Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2274

    A Tanács (KKBP) 2015/2274 határozata (2015. december 7.) az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjének kinevezéséről

    HL L 322., 2015.12.8, p. 44–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2274/oj

    8.12.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 322/44


    A TANÁCS (KKBP) 2015/2274 HATÁROZATA

    (2015. december 7.)

    az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjének kinevezéséről

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 33. cikkére és a 31. cikkének (2) bekezdésére,

    tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2013. március 18-án elfogadta a 2013/133/KKBP határozatot (1), amellyel Michel Dominique REVEYRAND – DE MENTHON-t nevezte ki az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjévé (EUKK). Az EUKK megbízatása 2015. október 31-én lejárt.

    (2)

    A 2015. november 1-től2017. február 28-ig tartó időszakra új Száhil övért felelős EUKK-t kell kinevezni.

    (3)

    Az EUKK a megbízatását olyan helyzetben látja el, amely rosszabbodhat, és amely akadályozhatja az Unió külső fellépésének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzéseinek elérését,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az Európai Unió különleges képviselője

    (1)   A Tanács Angel LOSADA FERNANDEZ -t nevezi ki az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjévé a 2017. február 28-ig tartó időszakra. Az EUKK megbízatása hamarabb is megszüntethető, amennyiben a Tanács az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének (a továbbiakban: főképviselő) javaslata alapján így határoz.

    (2)   Az EUKK megbízatása alkalmazásában, a Száhil öv fogalommeghatározásának magában kell foglalnia a Száhil öv biztonságával és fejlesztésével kapcsolatos uniós stratégiának (a továbbiakban: a stratégia) és az ahhoz kapcsolódó regionális cselekvési tervnek (a továbbiakban: a cselekvési terv) a leghangsúlyosabb területeit, azaz Burkina Fasót, Csádot, Malit, Mauritániát és Nigert. A tágabb régióra hatást gyakorló kérdéseket illetően az EUKK szükség szerint együttműködik a csád-medencei országokkal, és a Száhil övön túli, valamint nyugat-afrikai és guineai-öböli más országokkal és regionális, illetve nemzetközi szervezetekkel is.

    2. cikk

    Politikai célkitűzések

    (1)   Az EUKK megbízatása az Uniónak a Száhil övvel kapcsolatos azon politikai célkitűzésén alapul, hogy aktívan hozzájáruljon a régió tartós békéjét, biztonságát és fejlődését célzó regionális és nemzetközi erőfeszítésekhez. Az EUKK-nak továbbá törekednie kell arra, hogy javítsa az Unió Száhil övben való átfogó szerepvállalásának minőségét, növelje annak intenzitását és hatását.

    (2)   Az EUKK-nak hozzá kell járulnia a régiót érintő minden uniós erőfeszítés kidolgozásához és végrehajtásához, különösen a politikai, biztonsági és fejlesztési területeken – ideértve a stratégiát és a cselekvési teret is –, továbbá hozzá kell járulnia az uniós tevékenységekkel kapcsolatos minden releváns eszköz koordinálásához.

    (3)   Prioritást kell élveznie Malinak és Mali hosszú távú stabilitásának, valamint az ott zajló konfliktus regionális dimenzióinak, ez EU küldöttségével szoros együttműködésben.

    (4)   Az Unió politikai célkitűzései arra kell, hogy irányuljanak, hogy valamennyi rendelkezésre álló eszközének koordinált és hatékony felhasználásával ösztönözze Malinak és népének a béke, a megbékélés, a biztonság és a fejlődés útjára való visszatérését.

    (5)   Emellett helyénvaló megfelelő figyelmet fordítani a térség egyéb országaira is, például Mauritániára, Burkina Fasóra, Nigerre és Csádra, ide értve az utolsó három országban megrendezendő választásokat is.

