Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2349

    A Tanács (EU) 2022/2349 határozata (2022. november 21.) az Európa Tanács mesterséges intelligenciáról, emberi jogokról, demokráciáról és jogállamiságról szóló egyezményére vonatkozóan az Európai Unió nevében folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

    ST/14173/2022/INIT

    HL L 311., 2022.12.2, p. 138–141 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2349/oj

    2022.12.2.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 311/138


    A TANÁCS (EU) 2022/2349 HATÁROZATA

    (2022. november 21.)

    az Európa Tanács mesterséges intelligenciáról, emberi jogokról, demokráciáról és jogállamiságról szóló egyezményére vonatkozóan az Európai Unió nevében folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (3) és (4) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,

    mivel:

    (1)

    Az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága 2021-ben létrehozta a mesterséges intelligenciával foglalkozó bizottságot (a továbbiakban: MIB) a 2022–2024-es időszakra azzal a megbízással, hogy indítson el egy nemzetközi tárgyalási folyamatot a mesterséges intelligencia (a továbbiakban: MI) fejlesztésére, tervezésére és alkalmazására vonatkozó olyan jogi keret kidolgozása érdekében, amely az Európa Tanács emberi jogokra, demokráciára és jogállamiságra vonatkozó normáin alapul, és serkenti az innovációt.

    (2)

    Az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága 2022. június 30-án megbízta a MIB-et, hogy mielőbb dolgozzon ki a MI-re vonatkozóan egy olyan, transzverzális jellegű, jogilag kötelező erejű eszközt – egy egyezményt vagy egy keretegyezményt –, amely az Európa Tanács emberi jogokra, demokráciára és jogállamiságra vonatkozó normáin alapul, összhangban van a bizottság feladatmeghatározásával, az általános, közös elvekre összpontosít, serkenti az innovációt, és a tagsággal nem rendelkező államok előtt is nyitott, valamint egyúttal figyelembe veszi az e területen már meglévő vagy kidolgozás alatt álló egyéb nemzetközi jogi kereteket.

    (3)

    Ezt követően a MIB elnöke javaslatot tett az Európa Tanács mesterséges intelligenciáról, emberi jogokról, demokráciáról és jogállamiságról szóló egyezményének vagy keretegyezményének (a továbbiakban: az egyezmény) nulladik tervezetére. Az említett nulladik tervezet a következőket tartalmazza: a célra, tárgyra, hatályra, fogalommeghatározásokra, alapelvekre vonatkozó rendelkezések, köztük a kockázati szinttől függetlenül az összes MI-rendszerre vonatkozó eljárási biztosítékok és jogok; a közszférában használt és az „elfogadhatatlan” vagy „jelentős” kockázattal járó MI-rendszerekre vonatkozó kiegészítő intézkedések; egy nyomonkövetési és együttműködési mechanizmus; záró rendelkezések, többek között annak lehetősége, hogy az Unió csatlakozzon egy ilyen egyezményhez, valamint egy kidolgozás alatt álló függelék az MI-rendszerek kockázatértékelésének és hatásvizsgálatának módszeréről.

    (4)

    Az Unió közös szabályokat fogadott el, amelyeket érintenek majd az egyezmény tekintetében vizsgált elemek. Az említett elemek körébe tartoznak különösen azoknak a termékeknek (1) és szolgáltatásoknak (2) az egységes piacára vonatkozó átfogó szabályok,amelyeknél MI-rendszerek használhatók, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartáját (3) végrehajtó másodlagos uniós jogszabályok (4), figyelembe véve, hogy egyes MI-rendszerek fejlesztése és használata bizonyos körülmények között valószínűleg hátrányosan érinti ezeket a jogokat.

    (5)

    Ezenkívül a Bizottság 2021. április 21-én az MI-re vonatkozó harmonizált szabályok megállapításáról szóló rendeletre irányuló jogalkotási javaslatot terjesztett elő, amelyet az Európai Parlament és a Tanács jelenleg tárgyal. Az egyezmény a hatályát tekintve jelentős mértékű átfedést mutat az említett jogalkotási javaslattal, mivel mindkét jogi eszköz a köz- vagy magánszervezetek által szolgáltatott és használt MI-rendszerek tervezésére, fejlesztésére és alkalmazására vonatkozó szabályok megállapítására irányul.

    (6)

    Ezért az egyezmény megkötése – az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 3. cikkének (2) bekezdése értelmében – érintheti a jelenleg hatályos és a várható jövőbeli közös uniós szabályokat, vagy megváltoztathatja azok alkalmazási körét.

    (7)

    Az uniós jog integritásának védelme, valamint a nemzetközi jog és az uniós jog szabályai közötti összhang megőrzése érdekében tárgyalásokat kell kezdeni az egyezményről az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozó kérdésekkel kapcsolatban.

    (8)

    Lehetséges, hogy az egyezmény magas szintű nemzetközi normákat állapít majd meg az MI szabályozására vonatkozóan, amelyek érintik az emberi jogokat, a demokrácia működését és a jogállamiság tiszteletben tartását, különösen az Európa Tanács által az e téren már elvégzett munkára tekintettel.

    (9)

    Ez a határozat nem érintheti a tagállamoknak az egyezmény megtárgyalásában való részvételét, sem pedig az egyezmény megkötéséről, aláírásáról vagy megerősítéséről szóló későbbi tagállami határozatokat, illetve a tagállamoknak az Unió egyezményhez való csatlakozásával kapcsolatos tárgyalásokban történő részvételét.

