EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0786

A Bizottság (EU) 2020/786 végrehajtási rendelete (2020. június 15.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg)

C/2020/3754

HL L 190., 2020.6.16, p. 20–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/786/oj

16.6.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 190/20


A BIZOTTSÁG (EU) 2020/786 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2020. június 15.)

a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) III. melléklete megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak.

(2)

India tájékoztatása szerint az indiai illetékes hatóság felfüggesztette az „Indian Society for Certification of Organic Products (ISCOP)” elismerését. Következésképpen az említett ellenőrző szervet törölni kell az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletéből.

(3)

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete Japán vonatkozásában tartalmazza az F termékkategóriát (termesztésre szánt vegetatív szaporítóanyag és vetőmag). Japán azonban nem rendelkezik a termesztésre szánt vegetatív szaporítóanyagok és vetőmagok ökológiai termelésére vonatkozó szabályokkal. A szóban forgó termékkategóriára való hivatkozásokat ezért törölni kell az említett melléklet Japánra vonatkozó bejegyzéséből. E törlés lehetővé teszi, hogy az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletének alkalmazásában ellenőrző szerveket ismerjenek el az említett termékkategória tekintetében Japánra vonatkozóan. Japán tájékoztatást kapott ezekről a változásokról.

(4)

A Koreai Köztársaság tájékoztatása szerint a „Konkuk University industrial cooperation corps” ellenőrző szerv neve „KAFCC”-re változott, és új internetcímeket adtak meg a „Woorinong Certification”-hez és a „Neo Environmentalfriendly Certification Center”-hez. Továbbá visszavonták az „Ecolivestock Association” ellenőrző szerv elismerését. Végezetül a koreai illetékes hatóság elismerte a következő hat ellenőrző szervet, amelyeket fel kell venni az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő jegyzékbe: „Korea Crops Research Institute (co.ltd)”, „Korea organic certification”, „Jayeondeul agri-food certification institute”, „Institute of Organic food Evaluation”, „EverGreen Nongouhwi” és „ONNURI ORGANIC Co., Ltd.”.

(5)

Az Egyesült Államok tájékoztatása szerint a „PrimusLabs” ellenőrző szerv neve „Primus Auditing Operations”-re változott, és az ellenőrző szervhez új internetcímet adtak meg. Az (EU) 2020/25 bizottsági végrehajtási rendelettel (3) felvett két ellenőrző szerv nevét hibásan tüntették fel. A fenti neveket az (EU) 2020/25 végrehajtási rendelet hatálybalépésének napjától kezdődő hatállyal helyesbíteni kell.

(6)

Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete megállapítja azon illetékes ellenőrző hatóságok és ellenőrző szervek jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki.

(7)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A és D termékkategória tekintetében Kirgizisztánra.

(8)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvétele iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A és D termékkategória tekintetében Kínára.

(9)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Biocert International Pvt Ltd” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A termékkategória tekintetében Grúziára.

(10)

A „BioGro New Zealand Limited” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot.

(11)

A „Bio.inspecta AG” által benyújtott iratok alapján az (EU) 2019/39 bizottsági végrehajtási rendelet (4) kiterjesztette e szerv elismerésének hatályát az A és D termékkategória tekintetében Tunéziára. Mivel azonban Tunézia az A és D termékkategória tekintetében az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében van felsorolva, az említett rendelet 10. cikke (2) bekezdésének b) pontja kizárta, hogy a Bizottság az adott országra vonatkozóan a fenti termékkategóriák tekintetében felvegye a Bio.inspecta AG-t a IV. mellékletbe. A jogbiztonság érdekében az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében a „Bio.inspecta AG”-re vonatkozó bejegyzés szükséges kiigazításait nem helyesbítésnek, hanem módosításnak kell tekinteni, az (EU) 2019/39 végrehajtási rendelet hatálybalépésének napjától kezdődő visszamenőleges hatállyal.

(12)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „CCPB SrL” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát a C és D termékkategória tekintetében Tanzániára és Mozambikra.

(13)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A, B és D termékkategória tekintetében Kubára, Szudánra és Koszovóra (5), az A és D termékkategória tekintetében Algériára, Bangladeshre, Burundira, Kongóra (Brazzaville), Csádra, Gambiára, Guineára és Nigerre, a B termékkategória tekintetében Belaruszra, a D termékkategória tekintetében Ghánára, a B és F termékkategória tekintetében Kazahsztánra, valamint az F termékkategória tekintetében Moldovára.