    3. cikk

    Megbízatás

    (1)   A Száhil övvel kapcsolatos uniós politikai célkitűzések megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következő:

    a)

    tevékenyen hozzájárul a stratégia és az ahhoz kapcsolódó cselekvési terv végrehajtásához, illetve a regionális válsággal kapcsolatos átfogó uniós megközelítés végrehajtásához és további fejlesztéséhez, az Unió Száhil övvel kapcsolatos tevékenységei átfogó összhangjának és hatékonyságának növelése érdekében;

    b)

    az uniós célkitűzések megvalósítása érdekében, párbeszédet folytat a régió minden érintett és érdekelt szereplőjével, a kormányokkal, a meglévő regionális szervezetekkel, különösen a Szahil öv G5 országaival, a nemzetközi szervezetekkel, a civil társadalom és a diaszpóra képviselőivel, ide értve a Maghreb országokat, valamint a csádi-medence országait is, és közreműködik abban, hogy jobban megértsék az Unió szerepét a Száhil övben;

    c)

    képviseli és előmozdítja az Unió érdekeit a megfelelő regionális és nemzetközi fórumokon, ideértve a mali békemegállapodás alapján működő Comité de Suivi-ben való részvételt is, valamint gondoskodik arról, hogy a válságkezeléshez és konfliktusmegelőzéshez nyújtott uniós támogatás – ideértve az EUTM Mali, az EUCAP Száhil Mali és az EUCAP Száhil Niger missziót is – nagyobb ismertségre tegyen szert;

    d)

    folyamatosan szorosan együttműködik az Egyesült Nemzetek Szervezetével (ENSZ), mindenekelőtt az ENSZ Főtitkárának a Nyugat-afrikai térségért felelős különleges képviselőjével, az ENSZ Főtitkárának Maliért felelős különleges képviselőjével, illetve az ENSZ Főtitkárának Száhil övért felelős különmegbízottjával, az Afrikai Unióval (AU), és különösen az AU Maliért és a Száhil övért felelős főképviselőjével, a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közösségével (ECOWAS), a Szahil öv G5 országaival és a Csád-medence Bizottsággal, valamint más vezető nemzeti, regionális és nemzetközi érdekelt felekkel, többek között a Száhil övvel foglalkozó egyéb különmegbízottakkal, valamint a Maghreb terület megfelelő szerveivel;

    e)

    szorosan figyelemmel követi a Száhil övet érintő regionális és határokon átnyúló kihívások dimenzióit, ideértve a terrorizmust, a szervezett bűnözést, a fegyvercsempészetet, az emberkereskedelmet és embercsempészetet, a kábítószer-kereskedelmet, a menekültek mozgását és a migrációs áramlásokat, valamint az ehhez kapcsolódó pénzmozgásokat is; a terrorizmus elleni küzdelem uniós koordinátorával szorosan együttműködve hozzájárul az Unió terrorizmus elleni stratégiájának további végrehajtásához;

    (f)

    szorosan figyelemmel kíséri a nagyméretű migrációs és menekült áramlásokkal kapcsolatos humanitárius, politikai, biztonsági és fejlesztéspolitikai következményeket és az ehhez kapcsolódó regionális szintű pénzügyi forgalmakat; felkérésre az érintett felekkel migrációs tárgyú megbeszéléseket folytat. Összhangban az Unió politikai prioritásaival általános értelemben hozzájárul az Unió régióra vonatkozó migrációs és menekültügyi politikájához, annak érdekében, hogy erősödjön az együttműködés a visszatérések és visszafogadások tekintetében, együttműködik továbbá a Szahil régió országaival annak érdekében, hogy a 2015. évi vallettai csúcstalálkozón elfogadott intézkedéseket nyomon kövese.

