EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1262

A Tanács 1262/2012/EU rendelete ( 2012. december 20. ) az uniós halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2013. és 2014. évre történő meghatározásáról

HL L 356., 2012.12.22, p. 22–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/11/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1262/oj

22.12.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 356/22


A TANÁCS 1262/2012/EU RENDELETE

(2012. december 20.)

az uniós halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó halászati lehetőségeinek a 2013. és 2014. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Szerződés 43. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (1) előírja, hogy a vizekhez és erőforrásokhoz való hozzájutást és a halászati tevékenységek fenntartható végzését szabályozó intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények és különösen a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) által összeállított jelentések figyelembevételével, valamint a regionális tanácsadó testületektől kapott javaslatok tükrében kell meghatározni.

(3)

A Tanács feladata, hogy halászati tevékenységenként vagy tevékenységcsoportonként intézkedéseket fogadjon el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan, beleértve – adott esetben – bizonyos, azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket is. A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az valamennyi tagállamnak viszonylagos stabilitást biztosítson minden állomány halászata, illetve minden halászati tevékenység végzése tekintetében, továbbá kellően figyelembe vegye a közös halászati politikának a 2371/2002/EK rendeletben meghatározott célkitűzéseit.

(4)

A teljes kifogható mennyiségeket a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és a társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell megállapítani, biztosítva eközben a halászati ágazatok közötti méltányos bánásmódot, továbbá figyelemmel az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményekre, különös tekintettel a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság és az érintett regionális tanácsadó testületek ülésein elhangzottakra.

(5)

A halászati lehetőségeknek összhangban kell lenniük a nemzetközi megállapodásokkal és a nemzetközileg elfogadott elvekkel – ilyenek például a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok, valamint a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozó 1995. évi ENSZ-megállapodás (2) és a nyílt tengeren folytatott mélytengeri halászat kezelésére vonatkozó 2008. évi nemzetközi ENSZ FAO-iránymutatásokban részletesen meghatározott gazdálkodási elvek –, amelyek szerint a szabályozó hatóságoknak különösen óvatosan kell eljárniuk olyan esetekben, amikor a rendelkezésre álló információ bizonytalan, nem megbízható vagy pontatlan. A megfelelő tudományos információk hiányára mindenestre nem lehet hivatkozni a védelmi és gazdálkodási intézkedések elhalasztásának vagy elmulasztásának okaként.

(6)

A Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) és a HTMGB által kibocsátott legutóbbi szakvélemények kiemelik, hogy a mélytengeri állományok többségének halászata nem fenntartható, valamint hogy a szóban forgó állományok fenntarthatóságának biztosítása érdekében a rájuk vonatkozó halászati lehetőségeket mindaddig csökkenteni kell, amíg az állományok méretének alakulása nem mutat pozitív tendenciát. Az ICES ezenkívül azt is javasolta, hogy az atlanti tükörhal célzott halászatát valamennyi területen be kell tiltani, továbbá a kék menyhal és a nagyszemű vörösdurbincs bizonyos állományainak halászata sem engedélyezhető.

(7)

A mélytengeri cápák vonatkozásában a kereskedelmi szempontból legértékesebb fajok állományai kimerítettnek tekinthetők, ezért célzott halászatuk nem engedélyezhető.

(8)

A mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2347/2002/EK tanácsi rendelet (3) 2. cikkének a) pontjában meghatározott mélytengeri fajokra vonatkozó halászati lehetőségekről kétévente döntenek, kivéve az aranylazac állományait és a kék menyhal fő halászatát, melyek esetében a halászati lehetőségek a Norvégiával folytatott éves tárgyalások eredményeitől függnek. Az utóbbiakra vonatkozó halászati lehetőségeket halászati lehetőségek meghatározásáról szóló, másik vonatkozó rendeletben kell meghatározni.

(9)

A kék menyhalra vonatkozóan az Unió által autonóm módon meghatározott teljes kifogható mennyiségeket az egyszerűsítés érdekében célszerű ugyanezen jogi eszközben szabályozni. Következésképpen a kék menyhalra a II, III és IV övezet nemzetközi vizein vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket az ugyanerre a fajra a XII övezet nemzetközi vizein vonatkozó teljes kifogható mennyiségekkel együtt fel kell venni a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá nem tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára rendelkezésre álló halászati lehetőségek meghatározásáról szóló rendeletbe.

