Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0726

    A Tanács 2013/726/KKBP határozata ( 2013. december 9. ) a 2118 (2013) sz. ENSZ BT-határozatnak és az OPCW Végrehajtó Tanácsa EC-M-33/Dec 1 határozatának a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni uniós stratégia végrehajtása keretében történő támogatásáról

    HL L 329., 2013.12.10, p. 41–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/12/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/726/oj

    10.12.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 329/41


    A TANÁCS 2013/726/KKBP HATÁROZATA

    (2013. december 9.)

    a 2118 (2013) sz. ENSZ BT-határozatnak és az OPCW Végrehajtó Tanácsa EC-M-33/Dec 1 határozatának a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni uniós stratégia végrehajtása keretében történő támogatásáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 26. cikke (2) bekezdésére és 31. cikke (1) bekezdésére,

    tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

    mivel:

    (1)

    2013. szeptember 27-én a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezetének (OPCW) Végrehajtó Tanácsa EC-M-33 ülése során elfogadta a szíriai vegyi fegyverek megsemmisítéséről szóló határozatot.

    (2)

    2013. szeptember 27-én az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsa elfogadta az OPCW Végrehajtó Tanács határozatát támogató, 2118 (2013) sz. határozatot, amelyben mély felháborodásának adott hangot a vegyi fegyverek 2013. augusztus 21-én Rif Damaszkuszban történt bevetése miatt, amelyet az ENSZ missziója állapított meg jelentésében, továbbá elítélte polgári életeknek a vegyi fegyverek bevetése következtében történt kioltását, kijelentve, hogy a vegyi fegyverek alkalmazása a nemzetközi jog súlyos megsértését jelenti, és hangsúlyozva, hogy a vegyi fegyverek bevetéséért felelős személyeket felelősségre kell vonni; hangsúlyozta továbbá, hogy a Szíriai Arab Köztársaságban jelenleg fennálló válságot kizárólag olyan, inkluzív és szíriai vezetéssel zajló politikai folyamat keretében lehet megoldani, amely a 2012. június 30-i genfi közleményen alapul, valamint kiemelte, hogy a lehető leghamarabb nemzetközi konferenciát kell összehívni Szíriáról.

    (3)

    A Szíriai Arab Köztársaság kormánya nyilatkozatot adott ki, amelyben elismerte egy nagyarányú vegyi fegyver program és jelentős mennyiségű vegyi fegyver, így a vegyi fegyverekhez szükséges, mérgező veszélyes vegyianyag-összetevők meglétét, melyek súlyos aggodalomra adnak okot a tömegpusztító fegyverek elterjedése, a lefegyverzés és a biztonság tekintetében.

    (4)

    Miután 2013. október 14-i hatállyal a Szíriai Arab Köztársaság csatlakozott a vegyi fegyverek kifejlesztésének, gyártásának, felhalmozásának és használatának tilalmáról, valamint megsemmisítéséről szóló egyezményhez (a továbbiakban: vegyifegyver-tilalmi egyezmény vagy CWC), az OPCW felel annak ellenőrzéséért, hogy Szíria betartja-e a CWC rendelkezéseit, az OPCW Végrehajtó Tanácsa által hozott határozatokban foglaltakat, valamint a közös misszió részeként annak felügyeletére, hogy Szíria betartja-e az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa által hozott vonatkozó határozatokban foglaltakat.

    (5)

    Az OPCW főigazgatója 2013. október 16-án emlékeztette a vegyifegyver-tilalmi egyezmény részes államait (S/1132/2013. sz. feljegyzés), hogy a szíriai vegyi fegyverek megsemmisítéséről szóló határozatában (EC-M-33/Dec 1) a Végrehajtó Tanács többek között úgy határozott, hogy „sürgősen megvizsgálja a Titkárság által a Szíriai Arab Köztársaság tekintetében végzett tevékenységek szempontjából szóba jöhető finanszírozási mechanizmusokat, és hogy felszólít minden olyan részes államot, amelynek az módjában áll, hogy tegyen önkéntes hozzájárulásokat az e határozat végrehajtása céljából végzett tevékenységekhez. Ugyanez a feljegyzés felkért ”minden részes államot arra, hogy mérlegelje önkéntes hozzájárulás tételét – tetszőleges összegben – a Szíria Alaphoz annak érdekében, hogy segítse kezelni a szervezet történetének egyik legaggasztóbb kihívását. Az Alap más forrásokból is fogadhat hozzájárulásokat, többek között nem kormányzati szervezetektől, intézményektől vagy magánadományozóktól.

