Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0547

    A Bizottság (EU) 2021/547 végrehajtási rendelete (2021. március 29.) az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletnek az ADIS és az EUROPHYT létrehozására és használatára, az elektronikus állategészségügyi bizonyítványok, hatósági bizonyítványok, állategészségügyi/hatósági bizonyítványok és kereskedelmi okmányok kiállítására, az elektronikus aláírások használatára és a TRACES működésére vonatkozó eljárások tekintetében történő módosításáról, valamint a 97/152/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg)

    C/2021/1963

    HL L 109., 2021.3.30, p. 60–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/547/oj

    2021.3.30.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 109/60


    A BIZOTTSÁG (EU) 2021/547 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2021. március 29.)

    az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletnek az ADIS és az EUROPHYT létrehozására és használatára, az elektronikus állategészségügyi bizonyítványok, hatósági bizonyítványok, állategészségügyi/hatósági bizonyítványok és kereskedelmi okmányok kiállítására, az elektronikus aláírások használatára és a TRACES működésére vonatkozó eljárások tekintetében történő módosításáról, valamint a 97/152/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 51. cikkére,

    tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) („Állategészségügyi rendelet”) és különösen annak 23. cikke első bekezdésének b)–f) pontjára, 30. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára és 35. cikke első bekezdésének c) pontjára,

    tekintettel a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről, a 228/2013/EU, a 652/2014/EU és az 1143/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 69/464/EGK, a 74/647/EGK, a 93/85/EGK, a 98/57/EK, a 2000/29/EK, a 2006/91/EK és a 2007/33/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. október 26-i (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 104. cikke első bekezdésének a), b) és c) pontjára,

    tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (4) (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) és különösen annak 58. cikke első bekezdésének a) pontjára, 90. cikke első bekezdésének f) pontjára, 102. cikke (6) bekezdése első albekezdésének a) és b) pontjára, 103. cikkének (6) bekezdésére és 134. cikke első bekezdésének a)–d) és g) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az (EU) 2019/1715 bizottsági végrehajtási rendelet (5) megállapítja a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének (IMSOC) és a rendszer elemeinek, nevezetesen az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszerrel kapcsolatos eljárást, illetve az igazgatási segítségnyújtási és együttműködési eljárást végrehajtó rendszernek (iRASFF), az állatbetegségekre vonatkozó információk bejelentésére és az azokra vonatkozó jelentéstételre szolgáló rendszernek (ADIS), a növényekben és növényi termékekben található károsítók tagállamok területén való jelenlétének hivatalos megerősítéséről szóló értesítések küldésére szolgáló rendszernek (EUROPHYT) és az adatok, információk és dokumentumok megosztására szolgáló kereskedelem-ellenőrzési és szakértői rendszernek (a továbbiakban: TRACES) a működésére vonatkozó szabályokat. Megállapítja az ezen elemek közötti szükséges kapcsolatokra vonatkozó szabályokat is.

    (2)

    Megállapítja továbbá az ADIS működését biztosító hálózat létrehozására, valamint az állatbetegségek uniós szintű bejelentése és az uniós szintű jelentéstétel céljából a bejelentési és jelentéstételi régiók jegyzékbe vételére vonatkozó szabályokat.

    (3)

    Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok egységesen használják az ADIS-t, az (EU) 2020/2002 bizottsági végrehajtási rendelet (6) megállapítja a betegségekre vonatkozó uniós szintű bejelentések és az uniós szintű jelentéstétel céljából az említett rendszerbe bevezetendő adatok formátumára és szerkezetére, a jelentéstétel formátumára és a jelentéstételi eljárásra, valamint a bejelentések és a jelentéstétel határidejére és gyakoriságára vonatkozó szabályokat.

    (4)

    Az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletbe bele kell foglalni az uniós szintű bejelentések (EU) 2020/2002 végrehajtási rendeletnek megfelelő benyújtása és az uniós szintű jelentéstétel említett rendeletnek megfelelő megtétele tekintetében az ADIS-hálózat kapcsolattartó pontjaira vonatkozó közös szabályokat. Az uniós adatvédelmi szabályoknak való megfelelés érdekében ezeknek a szabályoknak a személyes adatok ADIS-ben való tárolásának maximális időtartamára vonatkozó rendelkezéseket is tartalmazniuk kell.

    (5)

    E rendeletnek továbbá meg kell határoznia az ADIS és a TRACES közötti azon kapcsolatokra vonatkozóan az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletbe foglalandó szabályokat, amelyekkel biztosítható az uniós szintű bejelentésekre vonatkozó releváns adatok két rendszer közötti automatikus megosztása vagy mindkét rendszerben való rendelkezésre bocsátása, valamint a hálózat tagjai releváns információkkal való ellátása.

