Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32015D0818

A Tanács (KKBP) 2015/818 határozata (2015. május 26.) a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/137/KKBP határozat módosításáról

HL L 129., 2015.5.27., 13–27. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Már nem hatályos, Érvényesség vége: 01/08/2015; közvetve hatályon kívül helyezte: 32015D1333

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/818/oj

2015.5.27.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 129/13


A TANÁCS (KKBP) 2015/818 HATÁROZATA

(2015. május 26.)

a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/137/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2011. február 28-án elfogadta a 2011/137/KKBP határozatot (1).

(2)

A Tanács azóta többször is súlyos aggodalmának adott hangot a líbiai helyzet romlásával, valamint különösen az általánossá váló erőszakkal és az instabilitással kapcsolatban.

(3)

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa a Líbiáról szóló 1970 (2011) sz. ENSZ BT-határozatát követő korábbi határozatai után 2014. augusztus 27-én elfogadta a 2174 (2014) sz. ENSZ BT-határozatot. A 2174 (2014) sz. ENSZ BT-határozat elítéli a líbiai fegyveres csoportok által folytatott, folyamatos harcokat és az erőszakra való felbujtást, valamint további korlátozó intézkedéseket vezet be olyan személyekkel és szervezetekkel szemben, akik vagy amelyek részt vesznek a Líbia békéjét, stabilitását vagy biztonságát veszélyeztető cselekményekben vagy azokat támogatják, illetve akadályozzák vagy aláássák az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulását.

(4)

A Tanács 2015. március 6-án elfogadta a (KKBP) 2015/382 határozatot (2), amellyel kiterjesztette a 2011/137/KKBP határozat II. és IV. mellékletében szereplő szervezetekre és személyekre vonatkozó utazási korlátozásoknak és a vagyoni eszközök befagyasztására irányuló intézkedéseknek az alkalmazását az olyan szervezetekre és személyekre, akik vagy amelyek részt vesznek a Líbia békéjét, stabilitását vagy biztonságát veszélyeztető cselekményekben vagy azokat támogatják, illetve akadályozzák vagy aláássák az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulását.

(5)

A Tanács 2015. március 16-án megállapította, hogy Líbia fordulóponthoz érkezett, és emlékeztetett arra, hogy csak politikai megoldás révén lehetséges hosszú távra szóló további lépések megvalósítása, valamint a líbiai béke és stabilitás megteremtése, és említést tett többek között arról, hogy tartózkodni kell minden olyan cselekménytől, amely tovább mélyítheti a jelenlegi megosztottságot.

(6)

A Tanács elítélte továbbá a líbiai nemzeti tulajdont, a pénzügyi intézményeket és az ország természeti erőforrásait érő támadásokat, mivel ezekkel megfosztják a líbiai népet az országuk fenntartható fejlődésében rejlő előnyöktől.

(7)

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2015. március 27-én elfogadta a 2213 (2015) sz. határozatot, amellyel egyebek mellett módosította az utazási korlátozások és vagyoni eszközök befagyasztása céljából történő jegyzékbe vétel kritériumait.

(8)

A Biztonsági Tanácsnak az 1970 (2011) sz. ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottsága naprakésszé tette azon személyek és szervezetek jegyzékét, akikre, illetve amelyekre utazási korlátozások vonatkoznak és akiknek, illetve amelyeknek vagyoni eszközeit befagyasztották.

(9)

A 2213 (2015) sz. ENSZ BT-határozatban foglalt utazási korlátozások és vagyoni eszközök befagyasztására irányuló intézkedések alkalmazásának kritériumait ki kell terjeszteni egyes, a 2011/137/KKBP határozat I. vagy III. mellékletben nem szereplő egyéb személyekre és szervezetekre is.

(10)

Többek között az egyre mélyülő jelenlegi megosztottság révén továbbra is veszélyt jelentenek Líbia békéjére, biztonságára és stabilitására, valamint az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulására nézve azok a személyek és szervezetek, akiket és amelyeket Moammer Kadhafi korábbi rezsimének elnyomó politikájában részt vevőkként vagy más módon azzal a rezsimmel korábban kapcsolatban állókként azonosítottak, csakúgy, mint az a tény, hogy e személyek vagy szervezetek közül a legtöbbet nem vonták felelősségre a cselekedeteiért.

(11)

Fenyegetést jelentenek azon személyek és szervezetek is, akiknek a tulajdonában vagy ellenőrzése alatt olyan, a Moammer Kadhafi korábbi líbiai rezsime alatt eltulajdonított líbiai állami pénzeszközök vannak, amelyek felhasználhatók Líbia békéjének, biztonságának vagy stabilitásának veszélyeztetésére, illetve az ország politikai átmenete sikeres megvalósulásának az akadályozására vagy aláásására

(12)

A líbiai helyzet súlyosságára és különösen az említett kockázatokra tekintettel módosítani kell a 2011/137/KKBP határozat II. és IV. mellékletében szereplő szervezetekre és személyekre vonatkozó utazási korlátozások és a vagyoni eszközök befagyasztására irányuló intézkedések alkalmazási kritériumait.

(13)

A 2011/137/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(14)

E módosítások egy részének végrehajtásához az Unió további fellépése szükséges,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2011/137/KKBP határozat a következőképpen módosul:

1.

Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„5. cikk

(1)   A tagállamok megteszik az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy megakadályozzák a Biztonsági Tanács vagy a bizottság által az 1970 (2011) sz. ENSZ BT-határozat 22. pontjának, az 1973 (2011) sz. ENSZ BT-határozat 23. pontjának, a 2174 (2014) sz. ENSZ BT-határozat 4. pontjának, valamint a 2213 (2015) sz. ENSZ BT-határozat 11. pontjának megfelelően jegyzékbe vett és utazási korlátozás hatálya tartozó személyeknek a területükre történő belépését, valamint a területükön történő átutazását, az I. mellékletben felsoroltak szerint.