    (6)

    Az Európai Unió Tanácsa 2013. október 21-i következtetéseiben üdvözölte az OPCW Végrehajtó Tanácsának határozatát és az ENSZ BT 2118. sz. határozatát, és újólag hangsúlyozta, hogy az Unió kész mérlegelni a támogatást.

    (7)

    Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni uniós stratégiát (a továbbiakban: a stratégia), amelynek III. fejezete tartalmaz egy jegyzéket a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni küzdelem céljából az Unióban és harmadik országokban egyaránt meghozandó intézkedésekről.

    (8)

    A stratégia hangsúlyozza a CWC és az OPCW által játszott alapvető szerepet a vegyi fegyverektől mentes világ megteremtésében.

    (9)

    Az Unió aktívan dolgozik a stratégia végrehajtásán és megvalósítja az annak III. fejezetében felsorolt intézkedéseket, elsősorban azáltal, hogy pénzügyi forrásokat szabadít fel a multilaterális intézmények – például az OPCW – által irányított specifikus projektek támogatására. Ennek megfelelően a Tanács 2012. március 23-án elfogadta a 2012/166/KKBP határozatot (1) az OPCW tevékenységeinek támogatásáról.

    (10)

    Az OPCW főigazgatója 2013. november 21-én felkérte az Uniót arra, hogy tegyen hozzájárulást a Szíria Alaphoz.

    (11)

    E határozat technikai végrehajtására az OPCW kap megbízást. A projektek uniós támogatása csakis az OPCW Alapjába befizetett önkéntes hozzájárulások révén finanszírozható. Ezek az Unió által nyújtandó hozzájárulások döntő fontosságúak lesznek ahhoz, hogy az OPCW teljesíthesse az OPCW Végrehajtó Tanácsának 2013. szeptember 27-i és november 15-i vonatkozó határozatában, valamint a 2013. szeptember 27-i 2118. sz. ENSZ BT-határozatban megjelölt feladatait.

    (12)

    Az uniós pénzügyi hozzájárulás megfelelő végrehajtásának felügyeletére a Bizottságnak kell megbízást kapnia,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   Az Unió támogatja az OPCW tevékenységeit azzal, hogy hozzájárul a szíriai vegyi fegyverek megsemmisítésének vizsgálatával és ellenőrzésével kapcsolatos költségekhez, valamint a 2118. (2013) sz. ENSZ BT-határozat, az OPCW Végrehajtó Tanácsának a szíriai vegyi fegyverek megsemmisítéséről szóló 2013. szeptember 28-i határozata és az ezeket követően meghozott és kapcsolódó határozatok támogatását szolgáló, a legfontosabb kötelező feladatokat kiegészítő tevékenységekkel kapcsolatos költségekhez.

    (2)   Az e tanácsi határozat révén támogatott projekt az OPCW–ENSZ közös misszió biztonságával kapcsolatos helyzetfelismerési termékek biztosítása, többek között a közúthálózatra vonatkozóan, az Európai Unió Műholdközpontja (EUMK) műholdas képalkotó és kapcsolódó információs eszközeinek az OPCW részére történő rendelkezésre bocsátása révén.

    A projekt részletes leírása a mellékletben található.

    2. cikk

    (1)   E határozat végrehajtásáért az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (főképviselő) felel.

    (2)   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett tevékenységek technikai végrehajtása az OPCW feladata. Az OPCW ezt a feladatot a főképviselő felügyelete mellett végzi. A főképviselő ebből a célból megköti a szükséges megállapodásokat az OPCW-vel.