    (6)

    Az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet szabályokat állapít meg a tekintetben, miként kell a TRACES rendszert használni a más tagállamokból vagy harmadik országokból származó növényeknek, növényi termékeknek és egyéb anyagoknak a károsítók behurcolása vagy terjesztése szempontjából közvetlen veszélyt jelentő szállítmányaira vonatkozó észlelési értesítések EUROPHYT észlelési hálózathoz történő elküldésére. Előírja, hogy az Unióban forgalmazott szállítmányokra vonatkozó észlelési értesítéseket az EUROPHYT észlelési hálózat kapcsolattartó pontja küldi el, míg az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó észlelési értesítéseket az adott szállítmány tekintetében határozatot hozó növényegészségügyi hatósági tisztviselő küldi el.

    (7)

    mivel az Unióban forgalmazott növények, növényi termékek és egyéb anyagok észlelt szállítmányaira vonatkozó értesítések az áruk meg nem felelésére vonatkozó azon értesítések körébe tartoznak, amelyekre az (EU) 2017/625 rendelet vonatkozik, és amelyeket az iRASFF-ben kell megosztani a riasztási és együttműködési hálózat kapcsolattartó pontjai között, az említett észlelt szállítmányokra vonatkozó értesítést az iRASFF-ben kell megtenni.

    (8)

    Annak további biztosítása érdekében, hogy az iRASFF-et az Unióban forgalmazott növények, növényi termékek és egyéb anyagok olyan nem megfelelő szállítmányaira vonatkozó értesítések cseréjére is használják, amelyek kockázatot jelenthetnek a növények egészségére, helyénvaló átfogalmazni a „meg nem felelésről szóló értesítés” fogalmának az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletben megállapított meghatározását.

    (9)

    Ezzel párhuzamosan az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletben meghatározott „kockázat” fogalmával kapcsolatos félreértések elkerülése érdekében törölni kell ezt a fogalommeghatározást, helyette ki kell igazítani az iRASFF-ben megteendő egyes értesítésekre vonatkozó fogalommeghatározásokat, és ezekben a fogalommeghatározásokban kell egyértelművé tenni a különböző kockázati kategóriákat.

    (10)

    Hasonlóképpen az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletben szereplő „élelmiszercsalás elleni hálózat” és „élelmiszercsalásról szóló értesítés” meghatározott fogalmaival kapcsolatos félreértések elkerülése, valamint az (EU) 2017/625 rendelet hatályának e meghatározott fogalmakban történő jobb tükrözése érdekében ezeket a meghatározott fogalmakat „csalás elleni hálózat”, illetve „csalásról szóló értesítés” megnevezéssel kell illetni, és ennek megfelelően ki kell igazítani az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet élelmiszercsalással kapcsolatos rendelkezéseit.

    (11)

    Az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet azt is előírja, hogy az Unióba beléptetett észlelt szállítmányokra vonatkozó információknak tartalmazniuk kell a növényegészségügyi hatósági tisztviselő által az (EU) 2017/625 rendelet 55. cikkének (2) bekezdésével és 56. cikkével összhangban a közös egészségügyi beléptetési okmányban (a továbbiakban: KEBO) rögzített információkat, az észlelt szállítmányokkal kapcsolatban hozott intézkedésekre vonatkozó további információkat és az elrendelt karanténra vonatkozó információkat.

    (12)

    Mivel a KEBO tartalmazza az észlelt szállítmányokkal kapcsolatban hozott intézkedésekre vonatkozó információk rögzítésére szolgáló rovatokat, beleértve azokat az eseteket is, amikor karantént rendeltek el, nem szükséges ugyanezen információkkal a TRACES-ben is észlelési értesítést benyújtani. Fel kell tehát oldani az ugyanazon információt tartalmazó észlelési értesítés TRACES-ben való benyújtására vonatkozó kötelezettséget, és helyette elő kell írni az észlelési adatoknak a KEBO-ban való rögzítésére vonatkozó kötelezettséget.

    (13)

    Továbbá, mivel az Unióba beléptetett vagy az Unióban forgalmazott szállítmányokra vonatkozóan az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikke (2) bekezdésében említett szabályoknak való meg nem felelést vagy a TRACES-ben, vagy az iRASFF-ben kell bejelenteni, az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletből törölni kell az EUROPHYT észlelési értesítésekre vonatkozó rendelkezéseket.

    (14)

    Az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet megállapítja az elektronikus KEBO-k használatára, valamint az Unióba beléptetett állat- és áruszállítmányok elektronikus bizonyítványainak kiállítására vonatkozó szabályokat. E szabályok az elektronikus aláírási képesség megadásához magas megbízhatósági szintet foglalnak magukban a bizonyítványt kiállító tisztviselők személyazonosságának ellenőrzésével kapcsolatban, valamint az elektronikus aláírásra vonatkozóan megbízható harmadik fél által generált minősített elektronikus időbélyegző alkalmazását írják elő.

    (15)

    A tapasztalat azt mutatja, hogy nincs szükség ezekre a magas megbízhatósági szintekre, mivel a TRACES-be, a tagállam nemzeti rendszerébe, a harmadik ország vagy nemzetközi szervezet elektronikus tanúsítási rendszerébe történő bejelentkezést megelőző hitelesítési mechanizmus kellő bizonyosságot nyújt az aláíró közölt személyazonossága tekintetében. Időbélyegzésre sincs szükség. A rendszereken belüli és azok közötti biztonságos adatáramlás, valamint az adatok helyes időjelzésének, sértetlenségének és helyességének megbízható bizonyítására szolgáló minősített elektronikus bélyegző alkalmazása elegendő garanciát nyújt az adatok bármilyen későbbi módosításának észlelhetőségére.