(2)   A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbi személyek területükre történő belépését vagy azon való átutazását:

a)

akik részt vettek vagy bűnrészesként közreműködtek az emberi jogok líbiai személyek ellen irányuló súlyos megsértése elkövetésének elrendelésében, ellenőrzésében vagy más módon történő irányításában, többek között civil lakosságot és létesítményeket érő, légi bombázást is magában foglaló, nemzetközi jogot sértő támadások megtervezésében, parancsba adásában, elrendelésében vagy végrehajtásában való részvétel vagy bűnrészesség által, illetve olyan személyek, akik azok érdekében, nevében vagy utasítása szerint járnak el;

b)

akiket Moammer Kadhafi korábbi líbiai rezsimjének elnyomó politikájában részt vevőkként vagy más módon azzal a rezsimmel korábban kapcsolatban állókként azonosítottak, és akik továbbra is veszélyt jelentenek Líbia békéjére, stabilitására vagy biztonságára, illetve az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulására nézve;

c)

akik Líbia békéjét, stabilitását vagy biztonságát veszélyeztető tevékenységekben vesznek részt vagy ilyen tevékenységeket támogatnak, illetve akadályozzák vagy aláássák az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulását, többek között az alábbiak révén:

i.

az alkalmazandó nemzetközi emberi jogi normákat vagy a nemzetközi humanitárius jogot sértő tevékenységek vagy emberi jogi jogsértésnek minősülő tevékenységek tervezése, irányítása vagy elkövetése Líbiában;

ii.

a líbiai repülőterek, vasúti vagy buszpályaudvarok vagy tengeri kikötők elleni, vagy a líbiai állam intézményei vagy infrastruktúrája elleni, vagy a Líbia területén lévő külképviseletek elleni támadások;

iii.

támogatás nyújtása fegyveres csoportok vagy bűnszövetkezetek számára a nyersolaj vagy bármely más természeti erőforrás Líbiában való jogellenes kiaknázása révén;

iv.

líbiai állami pénzügyi intézmények és a líbiai nemzeti olajvállalat fenyegetése vagy a velük szemben alkalmazott nyomásgyakorlás, valamint olyan cselekményekben való részvétel, amelyek líbiai állami pénzeszközök eltulajdonításához vezethetnek vagy azt eredményezhetik;

v.

az 1970 (2011) sz. ENSZ BT-határozatban és e határozat 1. cikkében elrendelt, Líbiával szembeni fegyverembargó megsértése, és a vonatkozó rendelkezések kijátszásához való segítségnyújtás;

vi.

jegyzékbe vett személyek vagy szervezetek érdekében, nevében vagy azok utasítása szerint végzett tevékenység;

d)

akiknek a Moammer Kadhafi korábbi rezsime alatt eltulajdonított olyan líbiai állami pénzeszközök vannak a tulajdonában vagy ellenőrzése alatt, amelyek felhasználhatók Líbia békéjének, stabilitásának vagy biztonságának veszélyeztetésére, valamint a líbiai politikai átmenet sikeres megvalósulásának az akadályozására vagy aláásására;

a II. mellékletben felsoroltak szerint.

(3)   Az (1) és (2) bekezdés nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy saját állampolgáraiktól megtagadják a területükre való belépés jogát.

(4)   Az (1) bekezdés nem alkalmazandó, amennyiben a bizottság megállapítja, hogy:

a)

az utazás humanitárius okokból indokolt, a vallási kötelezettségeket is beleértve, vagy

b)

a mentesség megadása támogatná a líbiai békére és nemzeti megbékélésre, valamint a térség stabilitására irányuló célkitűzéseket.

(5)   Az (1) bekezdés nem alkalmazandó abban az esetben, ha:

a)

a beutazás vagy átutazás bírósági eljárás miatt szükséges; vagy

b)

valamely tagállam eseti alapon megállapítja, hogy a beutazás vagy átutazás a líbiai béke és stabilitás előmozdításához szükséges, majd a tagállam ezt követően 48 órán belül értesíti a bizottságot erről a megállapításáról.

(6)   A (2) bekezdés nem érinti azokat az eseteket, amikor egy tagállamot nemzetközi jogi kötelezettségek terhelnek, nevezetesen:

a)

valamely nemzetközi kormányközi szervezet fogadó országaként;

b)

az ENSZ által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferencia fogadó országaként;

c)

valamely, kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás értelmében; vagy

d)

az Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) és Olaszország között 1929-ben a megbékélésről létrejött szerződés (lateráni megállapodás) értelmében.

(7)   A (6) bekezdés rendelkezéseit azokra az esetekre is alkalmazni kell, amikor valamely tagállam az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) fogadó országa.

(8)   A Tanácsot értesíteni kell minden olyan esetről, amikor egy tagállam a (6) vagy a (7) bekezdés értelmében mentességet ad.

(9)   A tagállamok mentességet adhatnak a (2) bekezdésben meghatározott intézkedések alól, ha az utazást sürgős humanitárius ok vagy kormányközi üléseken való részvétel indokolja, beleértve az Unió által támogatott vagy a területén szervezett, vagy az EBESZ elnöki tisztét betöltő tagállamban tartott üléseket, amennyiben ott a líbiai demokráciát, emberi jogokat és jogállamiságot közvetlenül elősegítő politikai párbeszéd zajlik.