(10)

A teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendelettel (4) összhangban az abban említett intézkedések alá tartozó halállományokat meg kell határozni. Elővigyázatossági teljes kifogható mennyiség vonatkozik azokra az állományokra, amelyek esetében nem áll rendelkezésre a halászati lehetőségek tudományosan megalapozott értékelése arra az évre vonatkozóan, amelyre a teljes kifogható mennyiségeket meghatározzák; más esetekben az analitikai teljes kifogható mennyiséget kell alkalmazni. Figyelemmel az ICES és a HTMGB mélytengeri állományokra vonatkozó szakvéleményére, azon mélytengeri állományokat, amelyek esetében nem áll rendelkezésre a vonatkozó halászati lehetőségek tudományosan megalapozott értékelése, e rendelet keretében elővigyázatossági TAC hatálya alá kell vonni.

(11)

A tudományos szakvélemények fényében a gránátoshal bizonyos állományainak biológiai eloszlása nem feltétlenül felel meg az e rendelet szerinti TAC-területeknek. A szóban forgó állományok fenntartható kiaknázását elősegítendő, helyénvaló fokozott rugalmasságot lehetővé tenni egyrészt az Vb, VI és VII TAC-terület, másrészt pedig a VIII, IX, X, XII és XIV TAC-terület között.

(12)

A halászati tevékenység megszakadásának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2013. január 1-jétől kell alkalmazni. A sürgősségre tekintettel ennek a rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet a 2013. és 2014. évre meghatározza az uniós vizeken, illetve egyes, fogási korlátozások hatálya alá tartozó nem uniós vizeken tartózkodó uniós hajókra bizonyos mélytengeri halfajok állományai tekintetében alkalmazandó éves halászati lehetőségeket.

2. cikk

Fogalommeghatározások

(1)   E rendelet alkalmazásában:

a)   „uniós hajó”: valamely tagállam lobogója alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott halászhajó;

b)   „uniós vizek”: a tagállamok felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizek, kivéve a Szerződés II. mellékletében említett területekkel szomszédos vizeket;

c)   „teljes kifogható mennyiség” (TAC): az egyes halállományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

d)   „kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

e)   „nemzetközi vizek”: az egyes államok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizek.

(2)   E rendelet alkalmazásában a következő övezetmeghatározásokat kell alkalmazni:

a)   „ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) III. mellékletének meghatározása szerinti övezetek;

b)   „CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) II. mellékletének meghatározása szerinti övezetek.

3. cikk

A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

Az uniós hajók által az uniós vizeken vagy egyes, Unión kívüli vizeken halászott mélytengeri fajokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekkel funkcionálisan összefüggő feltételeket e rendelet melléklete állapítja meg.

4. cikk

A halászat lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben előírt, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (7) 37. cikke, illetve az 1006/2008/EK tanácsi rendelet (8) 10. cikkének (4) bekezdése szerinti levonások és újraelosztások;

c)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

d)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkének megfelelően visszatartott mennyiségek;

e)

az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2)   Az e rendelet mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, a hivatkozott rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése és 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

5. cikk

A fogások és járulékos fogások kirakodásának feltételei

A megállapított teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halakat csak akkor lehet a fedélzeten tárolni, illetve kirakodni, ha a fogásokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő hajói ejtették, és az érintett kvóta még nincs kimerítve.

6. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. december 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

S. ALETRARIS


(1)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

(2)  Megállapodás az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló rendelkezések végrehajtásáról (HL L 189., 1998.7.3., 16. o.).

(3)  HL L 351., 2002.12.28., 6. o.

(4)  HL L 115., 1996.5.9., 3. o.

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.)

(6)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

(7)  A közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(8)  A közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendelet. (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).


MELLÉKLET

Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

1.   RÉSZ

A fajok és fajcsoportok meghatározása

1.

Az e melléklet 2. részében foglalt jegyzékben a halállományokra a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. A mélytengeri cápák azonban a jegyzék elején szerepelnek. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin neve és közönséges neve közötti megfeleléseket tartalmazza:

Közönséges név

Hárombetűs kód

Tudományos név

Fekete abroncshal

BSF

Aphanopus carbo

Tízujjú nyálkásfejűhalak

ALF

Beryx spp.