    (16)

    E rendeletnek ezért olyan módosításokat kell bevezetnie az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletbe, amelyek a 910/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (7) összhangban lehetővé teszik a hatósági állatorvosok, a hatósági növényegészségügyi tisztviselők és a bizonyítványt kiállító tisztviselők számára, hogy az elektronikus KEBO-kban és bizonyítványokban alacsonyabb biztonsági szintű azonosítást biztosító és időbélyegzők rögzítése nélküli elektronikus aláírásokat használjanak.

    (17)

    E rendeletnek emellett tartalmaznia kell azon elektronikus bizonyítványok vagy kereskedelmi okmányok kiállítása tekintetében az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletben foglalt szabályok módosításait, amelyek az (EU) 2016/429 rendelet 150. cikke, 161. cikkének (5) bekezdése, 167. cikkének (4) bekezdése, 217. cikke és 223. cikkének (5) bekezdése értelmében a tagállamok között szállított állatok és bizonyos áruk szállítmányait, a 142/2011/EU bizottsági rendelet (8) 17. cikke értelmében az Unión belül szállított, egyes nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek és a belőlük származó termékek szállítmányait, valamint az (EU) 2016/2031 rendelet 100. cikkének (5) bekezdése és 101. cikkének (6) bekezdése értelmében az Unióból kivitt, illetve újrakivitt növények, növényi termékek és egyéb anyagok szállítmányait kísérik. Ezeknek a szabályoknak hasonlóknak kell lenniük az Unióba beléptetett állat- és áruszállítmányok elektronikus bizonyítványainak kiállítására vonatkozó szabályokhoz.

    (18)

    Mivel az (EU) 2016/2031 rendelet úgy rendelkezik, hogy a növények, növényi termékek és egyéb anyagok Unióból való kiviteléhez vagy újrakiviteléhez kapcsolódó elektronikus növényegészségügyi bizonyítványokat kötelezően a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerén keresztül vagy azzal végzett elektronikus adatcsere révén kell biztosítani, e rendeletben elő kell írni, hogy az ilyen bizonyítványoknak az említett rendelettel összhangban történő kiállítására vonatkozó szabályokat bele kell foglalni az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendeletbe.

    (19)

    Az uniós szabályok végrehajtásának megerősítése érdekében az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet előírja, hogy a TRACES hálózat kapcsolattartó pontjainak a TRACES megfelelő működéséhez szükséges egyes referenciaadatok jegyzékeit a TRACES rendszerben kezelniük kell és naprakészen kell tartaniuk. A jegyzékek magukban foglalják a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (9) összhangban engedélyezett élelmiszeripari létesítményeket, valamint az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (10) megfelelően engedélyezett vagy nyilvántartásba vett, állati melléktermékeket és belőlük származó termékeket kezelő létesítményeket, üzemeket és üzemeltetőket.

    (20)

    Ugyanebből a célból e rendeletnek ki kell terjesztenie a referenciaadatok említett jegyzékeit, hogy azok magukba foglalják az (EU) 2016/429 rendeletben említett nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítményeket és felelős személyeket, valamint az (EU) 2016/2031 rendelet alapján nyilvántartásba vett bizonyos vállalkozókat, amennyiben azok határokon átnyúló tevékenységekben vesznek részt.

    (21)

    Az élő állatok szállítására vonatkozó tagállami kockázatelemzések elkészítésének támogatása érdekében a referenciaadatok jegyzékeinek tartalmazniuk kell az 1255/97/EK tanácsi rendelet (11) alapján jóváhagyott ellenőrző állomásokat, valamint a 2005/1/EK tanácsi rendelet (12) értelmében engedéllyel rendelkező szállítmányozókat, képesített járművezetőket és kísérőket, valamint jóváhagyott szállítóeszközöket.

    (22)

    Mivel az (EU) 2016/429 rendelet 2021. április 21-től alkalmazandó, az ADIS-ra, az ADIS és a TRACES közötti szükséges kapcsolatokra, valamint a referenciaadatok jegyzékeinek az (EU) 2016/429 rendelet szerinti nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítményekre és felelős személyekre való kiterjesztésére vonatkozó módosításokat is 2021. április 21-től kell alkalmazni.

    (23)

    Figyelembe véve, hogy a TRACES megfelelő működéséhez mennyire fontosak a referenciaadatok, az 1255/97/EK, az 1/2005/EK és az (EU) 2016/2031 rendeletből származó referenciaadat-jegyzékek kiterjesztését is 2021. április 21-től kell alkalmazni.

    (24)

    Tekintettel arra, hogy az észlelési értesítésekkel kapcsolatban tovább kell fejleszteni az iRASFF és a TRACES rendszert, az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet 3. fejezete 3. szakaszának módosításai tekintetében az alkalmazás kezdőnapját 2021. december 1-jéig el kell halasztani.