(10)   Az a tagállam, amely a (9) bekezdésben meghatározott mentességet kíván biztosítani, írásban értesíti erről a Tanácsot. A mentességet megadottnak kell tekinteni, kivéve, ha az ellen a Tanács egy vagy több tagja – a javasolt mentességről szóló értesítés kézhezvételétől számított két munkanapon belül – írásban kifogást emel. Amennyiben a Tanács egy vagy több tagja kifogást emel, a Tanács minősített többséggel határozhat a javasolt mentesség megadásáról.

(11)   Amennyiben a (6), (7) és (9) bekezdés értelmében egy tagállam engedélyezi az I. vagy II. mellékletben felsorolt személyeknek a területére való belépését vagy az azon történő átutazását, az engedély az abban megjelölt célra és az érintett személyekre korlátozódik.”

2.

A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„6. cikk

(1)   Be kell fagyasztani minden olyan pénzeszközt, egyéb pénzügyi eszközt és gazdasági erőforrást, amely közvetlenül vagy közvetve a Biztonsági Tanács vagy a bizottság által az 1970 (2011) sz. ENSZ BT-határozat 22. pontjának, az 1973 (2011) sz. BT-határozat 19. és 23. pontjának, a 2174 (2014) sz. ENSZ BT-határozat 4. pontjának, valamint a 2213 (2015) sz. ENSZ BT-határozat 11. pontjának megfelelően jegyzékbe vett és vagyoni eszközök befagyasztásának hatálya alá tartozó, a III. mellékletben felsorolt személyek és szervezetek tulajdonában van vagy ellenőrzése alatt áll.

(2)   Be kell fagyasztani minden olyan pénzeszközt, egyéb pénzügyi eszközt és gazdasági erőforrást, amely közvetve vagy közvetlenül az alábbi személyek és szervezetek tulajdonában van vagy ellenőrzése alatt áll:

a)

akik vagy amelyek részt vettek vagy bűnrészesként közreműködtek az emberi jogok líbiai személyek ellen irányuló súlyos megsértése elkövetésének elrendelésében, ellenőrzésében vagy más módon történő irányításában, többek között civil lakosságot és létesítményeket érő, légi bombázást is magában foglaló, nemzetközi jogot sértő támadások megtervezésében, parancsba adásában, elrendelésében vagy végrehajtásában való részvétel vagy bűnrészesség által, illetve a líbiai hatóságok, vagy azon személyek vagy szervezetek, akik vagy amelyek megsértették az 1970 (2011) ENSZ BT-határozat vagy e tanácsi határozat rendelkezéseit vagy abban közreműködtek, illetve az érdekükben, nevükben vagy utasításuk szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy ezek tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló szervezetek, vagy az ezen határozat III. mellékletében felsorolt személyek és szervezetek tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló szervezetek;

b)

akiket Moammer Kadhafi korábbi líbiai rezsimjének elnyomó politikájában részt vevőkként vagy más módon azzal a rezsimmel korábban kapcsolatban állókként azonosítottak, és akik továbbra is veszélyt jelentenek Líbia békéjére, stabilitására vagy biztonságára, illetve az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulására nézve;

c)

akik Líbia békéjét, stabilitását vagy biztonságát veszélyeztető tevékenységekben vesznek részt vagy ilyen tevékenységeket támogatnak, illetve akadályozzák vagy aláássák az ország politikai átmenetének sikeres megvalósulását, többek között az alábbiak révén:

i.

az alkalmazandó nemzetközi emberi jogi normákat vagy a nemzetközi humanitárius jogot sértő tevékenységek vagy emberi jogi jogsértésnek minősülő tevékenységek tervezése, irányítása vagy elkövetése Líbiában;

ii.

a líbiai repülőterek, vasúti vagy buszpályaudvarok vagy tengeri kikötők elleni, vagy a líbiai állam intézményei vagy infrastruktúrája elleni, vagy a Líbia területén lévő külképviseletek elleni támadások;

iii.

támogatás nyújtása fegyveres csoportok vagy bűnszövetkezetek számára a nyersolaj vagy bármely más természeti erőforrás Líbiában való jogellenes kiaknázása révén;

iv.

líbiai állami pénzügyi intézmények és a líbiai nemzeti olajvállalat fenyegetése vagy a velük szemben alkalmazott nyomásgyakorlás, valamint olyan cselekményekben való részvétel, amelyek líbiai állami pénzeszközök eltulajdonításához vezethetnek vagy azt eredményezhetik;

v.

az 1970 (2011) sz. ENSZ BT-határozatban és e határozat 1. cikkében elrendelt, Líbiával szembeni fegyverembargó megsértése, és a vonatkozó rendelkezések kijátszásához való segítségnyújtás;

vi.

jegyzékbe vett személyek vagy szervezetek érdekében, nevében vagy azok utasítása szerint végzett tevékenység;

d)

akiknek a Moammer Kadhafi korábbi rezsime alatt eltulajdonított olyan líbiai állami pénzeszközök vannak a tulajdonában vagy ellenőrzése alatt, amelyek felhasználhatók Líbia békéjének, stabilitásának vagy biztonságának veszélyeztetésére, valamint a líbiai politikai átmenet sikeres megvalósulásának az akadályozására vagy aláásására,

a IV. mellékletben felsoroltak szerint.

(3)   Befagyasztva kell tartani minden olyan, 2011. szeptember 16. óta befagyasztott pénzeszközt, egyéb pénzügyi eszközt és gazdasági erőforrást, amely közvetve vagy közvetlenül a VI. mellékletben felsorolt szervezetek tulajdonában van vagy ellenőrzése alatt áll.