Gránátoshal

RNG

Coryphaenoides rupestris

Atlanti tükörhal

ORY

Hoplostethus atlanticus

Nagyszemű vörösdurbincs

SBR

Pagellus bogaraveo

Ezüstös tengericompó

GFB

Phycis blennoides

2.

E rendelet alkalmazásában a „mélytengeri cápák” az alábbi felsorolásban található fajokat jelölik:

Közönséges név

Hárombetűs kód

Tudományos név

Mélyvízi macskacápák

API

Apristurus spp.

Galléros cápa

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Nyelőcápa

GUP

Centrophorus granulosus

Érdes tüskéscápa

GUQ

Centrophorus squamosus

Portugál cápa

CYO

Centroscymnus coelolepis

Hosszúorrú tüskéscápa

CYP

Centroscymnus crepidater

Szürke tüskéscápa

CFB

Centroscyllium fabricii

Madárcsőrű tüskéscápa

DCA

Deania calcea

Búvárcápa

SCK

Dalatias licha

Nagy lámpáscápa

ETR

Etmopterus princeps

Bársonyoshasú lámpáscápa

ETX

Etmopterus spinax

Foltos cápa

SHO

Galeus melastomus

Egércápa

GAM

Galeus murinus

Hatkopoltyús szürkecápa

SBL

Hexanchus griseus

Vitorlás disznócápa

OXN

Oxynotus paradoxus

Spanyol tüskéscápa

SYR

Scymnodon ringens

Grönlandi cápa

GSK

Somniosus microcephalus

2.   RÉSZ

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken az uniós hajókra alkalmazandó éves halászati lehetőségek fajok és területek szerinti bontásban (élőtömegtonnában kifejezve)

Faj

:

Mélytengeri cápák

Övezet

:

Az V, VI, VII, VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizei (DWS/56789-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

0

Észtország

0

0

Írország

0

0

Spanyolország

0

0

Franciaország

0

0

Litvánia

0

0

Lengyelország

0

0

Portugália

0

0

Egyesült Királyság

0

0

Unió

0

0

TAC

0

0


Faj

:

Mélytengeri cápák

Övezet

:

A X övezet uniós és nemzetközi vizei (DWS/10-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

0

0

Unió

0

0

TAC

0

0


Faj

:

Mélytengeri cápák, Deania hystricosa és Deania profundorum

Övezet

:

A XII övezet nemzetközi vizei (DWS/12INT-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Írország

0

0

Spanyolország

0

0

Franciaország

0

0

Egyesült Királyság

0

0

Unió

0

0

TAC

0

0


Faj

:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet

:

Az I, II, III és IV övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/1234-)

Év

2013

2014

Elővigyázatossági TAC

Németország

3

3

Franciaország

3

3

Egyesült Királyság

3

3

Unió

9

9

TAC

9

9


Faj

:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet

:

Az V, VI, VII és XII övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/56712-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Németország

35

46

Észtország

17

22

Írország

87

113

Spanyolország

174

226

Franciaország

2 440

3 172

Lettország

113

147

Litvánia

1

1

Lengyelország

1

1

Egyesült Királyság

174

226

Egyéb (1)

9

12

Unió

3 051

3 966

TAC

3 051

3 966


Faj

:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet

:

A VIII, IX és X övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/8910-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Spanyolország

12

12

Franciaország

29

29

Portugália

3 659

3 659

Unió

3 700

3 700

TAC

3 700

3 700


Faj

:

Fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet

:

A CECAF 34.1.2. övezet uniós és nemzetközi vizei (BSF/C3412-)

Év

2013

2014

Elővigyázatossági TAC

Portugália

3 674

3 490

Unió

3 674

3 490

TAC

3 674

3 490


Faj

:

Tízujjú nyálkásfejűhalak

Beryx spp.