    (25)

    A 97/152/EK bizottsági határozat (13) melléklete meghatározza, mely adatokat kell rögzíteni a TRACES rendszerben a harmadik országokból származó állat- vagy állatitermék-szállítmányokra vonatkozóan. Az említett határozat a 92/438/EGK tanácsi határozat (14) 12. cikkén alapul, amelyet az (EU) 2017/625 rendelet 146. cikkének (1) bekezdése 2019. december 14-i hatállyal hatályon kívül helyezett. A 97/152/EK határozat mellékletében szereplő információk jelenleg az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet II. melléklete 2. részének A. és B. szakaszában szerepelnek a KEBO-A, illetve a KEBO-P tekintetében. Az egyértelműség és a következetesség érdekében a 97/152/EK határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni.

    (26)

    Az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet (15) 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság egyeztetett az európai adatvédelmi biztossal, aki 2021. január 14-én véleményt nyilvánított.

    (27)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Módosítások

    Az (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    az 1. fejezetben a 2. cikk a következőképpen módosul:

    a)

    a 8. pontot el kell hagyni;

    b)

    a 9. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „9.

    »RASFF-hálózat«: a 178/2002/EK rendelet 50. cikke által létrehozott hálózatként működő sürgősségi riasztási rendszer az e cikk 15–20. pontjában említett értesítések céljára;”

    c)

    a 11. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „11.

    »csalás elleni hálózat«: a Bizottságból, az Europolból és a tagállamok által az (EU) 2017/625 rendelet 103. cikkének (1) bekezdésével összhangban a 21. pontban meghatározott, csalásról szóló értesítésekkel kapcsolatos információcsere megkönnyítése céljából kijelölt összekötő szervekből álló hálózat;”

    d)

    a 12. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „12.

    »riasztási és együttműködési hálózat«: a RASFF-hálózatból, az igazgatási segítségnyújtási és együttműködési hálózatból és a csalás elleni hálózatból álló hálózat;”

    e)

    a 14. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „14.

    »meg nem felelésről szóló értesítés«: az iRASFF-rendszeren belüli értesítés az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében hivatkozott szabályoknak való olyan meg nem felelésről, amely nem jelent kockázatot a 178/2002/EK rendelet 50. cikke és a 183/2005/EK rendelet 29. cikke értelmében;”

    f)

    a 20. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „20.

    »határátkelőhelyen történt visszafordításról szóló értesítés«: az iRASFF-rendszeren belüli értesítés az élelmiszerek, élelmiszerrel érintkező anyagok vagy takarmányok valamely tételének, szállítótartályának vagy szállítmányának a 178/2002/EK rendelet 50. cikke (3) bekezdése első albekezdése c) pontjában és a 183/2005/EK rendelet 29. cikkében említettek szerinti kockázat miatti visszafordításáról;”

    g)

    a 21. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „21.

    »csalásról szóló értesítés«: az iRASFF-rendszeren belüli olyan, meg nem felelésről szóló értesítés, amely vállalkozások vagy magánszemélyek által a vásárlók megtévesztése és jogtalan előny szerzése céljából gyaníthatóan szándékosan elkövetett és az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett szabályokat sértő cselekményhez kapcsolódik;”

    h)

    a 22. pont helyébe a következő szöveg lép:

    „22.

    »eredeti értesítés«: meg nem felelésről szóló értesítés, riasztás, tájékoztatás, hírek, csalásról szóló értesítés vagy határátkelőhelyen történt visszafordításról szóló értesítés;”

    i)

    a 33. és a 34. pontot el kell hagyni;

    2.

    a 2. fejezetben a 6. cikk (2) bekezdése a következőképpen módosul:

    a)

    a b) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „b)

    EUROPHYT és TRACES, lehetővé téve az EUROPHYT kitörési értesítésekkel kapcsolatos adatcserét;”

    b)

    a c) pont helyébe a következő szöveg lép:

    „c)

    iRASFF és TRACES, lehetővé téve a vállalkozóknak az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikke (2) bekezdésében említett szabályoknak való korábbi megfelelésével kapcsolatos adatcserét;”

    c)

    a cikk a következő ponttal egészül ki:

    „d)

    ADIS és TRACES, lehetővé téve az uniós értesítésekkel kapcsolatos adat- és információcserét.”;

    3.

    a 3. fejezetben az 1. szakasz a következőképpen módosul:

    a)

    a 12. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „12. cikk

    A bizonyos típusú információk cseréjéért felelős összekötő szervek

    A tagállamok közlik, hogy az (EU) 2017/625 rendelet 103. cikkének (1) bekezdésével összhangban kijelölt összekötő szervek közül melyek felelnek a csalásról szóló értesítésekkel kapcsolatos információcseréért.”;

    b)

    a 13. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   A tagállamok csalás elleni hálózatuk kapcsolattartó pontját integrálhatják az egyablakos kapcsolattartó pontjukba.”;

    c)

    a 21. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „21. cikk

    Csalásról szóló értesítések

    (1)   A csalás elleni hálózat kapcsolattartó pontjai megosztják egymással a csalásról szóló értesítéseket, ideértve legalább a következőket:

    a)

    a 16. cikk (1) bekezdésében előírt összes információ;

    b)

    a feltételezett csalárd gyakorlat leírása;

    c)

    lehetőség szerint az érintett vállalkozók azonosítása;

    d)

    információ arról, hogy van-e folyamatban rendőrségi vagy igazságügyi nyomozás a feltételezett csalárd gyakorlat tekintetében;

    e)

    a bűnüldöző vagy igazságügyi hatóságoktól származó utasításokkal kapcsolatos információk, amint azok rendelkezésre állnak és közzétehetők.

