum. Cinnamomum zeylanicum jeb Cinnamomum ceylanicum tiek uzskatīti par Cinnamonum verum sinonīmiem. Tāpēc nosaukums “Ceylon cinnamon” nav pretrunā nosaukumam, ar ko apzīmē augu, no kura tiek iegūts produkts ar attiecīgu nosaukumu. Turklāt reģistrācijas pieteikuma iesniedzējs norādīja, ka aizsargājamais nosaukums nav auga nosaukums un ka nosaukums zeylanicum jeb ceylanicum ir atvasināts no Ceilonas vēsturiskā nosaukuma.

(12)

Komisija izvērtēja iebilduma paziņojumu pamatojumā sniegtos argumentus un saņemto informāciju par apspriešanos starp ieinteresētajām personām.

(13)

Nosaukums “Ceylon cinnamon” apzīmē produktu, kuram ir izcila kvalitāte un īpašības, it sevišķi izteiktas organoleptiskās īpašības. Turklāt nosaukumam ir stabila reputācija. Tāpēc tas atbilst prasībai, kas jāizpilda, lai saņemtu aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrāciju.

(14)

Kopienas Augu šķirņu biroja (CPVO) “šķirņu datubāzē” [varieties database] ir norādīts, ka apzīmējums “Ceylan”, kas atbilst augu sugai ar latīņu nosaukumu Cinnamomum Verum J. Presl., ir reģistrēts Meksikā. Šķirņu datubāzē ir reģistrētas vairākas preču zīmes un nosaukumi, kas ietver apzīmējumu “Ceylon” vai “Cinnamon”, bet neviens no tiem neatsaucas uz augu sugu Cinnamomum ceylanicum.

(15)

Kad runa ir par pretrunu starp augu šķirnes nosaukumu un nosaukumu, kas reģistrējams ES Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012, dokumenta “Vācijas Pārtikas kodeksa pamatprincipi attiecībā uz garšvielām un citām sezonālām sastāvdaļām” pierādījuma spēks un juridiskais spēks ir ierobežots.

(16)

Produkta, uz kuru attiecas reģistrācijai pieteiktais nosaukums, izcelsme ir Šrilankā, kuras agrākais nosaukums – Ceilona – joprojām ir plaši un lielā mērā pazīstams. Tāpēc nosaukums “Ceylon cinnamon” pats par sevi nevar radīt patērētājiem maldinošu priekšstatu par produkta izcelsmi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 6. panta 2. punktu apstākļi, kuros nosaukumi nonāk konfliktā, un patērētāju maldināšanas risks ir savstarpēji saistīti. Ņemot vērā iepriekš minēto, nosaukuma “Ceylon cinnamon” kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢIN) reģistrēšana nevar neievērot šo noteikumu.

(17)

Turklāt Komisija uzskata, ka “Ceylon cinnamon” kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrēšana neliedz marķējumā izmantot botānisko nosaukumu Cinnamomum zeylanicum vai Cinnamomum ceylanicum, vai citus botānisko nosaukumu sinonīmus, ar kuriem apzīmē kanēli saturošus produktus, kas iegūti no augiem, kuriem ir šie botāniskie nosaukumi un kuri audzēti ārpus attiecīgā ģeogrāfiskā apgabala teritorijas, ar nosacījumu, ka ir izpildīti visi Regulas (ES) Nr. 1151/2012 42. pantā minētie nosacījumi un ka marķējumā ir skaidri norādīts izcelsmes valsts nosaukums un nekādā veidā nav pieminēta Šrilanka. Tas sniegs papildu garantiju, ka patērētāji saņems pareizu informāciju, kas šo produktu atšķirs no produkta, kuru tirgo ar šo reģistrēto AĢIN.

(18)

Tāpēc nosaukums “Ceylon Cinnamon” (AĢIN) būtu jāieraksta Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā.

(19)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības produktu kvalitātes politikas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Nosaukums “Ceylon Cinnamon” (AĢIN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.

Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.8. grupas “Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)” un 2.10. grupas “Ēteriskās eļļas” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (3) XI pielikumu.

2. pants

Ja saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 42. panta 1. punktu apzīmējumus Cinnamomum zeylanicum vai Cinnamomum ceylanicum, vai citus botānisko nosaukumu sinonīmus iekļauj marķējumā, tādējādi norādot tā auga šķirni, no kura iegūst kanēli, tad attiecīgo izcelsmes valsti, kas ir ārpus Šrilankas teritorijas, norāda tajā pašā redzamības laukā ar burtiem, kas nav mazāki par nosaukuma burtiem.

Šādos gadījumos marķējumā ir aizliegta jebkuru karogu, emblēmu, zīmju vai citu grafisku attēlu izmantošana tādā veidā, kas varētu maldināt patērētājus, jo īpaši attiecībā uz produkta raksturīgajām īpašībām, izcelsmi vai cilmi.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2022. gada 2. februārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV C 208, 22.6.2020., 19. lpp.

(3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).


Top