(4)   Az (1) és (2) bekezdésben említett természetes vagy jogi személyek vagy szervezetek számára vagy javára sem közvetlenül, sem közvetve nem bocsátható rendelkezésre semmilyen pénzeszköz, egyéb pénzügyi eszköz vagy gazdasági erőforrás.

(5)   A pénzeszközöknek, egyéb pénzügyi eszközöknek vagy gazdasági erőforrásoknak a (2) bekezdésben említett személyek és szervezetek számára való rendelkezésre bocsátására vonatkozó tilalom, amennyiben az a kikötői hatóságokra vonatkozik, nem akadályozza a 2011. június 7-e előtt megkötött szerződések 2011. július 15-ig történő végrehajtását, kivéve a kőolajjal, a földgázzal és a finomított termékekkel kapcsolatos szerződéseket.

(6)   Mentességet lehet adni mindazon pénzeszközök, egyéb pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások tekintetében, amelyek:

a)

alapvető kiadások fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, a bérlet vagy jelzálog, a gyógyszerek és az orvosi kezelés, az adók, a biztosítási díjak és a közművek költségeit;

b)

a nemzeti jogszabályoknak megfelelően kizárólag az ésszerű mértékű szakmai tiszteletdíjak és a jogi szolgáltatásokhoz kapcsolódóan felmerült kiadások fedezésére szolgálnak; vagy

c)

kizárólag a befagyasztott pénzeszközök, egyéb pénzügyi eszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos eszköztartási és kezelési díjainak a kiegyenlítésére szolgálnak,

feltéve, hogy az érintett tagállam értesítette a bizottságot arról a szándékáról, hogy adott esetben hozzáférést kíván engedélyezni e pénzeszközökhöz, egyéb pénzügyi eszközökhöz és gazdasági erőforrásokhoz, és a bizottság az értesítéstől számított öt munkanapon belül nem hozott elutasító határozatot.

(7)   Mentességet lehet adni azon pénzeszközök és gazdasági erőforrások tekintetében is, amelyek:

a)

rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, azt követően, hogy az érintett tagállam adott esetben erről a bizottságot értesítette, és a bizottság azt jóváhagyta; vagy

b)

bíróság, hatóság vagy választottbíróság által elrendelt zálogjog vagy meghozott határozat tárgyát képezik, amely esetben a pénzeszközöket, egyéb pénzügyi eszközöket és gazdasági erőforrásokat a zálogjog vagy határozat végrehajtására fel lehet használni, azt követően, hogy az érintett tagállam adott esetben erről a bizottságot értesítette, feltéve hogy a zálogjog vagy határozat az 1970 (2011) ENSZ BT-határozat elfogadásának időpontja előtt keletkezett és nem az (1) vagy (2) bekezdésben említett személyek vagy szervezetek javára szól.

(8)   A IV. mellékletben felsorolt személyek és szervezetek esetében mentességet lehet biztosítani olyan pénzeszközök és gazdasági erőforrások vonatkozásában, amelyek felhasználása humanitárius célokból szükséges, így például segítség – többek között egészségügyi felszerelések, élelmiszer, áramszolgáltatás, humanitárius segítségnyújtók és kapcsolódó segítség – eljuttatása vagy az eljuttatás megkönnyítése céljából, vagy külföldi állampolgárok Líbiából történő evakuálása érdekében.

(9)   A (3) bekezdésben említett szervezetek esetében mentességet lehet biztosítani a pénzeszközök, a pénzügyi eszközök és a gazdasági erőforrások vonatkozásában, amennyiben:

a)

az érintett tagállam értesítette a bizottságot arról a szándékáról, hogy – az alábbi okok egyike vagy ezen okok közül több alapján – hozzáférést kíván engedélyezni e pénzeszközökhöz, egyéb pénzügyi eszközökhöz és gazdasági erőforrásokhoz, és a bizottság az értesítéstől számított öt munkanapon belül nem hozott elutasító határozatot:

i.

humanitárius szükségletek;

ii.

kizárólag polgári felhasználás céljából tüzelőanyag, villamos energia és víz;

iii.

a szénhidrogének Líbia általi kitermelésének és értékesítésének újrakezdése;

iv.

a polgári kormány intézményeinek és a polgári állami infrastruktúrának a kialakítása, működtetése, illetve megerősítése; vagy

v.

a banki műveletek újrakezdésének elősegítése, többek között a Líbiával folytatandó nemzetközi kereskedelem támogatásának vagy elősegítésének céljából;

b)

az érintett tagállam értesítette a bizottságot, hogy a szóban forgó pénzeszközökhöz, egyéb pénzügyi eszközökhöz és gazdasági erőforrásokhoz az (1), (2) és (3) bekezdésben említett szervezetek nem férhetnek hozzá, illetve nem részesülhetnek belőlük;

c)

az érintett tagállam előzetes konzultációt folytatott a líbiai hatóságokkal e pénzeszközök, pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások felhasználásáról; és

d)

az érintett tagállam a líbiai hatóságok tudomására hozta az e bekezdés alapján elküldött értesítést, és a líbiai hatóságok e pénzeszközök, pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások felszabadításától számított öt munkanapon belül nem emeltek kifogást.

(10)   Az (1) és (2) bekezdés nem akadályozza meg a jegyzékbe vett személyt vagy szervezetet abban, hogy a listára való felvétele előtt szerződésben vállalt fizetési kötelezettségének eleget tegyen, feltéve hogy az érintett tagállam megállapította, hogy a kifizetést – akár közvetlenül, akár közvetve – nem az (1) vagy (2) bekezdésben említett személy vagy szervezet kapja, és az érintett tagállam az engedélyezést 10 munkanappal megelőzően értesítette a bizottságot az e kifizetések teljesítésére vagy kézhezvételére, vagy adott esetben a pénzeszközök, egyéb pénzügyi eszközök vagy gazdasági erőforrások befagyasztása megszüntetésének engedélyezésére irányuló szándékról.