    (2)   A csalás elleni hálózat kapcsolattartó pontjai indokolatlan késedelem nélkül közölnek minden, egészségügyi kockázattal kapcsolatos információt a RASFF-hálózat kapcsolattartó pontjaival.

    (3)   A Bizottság kapcsolattartó pontja a csalásról szóló értesítések megosztását követően indokolatlan késedelem nélkül ellenőriz minden ilyen értesítést.”;

    d)

    a 23. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(3)   A Bizottság 8. cikk (2) bekezdése szerinti hozzáférési jogának sérelme nélkül kizárólag a csalás elleni hálózat értesítő, értesített vagy megkeresett tagja rendelkezhet hozzáféréssel a csalásról szóló értesítésekhez.”;

    e)

    a 24. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve a meg nem felelésről, a csalásról és a határátkelőhelyen történt visszafordításról szóló értesítések ellenőrzése az említett bekezdés b), c) és e) pontjára terjed ki.”;

    f)

    a 25. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „a)

    az értesítő kapcsolattartó pontot, hogy vonja vissza a meg nem felelésről szóló értesítést, a csalásról szóló értesítést vagy a kiegészítő értesítést;”

    g)

    a 27. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   Amennyiben a meg nem felelésről vagy a csalásról szóló értesítés tárgyát képező termék olyan harmadik országból származik vagy azt olyan harmadik országban forgalmazzák, amely nem rendelkezik hozzáféréssel az iRASFF- vagy a TRACES rendszerhez, a Bizottság tájékoztathatja az adott harmadik országot.”;

    h)

    a 28. cikk (1) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „c)

    a csalás elleni hálózat kapcsolattartó pontjai e-mailben cserélnek információt a csalásról szóló értesítésekről;”

    4.

    a 3. fejezetben a 2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

    „2. SZAKASZ

    ADIS

    29. cikk

    ADIS-hálózat

    (1)   Az ADIS-hálózat egyes tagjai kijelölnek legalább egy kapcsolattartó pontot, amely felelős az (EU) 2020/2002 bizottsági végrehajtási rendelet (*1) 3., 4., 6., 7., 8., 11. és 13. cikkével összhangban az uniós szintű bejelentéssel és uniós szintű jelentéstétellel kapcsolatos adatoknak és információknak az ADIS keretében történő benyújtásáért.

    (2)   Az ADIS-hálózat kapcsolattartó pontjai az ADIS-rendszeren belül kezelik és naprakészen tartják a saját tagállamuk által létrehozott és az (EU) 2020/2002 végrehajtási rendelet IV. mellékletében foglalt bejelentési és jelentéstételi régiók jegyzékét.

    29a. cikk

    A személyes adatok tárolásának időtartama

    A 29. cikk (1) bekezdésében említett uniós szintű bejelentésekből és uniós szintű jelentéstételből származó személyes adatokat az ADIS-rendszer legfeljebb 10 évig tárolja.

    29b. cikk

    Az ADIS-rendszerhez kapcsolódó készenléti rendelkezések

    (1)   Ha az ADIS-rendszer nem áll rendelkezésre, az ADIS-hálózat kapcsolattartó pontjai a 29. cikk (1) bekezdésében említett uniós szintű bejelentésekre és uniós szintű jelentéstételre vonatkozó adatokat és információkat e-mailben vagy a Bizottság honlapján meghatározott más módon nyújtják be.

    (2)   Amint az ADIS-rendszer ismét elérhetővé válik, az ADIS-hálózat kapcsolattartó pontjai beviszik a rendszerbe az azon kívül benyújtott adatokat és információkat.

    (*1)  A Bizottság (EU) 2020/2002 végrehajtási rendelete (2020. december 7.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek uniós szintű bejelentése és a velük kapcsolatos uniós szintű jelentéstétel, az uniós felügyeleti programok és mentesítési programok benyújtásához és a velük kapcsolatos jelentéstételhez és a betegségtől mentes minősítés elismerése iránti kérelemhez kapcsolódó formai követelmények és eljárások, valamint a számítógépes információs rendszer tekintetében történő megállapításáról (HL L 412., 2020.12.8., 1. o.).”;"

    5.

    a 3. fejezetben a 3. szakasz a következőképpen módosul:

    a)

    a 30. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „30. cikk

    EUROPHYT kitörési hálózat

    Az EUROPHYT kitörési hálózat minden egyes tagja kijelöl egy kapcsolattartó pontot, amely felelős az EUROPHYT kitörési értesítéseknek az EUROPHYT-ben történő benyújtásáért.”;

    b)

    a 31. és a 33. cikket el kell hagyni.