    (g)

    rendszeres magas szintű politikai kapcsolatot tart fenn a régió terrorizmussal és nemzetközi bűnözéssel érintett országaival annak érdekében, hogy összehangolt és átfogó megközelítéssel biztosítsa az Uniónak a terrorizmus és a nemzetközi bűnözés elleni nemzetközi küzdelemben való kulcsszerepét. Ez magában foglalja az Unió által a biztonsági ágazatban való regionális kapacitásépítés terén nyújtott aktív támogatást, és annak biztosítását is, hogy a Száhil övben a terrorizmus és a nemzetközi bűnözés kiváltó okaira megfelelő megoldást találjanak;

    (h)

    szorosan figyelemmel kíséri a régió humanitárius válságának politikai, biztonsági és fejlesztéspolitikai következményeit;

    (i)

    Mali tekintetében hozzájárul Mali stabilizálásához, mindenekelőtt az egész területen az alkotmányos rendhez és kormányzáshoz való maradéktalan visszatéréshez és egy hiteles nemzeti, a társadalom széles rétegeit bevonó, a mali békemegállapodás általános keretei között folytatott tartós politikai rendeződést eredményező párbeszédhez. Ez magában foglalja az intézményépítés támogatását, a biztonsági ágazati reformot és a hosszú távú béketeremtést és megbékélést, valamint a korrupció és büntetlenség elleni fellépést Maliban;

    (j)

    az EU emberi jogi különleges képviselőjével együttműködve hozzájárul az Unió emberi jogi politikájának, többek között az uniós emberi jogi iránymutatásoknak – különösen a gyermekek és a fegyveres konfliktusok kapcsolatáról, továbbá a nők és lányok elleni erőszakról, valamint a nőkkel szembeni megkülönböztetés valamennyi formája elleni küzdelemről szóló uniós iránymutatásoknak –, továbbá a nőkről, a békéről és a biztonságról szóló uniós politikák régiós végrehajtásához, az államépítés folyamatában előmozdítja a társadalmi befogadást és a nemek közötti egyenlőséget az ENSZ Biztonsági Tanács (ENSZ BT) 1325 (2000) sz. BT-határozattal, és az ezt követő nőkről, a békéről és a biztonságról szóló ENSZ BT-határozatokkal összhangban, ide értve a 2242 (2015) sz. ENSZ BT-határozatot is. Ez a hozzájárulás magába foglalja a fejlemények figyelemmel követését és azokról való beszámolást, valamint erre vonatkozóan ajánlások megfogalmazását, továbbá rendszeres kapcsolatok fenntartását Mali és a régió releváns hatóságaival, a Nemzetközi Büntetőbíróság ügyészi hivatalával, az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosának Hivatalával, valamint a régióban tevékeny emberi jogi védőkkel és megfigyelőkkel;

    (k)

    figyelemmel követi az ENSZ Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) vonatkozó határozatainak – mindenekelőtt a 2056 (2012) sz., a 2071 (2012) sz., a 2085 (2012) sz. és a 2100 (2013) sz. és 2227 (2015) sz. ENSZ BT-határozatoknak – való megfelelést, és arról jelentésekben számol be.

    (2)   Megbízatásának teljesítése érdekében az EUKK többek között:

    a)

    a Száhil övi válsággal kapcsolatos átfogó uniós megközelítés proaktív előmozdítása és erősítése érdekében, amennyiben szükséges, tanácsot ad a regionális és nemzetközi fórumokon képviselendő uniós álláspontok kialakításával kapcsolatban, és jelentést tesz arról;

    b)

    folyamatosan figyelemmel kíséri az Unió minden tevékenységét, és szorosan együttműködik az Unió megfelelő küldöttségeivel.

    4. cikk

    A megbízatás végrehajtása

    (1)   Az EUKK felel a megbízatásnak a főképviselő felügyelete melletti végrehajtásáért.

    (2)   A Politikai és Biztonsági Bizottságnak (PBB) kiemelt kapcsolatot kell fenntartania az EUKK-val, és egyben az EUKK elsődleges kapcsolattartója is a Tanács felé. A PBB-nek – a megbízatás keretein belül és a főképviselő hatásköreinek sérelme nélkül – stratégiai iránymutatást és politikai irányítást kell nyújtania az EUKK számára.

    (3)   Az EUKK-nak szorosan együtt kell működnie az Európai Külügyi Szolgálattal (EKSZ) és annak megfelelő szervezeti egységeivel, különösen a Száhil övért felelős koordinátorral.

    5. cikk

    Finanszírozás

    (1)   Az EUKK megbízatásával kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2015. november 1-jétől2017. február 28-ig terjedő időszakra 1 770 000 EUR.