(11)   A (3) bekezdés nem akadályozza meg a benne említett szervezeteket abban, hogy az e határozatban szereplő listára való felvételük előtt szerződésben vállalt fizetési kötelezettségüknek eleget tegyenek, feltéve hogy az érintett tagállam megállapította, hogy e kifizetést – akár közvetlenül, akár közvetve – nem az (1), (2) vagy (3) bekezdésben említett személy vagy szervezet kapja, és azt követően, hogy az érintett tagállam 10 munkanappal ezen engedélyezést megelőzően értesítette a bizottságot a szóban forgó kifizetések teljesítésére vagy kézhezvételére, vagy a pénzeszközök, illetve egyéb pénzügyi eszközök vagy gazdasági erőforrások befagyasztásának e célból történő megszüntetése engedélyezésére irányuló szándékáról.

(12)   A (2) bekezdéstől eltérve, a IV. mellékletben felsorolt személyek és szervezetek tekintetében az illetékes tagállami hatóságok engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, ha az alábbi feltételek teljesülnek:

a)

a pénzeszközök vagy a gazdasági források a (2) bekezdésben említett természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv IV. mellékletbe történő felvételének napját megelőzően hozott választottbírósági határozat, az Unióban hozott bírósági vagy közigazgatási határozat, illetve az említett dátumot megelőzően vagy azt követően az érintett tagállamban végrehajtandó bírósági határozat hatálya alá tartoznak;

b)

a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felhasználása kizárólag az ilyen határozatban foglalt, vagy az ilyen határozatban érvényesnek elismert követelések teljesítésére történik, az ilyen követelésekkel rendelkező személyek jogai tekintetében irányadó törvényekben és rendelkezésekben meghatározott korlátokon belül;

c)

a határozat nem a III. vagy IV. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv javát szolgálja; és

d)

a határozat elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.

A tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az e bekezdés alapján megadott engedélyekről.

(13)   A (4) bekezdés nem alkalmazandó a befagyasztott számlák alábbi növekményeire:

a)

kamatok vagy az ilyen számlákból származó egyéb hozamok;

b)

olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyek azon időpontot megelőzően keletkeztek, hogy a fenti számlák korlátozó intézkedések hatálya alá kerültek; vagy

c)

a IV. mellékletben felsorolt személyek és szervezetek esetében az Unióban hozott, illetve az adott tagállamban végrehajtandó bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozat alapján teljesítendő kifizetések;

feltéve, hogy ezek a kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) vagy (2) bekezdés hatálya alá tartoznak.”

3.

A 8. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A Tanács a Biztonsági Tanács vagy a bizottság által meghatározottak alapján módosítja az I., a III., V. és a VI. mellékletet.”

4.

A 9. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Ha a Tanács úgy határoz, hogy egy személyt vagy szervezetet az 5. cikk (2) bekezdésében és a 6. cikk (2) bekezdésében említett intézkedések hatálya alá von, ennek megfelelően módosítja a II. és a IV. mellékletet.”

5.

A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„10. cikk

(1)   Az I., a II., a III., a IV. és a VI. mellékletnek tartalmazza az érintett személyek és szervezetek jegyzékbe vételének okait; az I., a III. és a VI. melléklet vonatkozásában ezen okokat a Biztonsági Tanács vagy a bizottság közli.

(2)   Az I., a II., a III., a IV. és a VI. melléklet tartalmazza – amennyiben azok rendelkezésre állnak – továbbá az érintett személyek és szervezetek azonosításához szükséges adatokat; az I., a III. és a VI. melléklet vonatkozásában ezeket az adatokat a Biztonsági Tanács vagy a bizottság közli. Személyek esetében ilyen adat lehet a név – beleértve az álneveket is –, a születési idő és hely, az állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító okmány száma, a nem, a cím (amennyiben ismert), valamint a beosztás vagy a foglalkozás. Szervezetek esetében ilyen adat lehet a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely. Az I., a III. és a VI. mellékletnek tartalmazza továbbá a Biztonsági Tanács vagy a bizottság általi jegyzékbe vétel időpontját.”

6.

A 12. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(2)   Az 5. cikk (2) bekezdésében és a 6. cikk (2) bekezdésében említett intézkedéseket rendszeres időközönként, de legalább 12 havonta felül kell vizsgálni. Amennyiben a Tanács a 8. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban úgy határoz, hogy ezen intézkedések alkalmazásának feltételei már nem teljesülnek, azok az érintett személyek és szervezetek tekintetében hatályukat vesztik.”

7.

A 2011/137/KKBP határozat I. melléklete helyébe e határozat I. melléklete lép.

8.

A 2011/137/KKBP határozat II. melléklete címének helyébe a következő szöveg lép:

„Az 5. cikk (2) bekezdésében említett személyek jegyzéke”

9.

A 2011/137/KKBP határozat III. melléklete helyébe e határozat II. melléklete lép.

10.

A 2011/137/KKBP határozat IV. melléklete címének helyébe a következő szöveg lép:

„A 6. cikk (2) bekezdésében említett személyek és szervezetek jegyzéke”

11.

A 2011/137/KKBP határozat VI. mellékletként e határozat III. mellékletével egészül ki.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2015. május 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

F. MOGHERINI


(1)  A Tanács 2011/137/KKBP határozata (2011. február 28.) a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 58., 2011.3.3., 53. o.).