    6.

    a 3. fejezetben a 4. szakasz a következőképpen módosul:

    a)

    a 35. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „35. cikk

    TRACES hálózat

    A 4. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül a TRACES hálózat minden tagja kijelöl egy vagy több kapcsolattartó pontot az (EU) 2017/625 rendelet 132. cikke d) pontjában és 133. cikkében, valamint a TRACES rendszerre hivatkozó más uniós jogszabályokban előírt funkciók tekintetében.”;

    b)

    a 39. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „39. cikk

    Az elektronikus bizonyítványok kiállítása és az elektronikus aláírások használata állat- és áruszállítmányok Unióba történő beléptetéséhez

    (1)   Az Unióba beléptetett állatok és áruk szállítmányaira vonatkozó elektronikus állategészségügyi bizonyítványok, hatósági bizonyítványok és állategészségügyi/hatósági bizonyítványoknak eleget kell tenniük a következő követelményeknek:

    a)

    azokat a következő rendszerek valamelyikében állítják ki:

    i.

    TRACES rendszer;

    ii.

    tagállami nemzeti rendszer;

    iii.

    valamely harmadik ország vagy nemzetközi szervezet elektronikus tanúsítási rendszere, amely képes adatokat megosztani a TRACES rendszerrel;

    iv.

    valamely harmadik ország vagy nemzetközi szervezet elektronikus tanúsítási rendszere, amely képes adatokat megosztani valamelyik tagállam nemzeti rendszerével;

    b)

    azokat meghatalmazott tisztviselő írja alá saját elektronikus aláírásával;

    c)

    viselik a kibocsátó illetékes hatóság fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus bélyegzőjét, illetve jogi képviselőjének fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus aláírását.

    (2)   Amennyiben az (1) bekezdés a) pontjának iii. vagy iv. alpontja szerint kerül sor az elektronikus állategészségügyi bizonyítványok, hatósági bizonyítványok és állategészségügyi/hatósági bizonyítványok kiállítására, nincs szükség a meghatalmazott tisztviselő elektronikus aláírására.

    (3)   A Bizottságot előzetesen értesíteni kell az elektronikus állategészségügyi bizonyítványoknak, hatósági bizonyítványoknak és állategészségügyi/hatósági bizonyítványoknak az (1) bekezdés a) pontjának iv. alpontjával összhangban történő kiállításáról.

    (4)   Az illetékes hatóság csak akkor ismeri el a növényeknek, növényi termékeknek és egyéb anyagoknak az Unió terültére való behozatalához az (EU) 2016/2031 rendelet VI. fejezetének 1. szakasza értelmében előírt elektronikus növényegészségügyi bizonyítványokat, ha azokat e cikk (1) bekezdése a) pontjának i. vagy iii. alpontjával összhangban állítják ki.”;

    c)

    a 39. cikket követően a rendelet a következő cikkekkel egészül ki:

    „39a. cikk

    Az elektronikus bizonyítványok és kereskedelmi okmányok kiállítása, valamint az elektronikus aláírások használata állat- és áruszállítmányok tagállamok közötti mozgatásához

    Az állatok, állati eredetű termékek és szaporítóanyagok tagállamok közötti mozgatásához az elektronikus állategészségügyi bizonyítványoknak, hatósági bizonyítványoknak és állategészségügyi/hatósági bizonyítványoknak, valamint a nem emberi fogyasztásra szánt és más tagállamba szállított bizonyos állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó elektronikus kereskedelmi okmányoknak meg kell felelniük az alábbi követelmények mindegyikének:

    a)

    azokat a TRACES rendszerben állítják ki;

    b)

    azokat hatósági állatorvos vagy bizonyítványt kiállító tisztviselő írja alá saját elektronikus aláírásával;

    c)

    viselik a kibocsátó illetékes hatóság fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus bélyegzőjét.

    39b. cikk

    Az elektronikus bizonyítványok kiállítása és az elektronikus aláírások használata növények, növényi termékek és egyéb áruk kiviteléhez és újrakiviteléhez

    A növényeknek, növényi termékeknek és egyéb anyagoknak az Unió területéről harmadik országba történő kiviteléhez vagy újrakiviteléhez az elektronikus növényegészségügyi bizonyítványokat a következő rendszerek valamelyikében kell kiállítani:

    a)

    TRACES, feltéve, hogy a bizonyítvány eleget tesz a következő követelmények mindegyikének:

    i.

    azt a bizonyítványt kiállító tisztviselő írja alá saját elektronikus aláírásával;

    ii.

    viseli a kibocsátó illetékes hatóság fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus bélyegzőjét;

    b)

    valamely tagállam nemzeti rendszere, feltéve, hogy a bizonyítvány eleget tesz a következő követelmények mindegyikének:

    i.

    azt a bizonyítványt kiállító tisztviselő írja alá saját elektronikus aláírásával;

    ii.