Övezet

:

A III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (ALF/3X14-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Írország

10

9

Spanyolország

70

67

Franciaország

19

18

Portugália

203

193

Egyesült Királyság

10

9

Unió

312

296

TAC

312

296


Faj

:

Gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet

:

Az I, II és IV övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/124-)

Év

2013

2014

Elővigyázatossági TAC

Dánia

1

1

Németország

1

1

Franciaország

10

10

Egyesült Királyság

1

1

Unió

13

13

TAC

13

13


Faj

:

Gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet

:

A III övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/03-) (2)

Év

2013

2014

Elővigyázatossági TAC

Dánia

643

515

Németország

4

3

Svédország

33

26

Unió

680

544

TAC

680

544


Faj

:

Gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet

:

Az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/5B67-)

Év

2013 (3)

2014 (3)

Analitikai TAC

Németország

8

8

Észtország

63

63

Írország

279

279

Spanyolország

70

70

Franciaország

3 539

3 539

Litvánia

81

81

Lengyelország

41

41

Egyesült Királyság

208

208

Egyéb (4)

8

8

Unió

4 297

4 297

TAC

4 297

4 297


Faj

:

Gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet

:

A VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (RNG/8X14-)

Év

2013 (5)

2014 (5)

Analitikai TAC

Németország

23

21

Írország

5

4

Spanyolország

2 573

2 317

Franciaország

119

107

Lettország

41

37

Litvánia

5

4

Lengyelország

805

724

Egyesült Királyság

10

9

Unió

3 581

3 223

TAC

3 581

3 223


Faj

:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet

:

A VI övezet uniós és nemzetközi vizei (ORY/06-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Írország

0

0

Spanyolország

0

0

Franciaország

0

0

Egyesült Királyság

0

0

Unió

0

0

TAC

0

0


Faj

:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet

:

A VII övezet uniós és nemzetközi vizei (ORY/07-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Írország

0

0

Spanyolország

0

0

Franciaország

0

0

Egyesült Királyság

0

0

Egyéb

0

0

Unió

0

0

TAC

0

0


Faj

:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet

:

Az I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei (ORY/1CX14)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Írország

0

0

Spanyolország

0

0

Franciaország

0

0

Portugália

0

0

Egyesült Királyság

0

0

Unió

0

0

TAC

0

0


Faj

:

Nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet

:

A VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/678-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Írország

6

5

Spanyolország

156

143

Franciaország

8

7

Egyesült Királyság

20

18

Egyéb (6)

6

5

Unió

196

178

TAC

196

178


Faj

:

Nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet

:

A IX övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/09-)

Év

2013 (7)

2014 (7)

Analitikai TAC

Spanyolország

614

614

Portugália

166

166

Unió

780

780

TAC

780

780


Faj

:

Nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet

:

A X övezet uniós és nemzetközi vizei (SBR/10-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Spanyolország

9

8

Portugália

1 004

904

Egyesült Királyság

9

8

Unió

1 022

920

TAC

1 022

920


Faj

:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet

:

Az I, II, III és IV övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/1234-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Németország

9

9

Franciaország

9

9

Egyesült Királyság

13

13

Unió

31

31

TAC

31

31


Faj

:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet

:

Az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/567-)

Év

2013 (8)

2014 (8)

Analitikai TAC

Németország

10

10

Írország

260

260

Spanyolország

588

588

Franciaország

356

356

Egyesült Királyság

814

814

Unió

2 028

2 028

TAC

2 028

2 028


Faj

:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet

:

A VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/89-)

Év

2013 (9)

2014 (9)

Analitikai TAC

Spanyolország

242

242

Franciaország

15

15

Portugália

10

10

Unió

267

267

TAC

267

267


Faj

:

Ezüstös tengericompó

Phycis blennoides

Övezet

:

A X és XII övezet uniós és nemzetközi vizei (GFB/1012-)

Év

2013

2014

Analitikai TAC

Franciaország

9

9

Portugália

36

36

Egyesült Királyság

9

9

Unió

54

54

TAC

54

54


(1)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(2)  Az EU és Norvégia közötti konzultációk lezárultáig az ICES IIIa övezetben nem folytatható gránátoshalra irányuló célzott halászat.

(3)  Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a VIII, IX, X, XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14-).

(4)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(5)  Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az Vb, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67-).

(6)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(7)  Minden egyes kvóta legfeljebb 8 %-a halászható a VI, VII és VIII övezet uniós és nemzetközi vizein (SBR/*678-).

(8)  Minden egyes kvóta legfeljebb 8 %-a halászható a VIII és IX övezet uniós és nemzetközi vizein (GFB/*89-).

(9)  Minden egyes kvóta legfeljebb 8 %-a halászható az V, VI és VII övezet uniós és nemzetközi vizein (GFB/*567-).


Top