This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1003
Commission Regulation (EU) 2016/1003 of 17 June 2016 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, acequinocyl, acetamiprid, benzovindiflupyr, bromoxynil, fludioxonil, fluopicolide, fosetyl, mepiquat, proquinazid, propamocarb, prohexadione and tebuconazole in or on certain products (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2016/1003 rendelete (2016. június 17.) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található abamektin, acekinocil, acetamiprid, benzovindiflupir, brómxinil, fludioxonil, fluopikolid, foszetil, mepikvát, prokinazid, propamokarb, prohexadion és tebukonazol maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2016/1003 rendelete (2016. június 17.) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található abamektin, acekinocil, acetamiprid, benzovindiflupir, brómxinil, fludioxonil, fluopikolid, foszetil, mepikvát, prokinazid, propamokarb, prohexadion és tebukonazol maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2016/3685
HL L 167., 2016.6.24, p. 46–103
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.6.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 167/46 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1003 RENDELETE
(2016. június 17.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található abamektin, acekinocil, acetamiprid, benzovindiflupir, brómxinil, fludioxonil, fluopikolid, foszetil, mepikvát, prokinazid, propamokarb, prohexadion és tebukonazol maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, valamint 16. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
Az abamektin, az acetamiprid, a brómxinil, a fludioxonil, a propamokarb, a prohexadion és a tebukonazol tekintetében a 396/2005/EK rendelet II. melléklete maradékanyag-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) állapított meg. Az acekinocil, a fluopikolid, a foszetil, a mepikvát és a prokinazid tekintetében az említett rendelet III. mellékletének A. része határozott meg MRL-eket. A benzovindiflupir tekintetében az említett rendelet nem határozott meg egyedi MRL-eket, és e hatóanyag nem szerepel annak IV. mellékletében, ezért esetében a szóban forgó rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti 0,01 mg/kg alapértelmezett érték alkalmazandó. |
(2) |
Egy, az abamektin hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer almatermésűeken, ehető héjú kabakosokon, kínai kelen, a 0251000 kódszámú salátán és egyéb salátaféléken, spenótféléken, hüvelyes babon és hüvelyes borsón, valamint zelleren való alkalmazásának engedélyezésére irányuló eljárás keretében – a 396/2005/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően – kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz az érvényben lévő MRL-ek módosítása céljából. |
(3) |
Az acekinocil esetében a cseresznyére és szilvára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. Az acetamiprid esetében a leveles káposztára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A brómxinil esetében a metélőhagymára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A fluopikolid esetében a fekete szederre, a spenótfélékre és a kövér porcsinra vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A foszetil esetében a fekete szederre, a gumós zellerre és az olasz édesköményre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A mepikvát esetében a termesztett gombára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A propamokarb esetében a gumós zellerre, a kövér porcsinra, a mangoldra, a zellerlevélre és az olasz édesköményre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A prokinazid esetében a ribiszkére és a köszmétére/egresre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A tebukonazol esetében a rozsra és a búzára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. |
(4) |
A 396/2005/EK rendelet 6. cikke (2) és (4) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be a fludioxonil ananász, valamint a prohexadion cseresznye esetében történő alkalmazására vonatkozóan. A kérelmező állítása szerint a szóban forgó anyagoknak az Egyesült Államokban az említett terményekre vonatkozóan engedélyezett alkalmazása a 396/2005/EK rendeletben megállapított MRL-eknél magasabb maradékanyag-értékekhez vezet, ezért magasabb MRL-eket kell megállapítani annak érdekében, hogy az említett termények behozatalát ne gátolják kereskedelmi akadályok. |
(5) |
A 396/2005/EK rendelet 8. cikkének megfelelően az érintett tagállamok értékelték a kérelmeket, és az értékelő jelentéseket megküldték a Bizottságnak. |
(6) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megvizsgálta a kérelmeket és az értékelő jelentéseket, különös tekintettel a fogyasztókat és adott esetben az állatokat érintő kockázatokra, és a javasolt MRL-ekről indokolással ellátott véleményeket (2) adott ki. Ezeket a véleményeket továbbította a Bizottságnak és a tagállamoknak, valamint hozzáférhetővé tette a nyilvánosság számára. |
(7) |
A Hatóság az indokolással ellátott véleményeiben az abamektin salátán és egyéb salátaféléken, valamint spenótféléken történő alkalmazását illetően arra a következtetésre jutott, hogy a benyújtott adatok nem elégségesek új MRL-ek meghatározásához. Az érvényben lévő MRL-eket ezért változatlanul kell hagyni. |
(8) |
A foszetil fekete szeder esetében való alkalmazása tekintetében a Hatóság 100 mg/kg MRL megállapítását javasolta. Az MRL-ek extrapolációjára vonatkozó jelenlegi uniós iránymutatásokkal összhangban helyénvaló az említett MRL-t a málna esetében is ezen értéken meghatározni. |
(9) |