    azt legkésőbb a bizonyítványt kiállító tisztviselő általi elektronikus aláírásakor továbbítják a TRACES rendszerbe, és a továbbításnál a kibocsátó illetékes hatóság fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus bélyegzővel látják el.”;

    d)

    a 41. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „41. cikk

    Az elektronikus közös egészségügyi beléptetési okmány használata

    A vállalkozók, illetve az illetékes hatóságok az elektronikus formátumú közös egészségügyi beléptetési okmányt a következő rendszerek valamelyikének keretében használják:

    a)

    TRACES, feltéve, hogy a közös egészségügyi beléptetési okmány eleget tesz a következő követelmények mindegyikének:

    i.

    azt a szállítmányért felelős vállalkozó ellátta elektronikus aláírásával;

    ii.

    azt a határállomásokon vagy az ellenőrző pontokon a hatósági állatorvos, a hatósági növényegészségügyi tisztviselő vagy a bizonyítványt kiállító tisztviselő ellátta elektronikus aláírásával;

    iii.

    viseli a kibocsátó illetékes hatóság fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus bélyegzőjét;

    b)

    valamely tagállam nemzeti rendszere, feltéve, hogy a közös egészségügyi beléptetési okmány eleget tesz a következő követelmények mindegyikének:

    i.

    azt a szállítmányért felelős vállalkozó ellátta elektronikus aláírásával;

    ii.

    azt a határállomásokon vagy az ellenőrző pontokon a hatósági állatorvos, a hatósági növényegészségügyi tisztviselő vagy a bizonyítványt kiállító tisztviselő ellátta elektronikus aláírásával;

    iii.

    azt legkésőbb a szállítmányra vonatkozó, a hatósági ellenőrzéseken alapuló határozat meghozatalakor továbbították a TRACES rendszerbe, és a továbbításnál a kibocsátó illetékes hatóság fokozott biztonságú vagy minősített elektronikus bélyegzővel látta el.”;

    e)

    a 42. cikkben a (3) bekezdést el kell hagyni.

    f)

    a 45. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „45. cikk

    Referenciaadatok jegyzékei

    (1)   A TRACES hálózat minden egyes kapcsolattartó pontja a TRACES rendszerben kezeli és naprakészen tartja a következők jegyzékeit:

    a)

    a saját tagállama illetékes hatósága által a 852/2004/EK rendelet 6. cikkének (3) bekezdésével összhangban engedélyezett élelmiszeripari létesítmények;

    b)

    a saját tagállama illetékes hatósága által az 1069/2009/EK rendelet 47. cikkével összhangban engedélyezett, illetve nyilvántartásba vett, állati melléktermékeket és belőlük származó termékeket kezelő létesítmények, üzemek és üzemeltetők;

    c)

    a saját tagállama illetékes hatósága által az 1255/97/EK tanácsi rendelet (*2) 3. cikkével összhangban jóváhagyott ellenőrző állomások;

    d)

    az olyan nagy távolságokon való szállítást végző szállítmányozók, amelyek részére az illetékes hatóság a 2005/1/EK tanácsi rendelet (*3) 11. cikkének (1) bekezdése alapján engedélyt állított ki;

    e)

    az engedélyezett létesítményeknek az (EU) 2016/429 rendelet 101. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjában említett nyilvántartásában szereplő létesítmények, amennyiben tartott szárazföldi állatokat és szaporítóanyagokat mozgatnak egy másik tagállamba, vagy tartott szárazföldi állatokat és szaporítóanyagokat fogadnak harmadik országból;

    f)

    az (EU) 2016/429 rendelet 185. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett engedélyezett akvakultúrás létesítmények és engedélyezett, járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények nyilvántartásában szereplő létesítmények, amennyiben tenyésztett víziállatokat mozgatnak egy másik tagállamba, vagy tenyésztett víziállatokat fogadnak harmadik országból;

    g)

    a nyilvántartásba vett létesítményeknek és felelős személyeknek az (EU) 2016/429 rendelet 101. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a) pontjában említett nyilvántartásában szereplő létesítmények és felelős személyek, amennyiben tartott szárazföldi állatokat és szaporítóanyagokat mozgatnak egy másik tagállamba, vagy tartott szárazföldi állatokat és szaporítóanyagokat fogadnak harmadik országból;

    h)

    az (EU) 2016/429 rendelet 185. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett nyilvántartott akvakultúrás létesítmények nyilvántartásában szereplő létesítmények, amennyiben tenyésztett víziállatokat mozgatnak egy másik tagállamba, vagy tenyésztett víziállatokat fogadnak harmadik országból;

    i)

    azok a szállítást végző szállítmányozók, amelyek részére az illetékes hatóság a 2005/1/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján engedélyt állított ki;

    j)

    a háziló-féléket vagy házi szarvasmarha-, juh-, kecske- vagy sertésféléket vagy baromfit szállító közúti járművek járművezetői és kísérői, akik számára az illetékes hatóság a 2005/1/EK rendelet 17. cikkének (2) bekezdése alapján képesítési bizonyítványt állított ki;

    k)

