This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0315
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/315 of 4 March 2016 amending Council Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
A Bizottság (EU) 2016/315 végrehajtási rendelete (2016. március 4.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2016/315 végrehajtási rendelete (2016. március 4.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról
C/2016/1506
HL L 60., 2016.3.5, p. 62–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; közvetve hatályon kívül helyezte: 32017R1509
5.3.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 60/62 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/315 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. március 4.)
a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2007. március 27-i 329/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (1) bekezdésének e) pontjára,
mivel:
(1) |
A 329/2007/EK rendelet IV. melléklete felsorolja az ENSZ Biztonsági Tanácsa vagy a szankcióbizottság által jegyzékbe vett személyeket, szervezeteket és szerveket, akikre és amelyekre vonatkozik az említett rendelet értelmében a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása. |
(2) |
A 329/2007/EK rendelet V. melléklete felsorolja a IV. mellékletben fel nem sorolt azon személyeket, szervezeteket és szerveket, akiket és amelyeket a Tanács vett jegyzékbe, és akikre és amelyekre ugyancsak vonatkozik az említett rendelet értelmében a pénzeszközök és gazdasági források befagyasztása. |
(3) |
2016. március 2-án az ENSZ Biztonsági Tanácsa úgy határozott, hogy 16 természetes személyt és 12 szervezetet felvesz a korlátozó intézkedésekkel sújtott személyek és szervezetek listájára, továbbá aktualizálta egy személy és két szervezet azonosítási adatait. A IV. mellékletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. Az V. mellékletet is módosítani kell, mivel a szervezetek közül hét és a személyek közül egy azon a listán szerepel. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 329/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A IV. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
2. |
Az V. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. március 4-én.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 88., 2007.3.29., 1. o.
I. MELLÉKLET
A 329/2007/EK rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 329/2007/EK rendelet IV. mellékletének „Természetes személyek” része a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
2. |
A „Természetes személyek” részben a „Ra Ky'ong-Su (más néven: Ra Kyung-Su). Tisztsége: a Tancson Kereskedelmi Bank (Tanchon Commercial Bank, TCB) tisztviselője. Születési idő: 1954.6.4. Útlevélszám: 645120196. Egyéb információ: Nem: férfi. Megjelölés időpontja: 2013.1.22.” szövegű bejegyzésnél megadott azonosító adatok helyébe a következő adatok lépnek: „Ra Ky'ong-Su (másképp: a) Ra Kyung-Su, b) Chang, Myong Ho). Születési ideje: 1954.6.4. Útlevélszáma: 645120196. Egyéb információ: a) Neme: férfi, b) Ra Ky'ong-Su a Tanchon Commercial Bank (TCB) tisztviselője. E tisztségében elősegíti a TCP ügyleteit. A bizottság 2009 áprilisában vette listára a Tanchont, mint a hagyományos fegyverek, ballisztikus rakéták és az ilyen fegyverek összeszerelésével és gyártásával összefüggő termékek értékesítéséért elsősorban felelős észak-koreai pénzügyi szervezetet. Megjelölés időpontja: 2013.1.22.” |
3. |
A 329/2007/EK rendelet IV. mellékletében a „Jogi személyek, jogalanyok és szervek” rész a következő bejegyzésekkel egészül ki:
|
4. |
A „Jogi személyek, jogalanyok és szervek” részben az alábbi bejegyzéseknél megadott azonosító adatok helyébe a következő adatok lépnek:
|
II. MELLÉKLET
A 329/2007/EK rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
„A 6. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett jogi személyek, jogalanyok és szervek listája” részben a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
|
2. |
„A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett természetes személyek listája” részben a következő bejegyzést el kell hagyni:
|
3. |
„A 6. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett jogi személyek, jogalanyok és szervek listája” részben a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
|