    (2)   A kiadásokat az Unió általános költségvetésére vonatkozó eljárásokkal és szabályokkal összhangban kell kezelni.

    (3)   A kiadások kezelése az EUKK és a Bizottság közötti szerződés tárgyát képezi. Az EUKK minden kiadásról köteles elszámolni a Bizottságnak.

    6. cikk

    A csoport létrehozása és összetétele

    (1)   Az EUKK a megbízatása és a rendelkezésre álló megfelelő pénzügyi eszközök keretein belül felel csoportjának létrehozásáért. A csoportnak rendelkeznie kell a megbízatás által megkívánt specifikus politikai és biztonsági kérdésekre vonatkozó szakértelemmel. Az EUKK folyamatosan és haladéktalanul tájékoztatja a Tanácsot és a Bizottságot a csoport összetételéről.

    (2)   A tagállamok, az Unió intézményei és az EKSZ javaslatot tehetnek az EUKK munkáját segítő személyzet kirendelésére. Az EUKK mellé kirendelt személyzet javadalmazását az érintett tagállam, az Unió érintett intézménye vagy az EKSZ fedezi. A tagállamok által az uniós intézményekhez vagy az EKSZ-hez kirendelt szakértőket is ki lehet helyezni az EUKK mellé. A szerződéses nemzetközi alkalmazottaknak a tagállamok állampolgárainak kell lenniük.

    (3)   A kirendelt személyzet minden tagja a küldő tagállam, a küldő uniós intézmény vagy az EKSZ adminisztratív felügyelete alatt marad, és az EUKK megbízatásának érdekében jár el és végzi feladatát.

    (4)   Az EUKK személyzetét az EKSZ érintett osztályaival vagy az érintett uniós küldöttségekkel egy helyen kell elhelyezni annak érdekében, hogy tevékenységeik összhangban álljanak és következetesek legyenek.

    7. cikk

    Az EUKK és az EUKK személyzete részére biztosított kiváltságok és mentességek

    Az EUKK és a személyzete feladatának elvégzéséhez, illetve a zökkenőmentes működéshez szükséges kiváltságokról, mentességekről és egyéb garanciákról – adott esetben – a fogadó országgal kell megállapodni. Ehhez a tagállamok és a Bizottság minden szükséges támogatást megadnak.

    8. cikk

    Az EU-minősített adatok biztonsága

    Az EUKK-nak és csoportja tagjainak tiszteletben kell tartaniuk a 2013/488/EU tanácsi határozatban (2) megállapított biztonsági elveket és minimumszabályokat.

    9. cikk

    Hozzáférés az információkhoz és logisztikai támogatás

    (1)   A tagállamok, a Bizottság, az EKSZ és a Tanács Főtitkársága biztosítja, hogy az EUKK minden releváns információhoz hozzáférjen.

    (2)   Az esettől függően az uniós küldöttségek és/vagy a tagállamok logisztikai támogatást nyújtanak a térségben.

    10. cikk

    Biztonság

    Az EUKK-nak – a Szerződés V. címe szerint az Unión kívül műveleti minőségben alkalmazott személyi állomány biztonságára vonatkozó uniós politikának megfelelően – a megbízatásával és az illetékességébe tartozó terület biztonsági helyzetével összhangban a közvetlenül az irányítása alá tartozó személyzet biztonsága érdekében meg kell hoznia minden ésszerűen megvalósítható intézkedést, különösen az alábbiakat:

    a)

    az EKSZ iránymutatása alapján biztonsági tervet dolgoz ki, amely többek között konkrét fizikai, szervezeti és eljárási biztonsági intézkedéseket tartalmaz, szabályozza a személyzetnek az illetékességébe tartozó területére való biztonságos bejutását és ezen belüli biztonságos mozgását, továbbá kiterjed a biztonsági események kezelésére, valamint kidolgozza a misszió vészhelyzeti intézkedési és evakuálási tervét;

    b)

    biztosítja, hogy az Unió területén kívülre telepített teljes személyi állomány rendelkezzen az illetékességi területen fennálló körülmények által megkövetelt, magas kockázat elleni biztosítással;