    nagy távolságokon való szállításra használt közúti szállítóeszközök és állatszállító hajók, amelyekre az illetékes hatóság a 2005/1/EK rendelet 18. cikkének (1) bekezdése, illetve 19. cikkének (1) bekezdése értelmében jóváhagyási igazolást adott ki;

    l)

    az (EU) 2016/2031 rendelet 65. cikke (1) bekezdése első albekezdésének a) pontjában említett azon vállalkozók nyilvántartásába felvett vállalkozók, akik olyan növényeket, növényi termékeket vagy egyéb anyagokat hoznak be az Unió területére, amelyek esetében növényegészségügyi bizonyítvány szükséges;

    m)

    az (EU) 2016/2031 rendelet 60. cikke értelmében az Unió területére harmadik országokból behozott növényeket, növényi termékeket és egyéb árukat érintő tevékenységek végzésére kijelölt karanténállomások és elszigetelt létesítmények.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett kapcsolattartó pontok beviszik a TRACES rendszerbe az ugyanezen bekezdésben említett összes jegyzékkel kapcsolatos információt az e jegyzékek formátumára vonatkozó, a Bizottság által megadott technikai előírások alkalmazásával.

    (3)   A Bizottság segítséget nyújt a tagállamoknak abban, hogy az (1) bekezdés a)–f) pontjában említett jegyzékeket a nyilvánosság számára a Bizottság internetes oldalán vagy a TRACES rendszeren keresztül elérhetővé tegyék.

    (*2)  A Tanács 1255/97/EK rendelete (1997. június 25.) az ellenőrző állomásokra vonatkozó közösségi kritériumokról, valamint a 91/628/EGK irányelv mellékletében említett útvonalterv módosításáról (HL L 174., 1997.7.2., 1. o.)."

    (*3)  A Tanács 2005/1/EK rendelete (2004. december 22.) az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a 64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv és az 1255/97/EK rendelet módosításáról (HL L 3., 2005.1.5., 1. o.).”"

    2. cikk

    Hatályon kívül helyezés

    A 97/152/EK határozat hatályát veszti.

    3. cikk

    Hatálybalépés és alkalmazás

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    2021. április 21-től kell alkalmazni, kivéve az 1. cikk (5) bekezdését, amelyet 2021. december 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2021. március 29-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

    (2)  HL L 84., 2016.3.31., 1. o.

    (3)  HL L 317., 2016.11.23., 4. o.

    (4)  HL L 95., 2017.4.7., 1. o.

    (5)  A Bizottság (EU) 2019/1715 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 30.) a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerének és a rendszer elemeinek működésére vonatkozó szabályok megállapításáról (a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszeréről szóló rendelet) (HL L 261., 2019.10.14., 37. o.).

    (6)  A Bizottság (EU) 2020/2002 végrehajtási rendelete (2020. december 7.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek uniós szintű bejelentése és a velük kapcsolatos uniós szintű jelentéstétel, az uniós felügyeleti programok és mentesítési programok benyújtásához és a velük kapcsolatos jelentéstételhez és a betegségtől mentes minősítés elismerése iránti kérelemhez kapcsolódó formai követelmények és eljárások, valamint a számítógépes információs rendszer tekintetében történő megállapításáról (HL L 412., 2020.12.8., 1. o.).

    (7)  Az Európai Parlament és a Tanács 910/2014/EU rendelete (2014. július 23.) a belső piacon történő elektronikus tranzakciókhoz kapcsolódó elektronikus azonosításról és bizalmi szolgáltatásokról, valamint az 1999/93/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 257., 2014.8.28., 73. o.).

    (8)  A Bizottság 142/2011/EU rendelete (2011. február 25.) a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állategészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 54., 2011.2.26., 1. o.).

    (9)  Az Európai Parlament és a Tanács 852/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az élelmiszer-higiéniáról (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.).

    (10)  Az Európai Parlament és a Tanács 1069/2009/EK rendelete (2009. október 21.) a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).

    (11)  A Tanács 1255/97/EK rendelete (1997. június 25.) az ellenőrző állomásokra vonatkozó közösségi kritériumokról, valamint a 91/628/EGK irányelv mellékletében említett útvonalterv módosításáról (HL L 174., 1997.7.2., 1. o.).

    (12)  A Tanács 2005/1/EK rendelete (2004. december 22.) az állatoknak a szállítás és a kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a 64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv és az 1255/97/EK rendelet módosításáról (HL L 3., 2005.1.5., 1. o.).

    (13)  A Bizottság 97/152/EK határozata (1997. február 10.) a harmadik országokból származó, visszaküldött állatszállítmányok, illetve állatitermék-szállítmányok számítógépes adatállományában rögzítendő adatokról (HL L 59., 1997.2.28., 50. o.).

    (14)  A Tanács 92/438/EGK határozata (1992. július 13.) az állategészségügyi behozatali eljárások számítógépesítéséről (Shift program), és a 90/675/EGK, 91/496/EGK, 91/628/EGK irányelv, illetve a 90/424/EGK határozat módosításáról, továbbá a 88/192/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 243., 1992.8.25., 27. o.).

    (15)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).


    Top