(2)  A Tanács (KKBP) 2015/382 határozata (2015. március 6.) a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/137/KKBP határozat módosításáról (HL L 64., 2015.3.7., 38. o.).


I. MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

AZ 5. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK JEGYZÉKE

A.   Személyek

1.

Név: ABDULQADER MOHAMMED AL-BAGHDADI

Titulus/rendfokozat: dr. Tisztsége: A forradalmi bizottságok összekötő hivatalának vezetője. Születési idő: 1950.7.1. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: B010574. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Tunézia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: börtönben van Tunéziában) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Az ENSZ által az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján jegyzékbe véve (utazási tilalom). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

Al-Baghdadi jegyzékbe vételére 2011. február 26-án került sor az 1970. sz. ENSZ BT-határozat 15. pontja alapján, a forradalmi bizottságok összekötő hivatalának vezetőjeként betöltött tisztsége miatt.

További információk:

A forradalmi bizottságok részt vettek a tüntetők elleni erőszakos cselekményekben.

2.

Név: ABDULQADER YUSEF DIBRI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A Moammer Kadhafi személyes biztonságáért felelős szolgálat vezetője. Születési idő: 1946. Születési hely: Hun, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom).

Dibri jegyzékbe vételére 2011. február 26-án került sor az 1970. sz. ENSZ BT-határozat 15. pontja alapján, a Moammer Kadhafi személyes biztonságáért felelős szolgálat vezetőjeként betöltött tisztsége miatt.

További információk:

A rezsim biztonságáért felel, és a rendszer bírálói ellen elkövetett erőszakos cselekményeket irányított.

3.

Név: SAYYID MOHAMMED QADHAF AL-DAM

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1948. Születési hely: Sirte, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Az ENSZ által az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján jegyzékbe véve (utazási tilalom).

Qadhaf Al-dam jegyzékbe vételére 2011. február 26-án került sor az 1970. sz. ENSZ BT-határozat 15. pontja alapján, annak okán, hogy Qadhaf Al-dam Moammer Kadhafi unokatestvére.

További információk

Qadhaf Al-dam az 1980-as években részt vett a rendszer bírálóinak meggyilkolásában, és feltételezhetően több, Európában elkövetett gyilkosságért is felelősség terheli. Egyes feltételezések szerint fegyverbeszerzésekben is részt vett.

4.

Név: QUREN SALIH QUREN AL QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: Líbia csádi nagykövete. Születési idő: n/a. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: Akrin Saleh Akrin (

Image 1
). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Egyiptom. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.3.17. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom).

Al Qadhafi jegyzékbe vételére 2011. március 17-én került sor az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján, Líbia csádi nagyköveteként betöltött tisztsége miatt.

További információk

Csádból a líbiai Szabhába távozott. Közvetlenül részt vett a rezsimet szolgáló zsoldos katonák toborzásában és tevékenységük koordinálásában.

5.

Név: AMID HUSAIN AL KUNI

Titulus/rendfokozat: ezredes. Tisztség: A dél-líbiai Ghat tartomány kormányzója. Születési idő: n/a. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Dél-Líbia) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.3.17. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom).

További információk

Közvetlenül részt vett zsoldos katonák toborzásában.

6.

Név: ABU ZAYD UMAR DORDA

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: a) Beosztás: a Külső Biztonsági Szervezet igazgatója. b) A külső hírszerző hivatal vezetője. Születési idő: n/a. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: őrizetben van Líbiában). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

A rezsim támogatója. A külső hírszerző hivatal vezetője.

7.

Név: ABU BAKR YUNIS JABIR

Titulus/rendfokozat: vezérőrnagy. Tisztség: Beosztás: védelmi miniszter. Születési idő: 1952. Születési hely: Jalo, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Általános felelősség terheli a hadsereg által elkövetett cselekményekért.

8.

Név: MATUQ MOHAMMED MATUQ

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: Beosztás: A kongresszus közszolgáltatásokért felelős titkára. Születési idő: 1956. Születési hely: Khoms, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: ismeretlen, feltételezhetően fogva tartják.

További információk

A rezsim magas rangú tisztviselője. Részt vett a forradalmi bizottságokban. Korábban részt vett a rendszert bíráló szervezetek felszámolásában és az ellenük elkövetett erőszakos cselekményekben.

9.

Név: AISHA MUAMMAR MUHAMMED ABU MINYAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1978. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: Aisha Muhammed Abdul Salam (Útlevélszám: 215215). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: 428720. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Ománi Szultánság (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Ománi Szultánság.) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A Líbiával foglalkozó szakértői bizottság 2013-as időközi jelentése szerint az 1970. sz. határozat 15. pontját megsértve utazásokat tett.

10.

Név: HANNIBAL MUAMMAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1975.9.20. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: B/002210. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Algéria. (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Algéria.) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

11.

Név: KHAMIS MUAMMAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1978. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A tüntetők elleni fellépésben részt vevő katonai egységeket irányított.

12.

Név: MOHAMMED MUAMMAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1970. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Ománi Szultánság (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Ománi Szultánság.) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

13.

Név: MUAMMAR MOHAMMED ABU MINYAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A forradalom vezetője, a fegyveres erők legfőbb parancsnoka. Születési idő: 1942. Születési hely: Sirte, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Az ENSZ által az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján jegyzékbe véve (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Parancsot adott a tüntetők elleni erőszakos fellépésre és egyéb emberi jogi jogsértésekért is felelősség terheli.

14.

Név: MUTASSIM QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: Nemzetbiztonsági tanácsadó. Születési idő: 1976. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

15.

Név: SAADI QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A különleges erők parancsnoka. Születési idő: a) 1973.5.27. b) 1975.1.1. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: a) 014797; b) 524521. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (őrizetben). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A tüntetők elleni fellépésben részt vevő katonai egységeket irányított.