(14)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Ecocert SA” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A termékkategória tekintetében Dominikára, valamint az F termékkategória tekintetében Japánra.

(15)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Ecovivendi d.o.o. Belgrade” részéről az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvétele iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja elismerni ezen ellenőrző szervet az A és D termékkategória tekintetében Szerbiára.

(16)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Ekoagros” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát a D és F termékkategória tekintetében Belaruszra, a B és D termékkategória tekintetében Kazahsztánra, az F termékkategória tekintetében Oroszországra, valamint a B és F termékkategória tekintetében Tádzsikisztánra.

(17)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Japan Organic and Natural Foods Association” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát a C termékkategória tekintetében Japánra.

(18)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „ORSER” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát a B és E termékkategória tekintetében Azerbajdzsánra, Bosznia-Hercegovinára, Grúziára, Iránra, Kirgizisztánra, Kazahsztánra és Törökországra.

(19)

A Servicio de Certificación CAAE S.L.U” címváltozásról tájékoztatta a Bizottságot.

(20)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A kapott információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A termékkategória tekintetében Türkmenisztánra.

(21)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „TÜV Nord Integra” részéről adatainak módosítása iránt, és a Bizottság megvizsgálta a kérelmet. A beérkezett információk alapján a Bizottság indokoltnak tartja kiterjeszteni e szerv elismerésének hatályát az A és D termékkategória tekintetében Algériára.

(22)

Az 1235/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.

(23)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet módosításai

Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

2.

A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet helyesbítései

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete e rendelet III. mellékletének megfelelően helyesbítésre kerül.

3. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

A 2. cikket 2020. február 3-tól kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. június 15-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 189., 2007.7.20., 1. o.

(2)  A Bizottság 1235/2008/EK rendelete (2008. december 8.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.)

(3)  A Bizottság (EU) 2020/25 végrehajtási rendelete (2020. január 13.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (HL L 8., 2020.1.14., 18. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2019/39 végrehajtási rendelete (2019. január 10.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 9., 2019.1.11., 106. o.).

(5)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.


I. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az Indiára vonatkozó bejegyzés 5. pontjából az IN-ORG-009 kódszámra vonatkozó sort el kell hagyni.

2.

A Japánra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

az 1. pontban az F kategóriára (termesztésre szánt vegetatív szaporítóanyag és vetőmag) vonatkozó bejegyzést el kell hagyni;

b)

a 2. pontban a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:

„2.

Származás: az A kategóriába tartozó, Japánban előállított termékek, valamint a D kategóriába tartozó, Japánban feldolgozott termékek, amelyek összetevőit ökológiai termeléssel Japánban állították elő vagy Japánba importálták:”.

3.

A Koreai Köztársaságra vonatkozó bejegyzés 5. pontja a következőképpen módosul:

a)

a KR-ORG-006, a KR-ORG-009 és a KR-ORG-019 kódszámra vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:

„KR-ORG-006

KAFCC

http://eco.konkuk.ac.kr

KR-ORG-009

Woorinong Certification

https://blog.naver.com/woorinongin/70107436715

KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly Certification Center

https://neoefcc.modoo.at/”

b)

a KR-ORG-025 kódszámra vonatkozó sort el kell hagyni;

c)

a pont a kódszámok sorrendjének megfelelően a következő sorokkal egészül ki:

„KR-ORG-030

Korea Crops Research Institute (co.ltd)

https://blog.naver.com/kor034

KR-ORG-031

Korea organic certification

http://blog.daum.net/koafc2019

KR-ORG-032

Jayeondeul agri-food certification institute

www.jaci.kr

KR-ORG-033

Institute of Organic food Evaluation

www.ioe42.com

KR-ORG-034

EverGreen Nongouhwi

http://blog.naver.com/evergreen8374

KR-ORG-035

ONNURI ORGANIC Co., Ltd.

https://blog.naver.com/onr77830”

4.

Az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés 5. pontjában a US-ORG-048 kódszámra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

„US-ORG-048

Primus Auditing Operations

http://www.primusauditingops.com”


II. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A„BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően a következő sorral egészül ki:

„KG-BIO-175

Kirgizisztán

X

x

–”

2.

A melléklet a „BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” bejegyzés után a következő bejegyzéssel egészül ki:

 

„Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd”

1.

Cím: Room 315, No. 18 Jiaomen, Majiaopu West Rd, Beijing, 100068

2.

Internetcím: www.bjchtc.com

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

kódszám

harmadik ország

termékkategória

A

B

C

D

E

F

„CN-BIO-182

Kína

X

x

–”

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30-ig.”