    3. cikk

    (1)   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek végrehajtását szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 2 311 842 EUR.

    (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott összeggel finanszírozott kiadásokat az Unió költségvetésére vonatkozó eljárások és szabályok szerint kell kezelni.

    (3)   Az (1) bekezdésben említett kiadások megfelelő kezelését a Bizottság felügyeli. Ebből a célból a Bizottság finanszírozási megállapodást köt az OPCW-vel. A finanszírozási megállapodásban ki kell kötni, hogy az OPCW-nek – a hozzájárulás nagyságának megfelelően – biztosítania kell az uniós hozzájárulás láthatóságát.

    (4)   A Bizottság arra törekszik, hogy a (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodást e határozat hatálybalépését követően mihamarabb megkösse. Az ennek során felmerülő nehézségekről és a finanszírozási megállapodás megkötésének időpontjáról tájékoztatja a Tanácsot.

    4. cikk

    (1)   A főképviselő e határozat végrehajtásáról jelentést tesz a Tanácsnak az OPCW által készített rendszeres beszámolók alapján. Ezek a jelentések képezik a tanácsi értékelés alapját.

    (2)   A Bizottság tájékoztatja a Tanácsot az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekt végrehajtásának pénzügyi vonatkozásairól.

    5. cikk

    (1)   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    (2)   Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésében említett, a Bizottság és az OPCW közötti finanszírozási megállapodás megkötésének időpontját követő 12 hónap elteltével hatályát veszti, vagy 2014. június 10-én veszti hatályát, ha az említett időpont előtt nem került sor finanszírozási megállapodás megkötésére.

    Kelt Brüsszelben, 2013. december 9-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    A. PABEDINSKIENĖ


    (1)  A Tanács 2012/166/KKBP határozata (2012. március 23.) a Vegyi Fegyverek Betiltása Szervezete (OPCW) tevékenységeinek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni uniós stratégia végrehajtásának keretében történő támogatásáról (HL L 87., 2012.3.24., 49. o.).


    MELLÉKLET

    A 2118 (2013) SZ. ENSZ BT-HATÁROZATNAK ÉS AZ OPCW VÉGREHAJTÓ TANÁCSA EC-M-33/DEC 1 HATÁROZATÁNAK A TÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK ELTERJEDÉSE ELLENI UNIÓS STRATÉGIA VÉGREHAJTÁSA KERETÉBEN TÖRTÉNŐ EURÓPAI UNIÓS TÁMOGATÁSA

    Projekt:   Műholdas képalkotási támogatás nyújtása az OPCW részére az OPCW–ENSZ közös misszió során

    Cél:

    Az OPCW támogatása feladatai végrehajtásában az OPCW–ENSZ közös misszió során az ENSZ BT és az OPCW Végrehajtó Tanácsa által hozott vonatkozó határozatoknak, valamint a vegyifegyver-tilalmi egyezmény előírásainak megfelelően.

    Eredmények:

    A közúthálózat állapotának felmérése, így különösen útakadályok és olyan területek azonosítása, amelyeken nehézségekbe ütközik a közúti közlekedés, továbbá a helyszíni helyzetfelismerés javítása a Szíriába telepített közös OPCW–ENSZ misszió biztonságához kapcsolódóan, illetve a felkeresendő/megvizsgálandó helyszínek tekintetében.

    Tevékenységek:

    Az OPCW támogatása legfeljebb heti 5, az Európai Unió Műholdközpontja (EUMK) műholdas képalkotásának rendelkezésre bocsátása révén történik majd, a szerződés aláírásának időpontjától kezdődően 2014. december 31-ig.

    Az ENSZ és az OPCW tevékenységeiket az érintett partnerekkel – köztük nemzetközi szervezetekkel és ügynökségekkel – együttműködve dolgozzák majd ki tényleges szinergiák biztosítása és az átfedések elkerülése érdekében.


    Top