16.

Név: SAIF AL-ARAB QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1982. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

17.

Név: SAIF AL-ISLAM QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A Kadhafi Alapítvány igazgatója. Születési idő: 1972.6.25. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: B014995. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: őrizetben van Líbiában). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A tüntetők elleni erőszakra buzdító nyilvános nyilatkozatokat tett.

18.

Név: 1.: ABDULLAH AL-SENUSSI

Titulus/rendfokozat: ezredes. Tisztség: a katonai hírszerzés igazgatója. Születési idő: 1949. Születési hely: Szudán. Azonosításra alkalmas névváltozat: a) Abdoullah Ould Ahmed (Útlevélszám: B0515260; Születési idő: 1948. Születési hely: Anefif (Kidal), Mali; Kiállítás ideje: 2012.1.10.; Kiállítás helye: Bamako, Mali; Lejárat dátuma: 2017.1.10.); b) Abdoullah Ould Ahmed (Mali személyazonosító szám: 073/SPICRE; Születési hely: Anefif, Mali; Kiállítás ideje: 2011.12.6.; Kiállítás helye: Essouck, Mali). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: őrizetben van Líbiában). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

A katonai hírszerzés részt vett a tüntetők elleni erőszakos cselekményekben. A gyanú szerint közreműködött az Abu Salim börtönben végrehajtott mészárlásban. Távollétében elítélték az UTA-merényletben való részvételért. Moammer Kadhafi sógora.

19.

Név: SAFIA FARKASH AL-BARASSI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1952 körül. Születési hely: Al Bayda, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, szül.: 1953.1.1. (Ománi útlevél száma: 03825239). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: 03825239. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Ománi Szultánság. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.6.24. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és az 1973. sz. határozat 19. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Jelentős személyi vagyonnal rendelkezik, amelyet a rezsim céljaira is felhasználhat. Testvére, Fatima FARKASH, ABDALLAH SANUSSI-nak, a líbiai katonai hírszerzés vezetőjének a felesége.

20.

Név: ABDELHAFIZ ZLITNI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: a) Moammer Kadhafi ezredes kormányának a tervezésért és a pénzügyekért felelős minisztere; b) a Líbiai Népbizottság pénzügyekért és tervezésért felelős minisztere; c) A Líbiai Központi Bank ideiglenes elnöke. Születési idő: 1935. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.6.24. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és az 1973. sz. határozat 19. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Részt vett a tüntetők elleni erőszakos cselekményekben. A Líbiai Népbizottság pénzügyekért és tervezésért felelős minisztere. Zlitni jelenleg a Líbiai Központi Bank ideiglenesen megbízott elnöke. Előzőleg a Nemzeti Olajtársaság elnöke volt. A rendelkezésünkre álló információk szerint jelenleg új forrásokat próbál szerezni a rezsim számára a központi bank tartalékainak feltöltéséhez, melyeket a folyamatban lévő katonai műveletek fenntartása már felemésztett.”


II. MELLÉKLET

„III. MELLÉKLET

A 6. CIKK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK ÉS SZERVEZETEK JEGYZÉKE

A.   Személyek

6.

Név: ABU ZAYD UMAR DORDA

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: a) Beosztás: a Külső Biztonsági Szervezet igazgatója. b) A külső hírszerző hivatal vezetője. Születési idő: n/a. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: őrizetben van Líbiában). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

A rezsim támogatója. A külső hírszerző hivatal vezetője.

7.

Név: ABU BAKR YUNIS JABIR

Titulus/rendfokozat: vezérőrnagy. Tisztség: Beosztás: védelmi miniszter. Születési idő: 1952. Születési hely: Jalo, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Általános felelősség terheli a hadsereg által elkövetett cselekményekért.

8.

Név: MATUQ MOHAMMED MATUQ

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: Beosztás: A kongresszus közszolgáltatásokért felelős titkára. Születési idő: 1956. Születési hely: Khoms, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: ismeretlen, feltételezhetően fogva tartják.

További információk

A rezsim magas rangú tisztviselője. Részt vett a forradalmi bizottságokban. Korábban részt vett a rendszert bíráló szervezetek felszámolásában és az ellenük elkövetett erőszakos cselekményekben.

9.

Név: AISHA MUAMMAR MUHAMMED ABU MINYAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1978. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: Aisha Muhammed Abdul Salam (Útlevélszám: 215215). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: 428720. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Ománi Szultánság (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Ománi Szultánság.) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A Líbiával foglalkozó szakértői bizottság 2013-as időközi jelentése szerint az 1970. sz. határozat 15. pontját megsértve utazásokat tett.

10.

Név: HANNIBAL MUAMMAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1975.9.20. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: B/002210. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Algéria. (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Algéria.) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

11.

Név: KHAMIS MUAMMAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1978. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A tüntetők elleni fellépésben részt vevő katonai egységeket irányított.

12.

Név: MOHAMMED MUAMMAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1970. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Ománi Szultánság (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: Ománi Szultánság.) A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

13.

Név: MUAMMAR MOHAMMED ABU MINYAR QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A forradalom vezetője, a fegyveres erők legfőbb parancsnoka. Születési idő: 1942. Születési hely: Sirte, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Az ENSZ által az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján jegyzékbe véve (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Parancsot adott a tüntetők elleni erőszakos fellépésre és egyéb emberi jogi jogsértésekért is felelősség terheli.

14.

Név: MUTASSIM QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: Nemzetbiztonsági tanácsadó. Születési idő: 1976. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

15.