3.

A „Biocert International Pvt Ltd”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontjában a Grúziára vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

„GE-BIO-177

Grúzia

X

x

x

–”

4.

A „BioGro New Zealand Limited”-re vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„1.

cím: BizDojo, 115 Tory Street, Wellington 6011, New Zealand”.

5.

A „Bio.inspecta AG”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontjából a Tunáziára vonatkozó sort el kell hagyni.

6.

A „CCPB Srl”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően a következő sorokkal egészül ki:

„MZ-BIO-102

Mozambik

x

x

TZ-BIO-102

Tanzánia

x

x

–”

7.

A „CERES Certification of Environmental Standards GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a pont a kódszámok sorrendjének megfelelően a következő sorokkal egészül ki:

„BD-BIO-140

Banglades

X

x

BI-BIO-140

Burundi

X

x

CB-BIO-140

Kuba

X

x

x

CG-BIO-140

Kongó (Brazzaville)

X

x

DZ-BIO-140

Algéria

X

x

GN-BIO-140

Guinea

X

x

GM-BIO-140

Gambia

X

x

NE-BIO-140

Niger

X

x

SD-BIO-140

Szudán

X

x

x

TD-BIO-140

Csád

X

x

XK-BIO-140

Koszovó (*1)

X

x

x

–”

b)

A Belaruszra, Ghánára, Kazahsztánra és Moldovára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„BY-BIO-140

Belarusz

X

x

x

GH-BIO-140

Ghána

X

x

KZ-BIO-140

Kazahsztán

X

x

x

x

MD-BIO-140

Moldova

X

x

x

x”

8.

Az „Ecocert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a pont a kódszámok sorrendjének megfelelően a következő sorral egészül ki:

„DM-BIO-154

Dominika

X

–”

b)

a Japánra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

„JP-BIO-154

Japán

x

x

x”

9.

Az „Ecoglobe”-ra vonatkozó bejegyzés után a jegyzék az alábbi bejegyzéssel egészül ki:

 

„»Ecovivendi d.o.o. Belgrád«

1.

Cím: Voje Veljkovica no.5, Belgrade 11000

2.

Internetcím: www.ecovivendi.rs

3.

Érintett kódszámok, harmadik országok és termékkategóriák:

kódszám

harmadik ország

termékkategória

A

B

C

D

E

F

„RS-BIO-183

Szerbia

X

x

–”

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a bor

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének vége: 2021. június 30-ig.”.

10.

Az „Ekoagros”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontjában a Belaruszra, Kazahsztánra, Oroszországra és Tádzsikisztánra vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:

„BY-BIO-170

Belarusz

X

x

x

x

KZ-BIO-170

Kazahsztán

X

x

x

x

RU-BIO-170

Oroszország

X

x

x

x

TJ-BIO-170

Tádzsikisztán

X

x

x

x”

11.

A „Japan Organic and Natural Foods Association”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontjában az Japánra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

„JP-BIO-145

Japán

x

x

–”

12.

Az „ORSER”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontjában az Azerbajdzsánra, Bosznia-Hercegovinára, Grúziára, Iránra, Kirgizisztánra, Kazahsztánra és Törökországra vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:

„AZ-BIO-166

Azerbajdzsán

x

x

x

x

BA-BIO-166

Bosznia-Hercegovina

x

x

x

x

GE-BIO-166

Grúzia

x

x

x

x

IR-BIO-166

Irán

x

x

x

x

KG-BIO-166

Kirgizisztán

x

x

x

x

KZ-BIO-166

Kazahsztán

x

x

x

x

TR-BIO-166

Törökország

x

x

x

x

–”

13.

A „Servicio de Certificación CAAE S.L.U”-ra vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„1.

cím: Avenida Diego Martínez Barrio n° 10 3rd floor module 12, 41013 Sevilla, Spain”;

14.

A „SIA »Sertifikācijas un testēšanas centrs«”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorokkal egészül ki:

„TM-BIO-173

Türkmenisztán

x

–”

15.

A „TÜV Nord Integra”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja a kódszámok sorrendjének megfelelően az alábbi sorral egészül ki:

„DZ-BIO-160

Algéria

x

x

–”


(*1)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) sz. ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.


III. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés 5. pontjában az US-ORG-063 és US-ORG-067 kódszámokra vonatkozó sorok helyébe a következő szöveg lép:

„US-ORG-063

Eco-Logica S.A

http://www.eco-logica.com/

US-ORG-067

OnMark Certification Services

http://onmarkcertification.com/”


Top