A mepikvát tekintetében a friss nyomonkövetési adatok tanúsága szerint a meghatározási határnál magasabb értéken maradékanyagok fordulnak elő a nem kezelt termesztett gombákon. E maradékanyagok a jogszerűen mepikváttal kezelt szalmával való keresztszennyeződésből adódnak. A Hatóság azt javasolta, hogy a kockázatkezelők három különböző MRL megállapítását vegyék fontolóra e termékek esetében, amely MRL-ek az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) által javasolt, a fűszerekre vonatkozó MRL-ek, illetve a külső eredetű MRL-ek megállapítására vonatkozó megközelítésen alapultak (3). Mivel nem merül fel fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a valamennyi mintavételi eredmény 99 %-ának megfelelő szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet III. mellékletében. Ez az MRL ideiglenesen, 2018. december 31-ig érvényes. Ezen időpontot követően – egy, legkésőbb 2018. április 30-ig benyújtott új információkat figyelembe vevő további módosító rendelet hiányában – az MRL 0,02 * mg/kg. |
(10) |
A többi kérelmet illetően a Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az adatokra vonatkozó valamennyi követelmény teljesült, és a kérelmezők által kért MRL-módosítások – 27 specifikus európai fogyasztói csoport fogyasztói expozíciójának vizsgálata alapján – a fogyasztók biztonsága szempontjából elfogadhatók. A Hatóság figyelembe vette az anyagok toxikológiai tulajdonságaira vonatkozó legfrissebb információkat. Sem az említett hatóanyagokat esetlegesen tartalmazó valamennyi élelmiszer fogyasztásából következő, egész életen át tartó expozíció, sem az adott termékek fokozott fogyasztásából következő, rövid távú expozíció esetében nem merült fel a megengedhető napi bevitel vagy az akut referenciadózis túllépésének kockázata. |
(11) |
A benzovindiflupir tekintetében a Hatóság következtetést adott ki az ilyen hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatáról (4). Ennek keretében MRL-ek megállapítását javasolta egyrészt az Unióban alkalmazott helyes mezőgazdasági gyakorlatok szerinti reprezentatív felhasználásokra, valamint a Brazília által is kért importtűréshatárok tekintetében. A Bizottság konzultált az uniós referencialaboratóriumokkal a megfelelő meghatározási határokról. |
(12) |
A Hatóság indokolással ellátott véleményei és következtetései alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve az MRL-ek megfelelő módosításai megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésében szereplő követelményeknek. |
(13) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(14) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. június 17-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Az EFSA tudományos jelentéseinek internetes elérhetősége: http://www.efsa.europa.eu:
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for abamectin in various crops. (Indokolással ellátott vélemény az abamektinnek a különböző termények vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(7):4189 [27 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for acequinocyl in cherries and plums. (Indokolással ellátott vélemény az acekinocilnak a cseresznye és a szilva vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(10):4259 [19 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for acetamiprid in leafy brassicas (Indokolással ellátott vélemény az acetamiprid leveles káposzta vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(9):4229 [20 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for bromoxynil in chives (Indokolással ellátott vélemény a brómxinilnek a metélőhagyma vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(11):4311 [18 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the setting of an import tolerance for fludioxonil in pineapples (Indokolással ellátott vélemény az ananászban előforduló fludioxonilre vonatkozó importtolerancia meghatározásáról). EFSA Journal 2016;14(1):4372 [19 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluopicolide in blackberries, spinaches and purslanes (Indokolással ellátott vélemény a fluopikolidnak a fekete szeder, a spenótfélék és a kövér porcsin vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(11):4260 [22 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for flosetyl in blackberry, celeriac and Florence fennel. (Indokolással ellátott vélemény a foszetilnek a fekete szeder, a gumós zeller és az olasz édeskömény vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(12):4327 [20 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for mepiquat in cultivated fungi (Indokolással ellátott vélemény a mepikvátnak a termesztett gomba vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(11):4315 [25 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for proquinazid in currants and gooseberries (Indokolással ellátott vélemény a prokinazidnak a ribiszke és a köszméte/egres vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(11):4280 [18 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for existing MRLs for propamocarb in various crops (Indokolással ellátott vélemény a propamokarbnak a különböző termények vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(11):4266 [19 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the setting of an import tolerance for prohexadione in cherries (Indokolással ellátott vélemény a cseresznyében előforduló prohexadionra vonatkozó importtolerancia meghatározásáról). EFSA Journal 2015;13(12):4326 [16 pp.]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for tebuconazole in rye and wheat (Indokolással ellátott vélemény a tebukonalzonak a rozs és a búza vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2015;13(10):4262 [22 pp.]. |
(3) FAO, 2009. Submission and evaluation of pesticide residues data for the estimation of Maximum Residue Levels in food and feed. Pesticide Residues. 2nd Ed. FAO Plant Production and Protection Paper 197, 264 pp.