    (10)

    A nemzetbiztonság az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 4. cikkének (2) bekezdésével összhangban változatlanul az egyes tagállamok kizárólagos felelőssége. Az egyezmény végrehajtása során az EUMSZ 216. cikkének (2) bekezdésével összhangban a tagállamok feladata, hogy meghatározzák saját alapvető biztonsági érdekeiket, és megfelelő intézkedéseket fogadjanak el a belső és külső biztonságuk biztosítása érdekében, ugyanakkor ne tegyék alkalmazhatatlanná az uniós jogot, illetve ne mentesítsék magukat az uniós jog tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettségük alól.

    (11)

    Minden tagállam egyben az Európa Tanács tagja is. E különleges helyzetre tekintettel az egyezményről szóló tárgyalásokon részt vevő tagállamoknak az EUSZ 4. cikkének (3) bekezdésében említett lojális együttműködés elvével összhangban, egymást kölcsönösen tiszteletben tartva segíteniük kell az Unió főtárgyalóját a Szerződésekből eredő feladatok végrehajtásában.

    (12)

    Az európai adatvédelmi biztossal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációra került sor, és a biztos 2022. október 13-án véleményt (6) nyilvánított,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   A Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy az Unió nevében tárgyalásokat kezdjen az Európa Tanács mesterséges intelligenciáról, emberi jogokról, demokráciáról és jogállamiságról szóló egyezményéről az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozó kérdésekkel kapcsolatban.

    (2)   A tárgyalásokat a Tanácsnak az e határozat függelékében foglalt tárgyalási irányelvei alapján kell lefolytatni, amely irányelvek a tárgyalások alakulásától függően szükség szerint felülvizsgálhatók és továbbfejleszthetők.

    2. cikk

    Az 1. cikkben említett tárgyalásokat a távközléssel és az információs társadalommal foglalkozó munkacsoporttal konzultálva kell lefolytatni, amely munkacsoportot a Tanács az EUMSZ 218. cikkének (4) bekezdése értelmében vett különbizottságként jelöli ki.

    A Bizottság rendszeresen beszámol az első albekezdésben említett különbizottságnak az e határozat alapján tett lépésekről, és rendszeresen konzultál vele.

    A Bizottság a Tanács felkérésére – akár írásban is – bármikor jelentést tesz a Tanácsnak a tárgyalások előrehaladásáról és eredményeiről.

    Amennyiben a tárgyalások tárgya részben uniós, részben pedig tagállami hatáskörbe tartozik, a Bizottság és a tagállamok a tárgyalási folyamat során szorosan együttműködnek annak érdekében, hogy biztosítsák az Unió egységes külső képviseletét.

    3. cikk

    Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.

    Kelt Brüsszelben, 2022. november 21-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    Z. NEKULA


    (1)  A Tanács 85/374/EGK irányelve (1985. július 25.) a hibás termékekért való felelősségre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről (HL L 210., 1985.8.7., 29. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2001/95/EK irányelve (2001. december 3.) az általános termékbiztonságról (HL L 11., 2002.1.15., 4. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve (2006. május 17.) a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról (átdolgozás) (HL L 157., 2006.6.9., 24. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2009/48/EK irányelve (2009. június 18.) a játékok biztonságáról (HL L 170., 2009.6.30., 1. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2014/53/EU irányelve a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról és az 1999/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 153., 2014.5.22., 62. o.); az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/745 rendelete (2017. április 5.) az orvostechnikai eszközökről, a 2001/83/EK irányelv, a 178/2002/EK rendelet és az 1223/2009/EK rendelet módosításáról, valamint a 90/385/EGK és a 93/42/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 117., 2017.5.5., 1. o.); az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/2144 rendelete (2019. november 27.) a gépjárműveknek és pótkocsijaiknak, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkotóelemeinek és önálló műszaki egységeinek az általános biztonság, továbbá az utasok és a veszélyeztetett úthasználók védelme tekintetében történő típusjóváhagyásáról, az (EU) 2018/858 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 78/2009/EK, a 79/2009/EK és a 661/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 631/2009/EK, a 406/2010/EU, a 672/2010/EU, az 1003/2010/EU, az 1005/2010/EU, az 1008/2010/EU, az 1009/2010/EU, a 19/2011/EU, a 109/2011/EU, a 458/2011/EU, a 65/2012/EU, a 130/2012/EU, a 347/2012/EU, a 351/2012/EU, az 1230/2012/EU és az (EU) 2015/166 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 325., 2019.12.16., 1. o.).

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács a 2000/31/EK irányelve (2000. június 8.) a belső piacon az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások, különösen az elektronikus kereskedelem, egyes jogi vonatkozásairól (Elektronikus kereskedelemről szóló irányelv) (HL L 178., 2000.7.17., 1. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2006/123/EK irányelve (2006. december 12.) a belső piaci szolgáltatásokról (HL L 376., 2006.12.27., 36. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2008/48/EK irányelve (2008. április 23.) a fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 133., 2008.5.22., 66. o.).

    (3)  Az Európai Unió Alapjogi Chartája (HL C 326., 2012.10.26., 391. o.).

    (4)  A Tanács 2000/43/EK irányelve (2000. június 29.) a személyek közötti, faji- vagy etnikai származásra való tekintet nélküli egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról (HL L 180., 2000.7.19., 22. o.); a Tanács 2000/78/EK irányelve (2000. november 27.) a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról (HL L 303., 2000.12.2., 16. o.); az Európai Parlament és a Tanács 2002/58/EK irányelve (2002. július 12.) az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről (elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 2002.7.31., 37. o.); az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.); az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/680 irányelve (2016. április 27.) a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 89. o.).

    (5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).

    (6)  Az európai adatvédelmi biztos 20/2022. sz. véleménye az Európa Tanács mesterséges intelligenciáról, emberi jogokról, demokráciáról és jogállamiságról szóló egyezményére vonatkozóan az Európai Unió nevében folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról szóló tanácsi határozatra irányuló ajánlásról (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).


    Top