Név: SAADI QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A különleges erők parancsnoka. Születési idő: a) 1973.5.27. b) 1975.1.1. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: a) 014797; b) 524521. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (őrizetben). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A tüntetők elleni fellépésben részt vevő katonai egységeket irányított.

16.

Név: SAIF AL-ARAB QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1982. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása). Feltételezett állapot/tartózkodási hely: elhunyt.

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel.

17.

Név: SAIF AL-ISLAM QADHAFI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: A Kadhafi Alapítvány igazgatója. Születési idő: 1972.6.25. Születési hely: Tripoli, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: B014995. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: őrizetben van Líbiában). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és 17. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Szoros kapcsolat a rezsimmel. A tüntetők elleni erőszakra buzdító nyilvános nyilatkozatokat tett.

18.

Név: 1.: ABDULLAH AL-SENUSSI

Titulus/rendfokozat: ezredes. Tisztség: a katonai hírszerzés igazgatója. Születési idő: 1949. Születési hely: Szudán. Azonosításra alkalmas névváltozat: a) Abdoullah Ould Ahmed (Útlevélszám: B0515260; Születési idő: 1948. Születési hely: Anefif (Kidal), Mali; Kiállítás ideje: 2012.1.10.; Kiállítás helye: Bamako, Mali; Lejárat dátuma: 2017.1.10.); b) Abdoullah Ould Ahmed (Mali személyazonosító szám: 073/SPICRE; Születési hely: Anefif, Mali; Kiállítás ideje: 2011.12.6.; Kiállítás helye: Essouck, Mali). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Líbia (Feltételezett állapot/tartózkodási hely: őrizetben van Líbiában). A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.2.26. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. pontja alapján (utazási tilalom). Jegyzékbe véve 2011. március 17-én az 1970. sz. határozat 17. pontja alapján (vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

A katonai hírszerzés részt vett a tüntetők elleni erőszakos cselekményekben. A gyanú szerint közreműködött az Abu Salim börtönben végrehajtott mészárlásban. Távollétében elítélték az UTA-merényletben való részvételért. Moammer Kadhafi sógora.

19.

Név: SAFIA FARKASH AL-BARASSI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: n/a. Születési idő: 1952 körül. Születési hely: Al Bayda, Líbia. Azonosításra alkalmas névváltozat: Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, szül.: 1953.1.1. (Ománi útlevél száma: 03825239). Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: 03825239. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: Ománi Szultánság. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.6.24. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és az 1973. sz. határozat 19. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Jelentős személyi vagyonnal rendelkezik, amelyet a rezsim céljaira is felhasználhat. Testvére, Fatima FARKASH, ABDALLAH SANUSSI-nak, a líbiai katonai hírszerzés vezetőjének a felesége.

20.

Név: ABDELHAFIZ ZLITNI

Titulus/rendfokozat: n/a. Tisztség: a) Moammer Kadhafi ezredes kormányának a tervezésért és a pénzügyekért felelős minisztere; b) a Líbiai Népbizottság pénzügyekért és tervezésért felelős minisztere; c) A Líbiai Központi Bank ideiglenes elnöke. Születési idő: 1935. Születési hely: n/a. Azonosításra alkalmas névváltozat: n/a. Azonosításra csak részben alkalmas névváltozat: n/a. Állampolgárság: n/a. Útlevélszám: n/a. Nemzeti személyazonosító szám: n/a. Lakcím: n/a. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.6.24. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1970. sz. határozat 15. és az 1973. sz. határozat 19. pontja alapján (utazási tilalom, vagyoni eszközök befagyasztása).

További információk

Részt vett a tüntetők elleni erőszakos cselekményekben. A Líbiai Népbizottság pénzügyekért és tervezésért felelős minisztere. Zlitni jelenleg a Líbiai Központi Bank ideiglenesen megbízott elnöke. Előzőleg a Nemzeti Olajtársaság elnöke volt. A rendelkezésünkre álló információk szerint jelenleg új forrásokat próbál szerezni a rezsim számára a központi bank tartalékainak feltöltéséhez, melyeket a folyamatban lévő katonai műveletek fenntartása már felemésztett.”


III. MELLÉKLET

„VI. MELLÉKLET

A 6. CIKK (3) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT SZERVEZETEK JEGYZÉKE

1.

Elnevezés: LIBYAN INVESTMENT AUTHORITY [LÍBIAI BEFEKTETÉSI HATÓSÁG]

A következő néven is ismert: Libyan Foreign Investment Company (LFIC) [Líbiai Külföldi Befektetési Társaság]. Korábbi nevén: n/a. Címe: 1 Fateh Tower Office, No 99 22nd Floor, Borgaida Street, Tripoli, 1103, Líbia. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.3.17. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1973. sz. határozat 17. pontja alapján, amelyet a 2011. szeptember 16-i 2009. sz. határozat 15. pontja módosított.

További információk

Moammer Kadhafi és családjának irányítása alatt áll, a Kadhafi-rezsim potenciális finanszírozási forrása.

2.

Elnevezés: LIBYA AFRICA INVESTMENT PORTFOLIO [LÍBIAI AFRIKAI BEFEKTETÉSI TÁRSASÁG]

A következő néven is ismert: n/a. Korábbi nevén: n/a. Címe: Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Líbia. A jegyzékbe vétel időpontja: 2011.3.17. Egyéb információk: Jegyzékbe véve az 1973. sz. határozat 17. pontja alapján, amelyet a 2011. szeptember 16-i 2009. sz. határozat 15. pontja módosított.

További információk

Moammer Kadhafi és családjának irányítása alatt áll, a Kadhafi-rezsim potenciális finanszírozási forrása.”


Az oldal tetejére