    c)

    biztosítja, hogy EUKK csoportjának az Unión kívülre telepítendő valamennyi tagja – a helyi szerződéses személyzetet is beleértve – az EUKK által megállapított, a misszió illetékességi területének biztonsági minősítéséhez igazodó biztonsági képzésben részesüljön a misszió területére való érkezése előtt vagy az érkezéskor;

    d)

    biztosítja, hogy a rendszeres biztonsági értékeléseket követően tett ajánlásokat végrehajtsák, valamint az elért eredményekről szóló jelentés és a megbízatás végrehajtásáról szóló jelentés keretében írásban beszámol ezek végrehajtásáról és az egyéb biztonsági kérdésekről a Tanácsnak, a főképviselőnek és a Bizottságnak.

    11. cikk

    Jelentéstétel

    (1)   Az EUKK-nak rendszeresen jelentést tesz a főképviselőnek és a PBB-nek. Az EUKK-nak szükség szerint a tanácsi munkacsoportok részére is jelentést tesz. A rendszeres jelentéseket a COREU-hálózaton keresztül kell terjeszteni. Az EUKK jelentést tehet a Külügyek Tanácsának. A Szerződés 36. cikkének megfelelően az EUKK részt vehet az Európai Parlamentnek nyújtandó tájékoztatásban.

    (2)   Az EUKK-nak – a régióbeli uniós küldöttségekkel együttműködésben – jelentést készít az uniós kezdeményezések, így például a reformokhoz nyújtott uniós hozzájárulásról, beleértve a kapcsolódó uniós fejlesztési projektek politikai szempontjait is.

    12. cikk

    Koordináció más uniós szereplőkkel

    (1)   Az uniós politikai célkitűzések megvalósítása érdekében, a stratégia keretében az EUKK-nak hozzá kell járulnia az Unió politikai és diplomáciai tevékenységeinek egységéhez, összhangjához és hatékonyságához, elősegíti továbbá annak biztosítását, hogy valamennyi uniós eszköz igénybevételére és tagállami fellépés végrehajtására következetes módon kerüljön sor.

    (2)   Az EUKK-nak a tevékenységét össze kell hangolnia az uniós küldöttségek, a Bizottság, az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) és más Uniós szerv, továbbá a térségben működő többi EUKK tevékenységével. Az EUKK-nak rendszeresen tájékoztatnia kell a térségben működő tagállami külképviseleteket és uniós küldöttségeket.

    (3)   A helyszínen az EUKK-nak szoros kapcsolatot kell fenntartania az Unió küldöttségeinek vezetőivel és a tagállamok külképviseleteinek vezetőivel. Az EUKK-nak az érintett uniós küldöttségekkel szorosan együttműködve helyi politikai iránymutatással kell ellátnia az EUCAP Száhil Niger és az EUCAP Száhil Mali misszióvezetőjét, valamint az EUTM Mali misszióparancsnokát. Az EUKK-nak, az EUTM Mali misszióparancsnokának, továbbá az EUCAP Száhil Niger és az EUCAP Száhil Mali polgári műveleti parancsnokának szükség szerint konzultációt kell folytatnia egymással.

    13. cikk

    Felülvizsgálat

    E határozat végrehajtását, valamint az érintett régióra irányuló egyéb uniós hozzájárulásokkal való összhangját rendszeresen felül kell vizsgálni. Az EUKK 2016. június végéig az elért eredményekről szóló jelentést, 2016. november végéig pedig a megbízatás végrehajtásáról szóló átfogó jelentést nyújt be a főképviselőnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak.

    14. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Ezt a határozatot 2015. november 1-jétől kell alkalmazni.

    Kelt Brüsszelben, 2015. december 7-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    C. CAHEN


    (1)  A Tanács 2013. március 18-i 2013/133/KKBP határozata az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjének kinevezéséről (HL L 75., 2013.3.19., 29. o.).

    (2)  A Tanács 2013. szeptember 23-i 2013/488/EU határozata az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).


    Top