(4) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance benzovindiflupyr (A benzovindiflupir hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából levont következtetés). EFSA Journal 2015;13(3):4043 [88 pp.].
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. melléklet A. részében az acekinocilra, a fluopikolidra, a foszetilre, a mepikvatra és a prokinazidra vonatkozó oszlop helyébe a következő szöveg lép: „Növényvédőszer-maradékok és maradékanyag-határértékek (mg/kg)
|
(*) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
(**) Növényvédőszer-kód kombináció, amelyre a III. melléklet B. részében meghatározott MRL vonatkozik.
(1) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
F |
= |
zsírban oldódó |
Abamektin (avermektin B1a, avermektin B1b, valamint az avermektin B1a delta-8,9 izomere összesen, avermektin B1a-ban kifejezve) (F) (R )
(R) |
= |
a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Abamektin – kód: 1000000, kivéve: 1040000: avermektin B1a |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban szereplő információt, amennyiben 2017. november 19-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Acetamiprid (R)
(R) |
= |
a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Acetamiprid – kód: 1000000, kivéve: 1040000: Acetamiprid és N-dezmetil-acetamiprid (IM-2-1) összesen, acetamipridben kifejezve |
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
Brómxinil és sói, brómxinilben kifejezve
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. október 29-ig benyújtásra kerülnek, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Fludioxonil (F) (R)
(R) |
= |
a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Fludioxonil – kód: 1000000, kivéve 1040000: fludioxonil és 2,2-difluor-benzo[1,3]dioxol-4 karbonsavvá oxidált metabolitjai összesen |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. január 30-ig benyújtásra kerülnek, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatállomány takarmányozásának vizsgálatával kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. január 30-ig benyújtásra kerülnek, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
Propamokarb (propamokarb és sói összesen, propamokarbban kifejezve) (R)
(R) |
= |
a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: kód: 1000000, kivéve 1016000, 1030000 és 1040000: N-oxid-propamokarb; kód: 1016000 és 1030000: N-dezmetil-propamokarb |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. március 22-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. március 22-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a takarmányozási vizsgálattal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. március 22-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a csirkék takarmányozási vizsgálatával kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. március 22-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a takarmányozási vizsgálattal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. március 22-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel és a csirkék takarmányozási vizsgálatával kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. március 22-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
Tebukonazol (R)
(R) |
= |
a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Tebukonazol – kód: 1000000, kivéve 1040000: tebukonazol, hidroxi-tebukonazol és konjugátumaik összesen, tebukonazolban kifejezve |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. január 25-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálata során a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információt, amennyiben 2016. január 25-ig benyújtják, vagy az információ benyújtásának elmaradása esetén annak hiányát.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(***) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
(**) |
Növényvédőszer-kód kombináció, amelyre a III. melléklet B. részében meghatározott MRL vonatkozik. |
Benzovindiflupir
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(2) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
Benzovindiflupir
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(****) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
(3) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
Acekinocil
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Fluopikolid
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Foszetil-Al (foszetil, foszforsav és ezek sói összesen, foszetilben kifejezve)
(+) |
Az MRL 2019. március 1-jéig alkalmazandó; azt követően – módosító rendelet hiányában – az alkalmazandó érték: 2 ()
Az új, 2 () mg/kg érték 2019. március 2-tól alkalmazandó.
Az új, 2 () mg/kg érték 2019. március 2-tól alkalmazandó.
Az új, 2 () mg/kg érték 2019. március 2-tól alkalmazandó.
Az új, 2 () mg/kg érték 2019. március 2-tól alkalmazandó.
Az új, 2 () mg/kg érték 2019. március 2-tól alkalmazandó.
Az új, 2 () mg/kg érték 2019. március 2-tól alkalmazandó. |
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Mepikvát
(+) |
Ideiglenes, 2018. december 31-ig érvényes MRL, mivel a nyomon követési adatok tanúsága szerint előfordulhat a kezeletlen termesztett gomba jogszerűen mepikváttal kezelt szalmával való keresztszennyeződése. A keresztszennyeződés nem minden esetben kerülhető el teljes mértékben. Ezen időpontot követően – egy, legkésőbb 2018. április 30-ig benyújtott új információkat figyelembe vevő további módosító rendelet hiányában – az MRL 0,02 () mg/kg.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Prokinazid
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|