This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0968
Commission Implementing Regulation (EU) No 968/2012 of 19 October 2012 adding to the 2012-2013 fishing quota for anchovy in the Bay of Biscay the quantities withheld by France in the fishing season 2011-2012 pursuant to Article 4(2) of Council Regulation (EC) No 847/96
A Bizottság 968/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. október 19. ) a 2011/2012-es halászati idény tekintetében Franciaország által a 847/96/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint visszatartott mennyiségeknek a Vizcayai-öböl vonatkozásában a 2012/2013-as szardellahalászati kvótához való hozzáadásáról
A Bizottság 968/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. október 19. ) a 2011/2012-es halászati idény tekintetében Franciaország által a 847/96/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint visszatartott mennyiségeknek a Vizcayai-öböl vonatkozásában a 2012/2013-as szardellahalászati kvótához való hozzáadásáról
HL L 290., 2012.10.20, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2012.10.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 290/8 |
A BIZOTTSÁG 968/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. október 19.)
a 2011/2012-es halászati idény tekintetében Franciaország által a 847/96/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint visszatartott mennyiségeknek a Vizcayai-öböl vonatkozásában a 2012/2013-as szardellahalászati kvótához való hozzáadásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 847/96/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint a tagállamok a számukra kiosztott kvóta alkalmazása szerinti év október 31-ig kérhetik a Bizottságot, hogy a kvóta legfeljebb 10 %-át tartsa vissza a következő évre való átcsoportosítás céljából. A Bizottság a visszatartott mennyiséget hozzáadja a vonatkozó kvótához. |
|
(2) |
A 2011/2012-es halászati idényre vonatkozóan a 716/2011/EU tanácsi rendelet (2)2 970 tonna szardellahalászati kvótát ítélt oda Franciaországnak a Vizcayai-öböl tekintetében. |
|
(3) |
A halászati lehetőségek 2371/2002/EK tanácsi rendelet (3) 20. cikkének (5) bekezdése szerinti cseréjének, a 847/96/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerinti kvótaátcsoportosításoknak és/vagy a halászati lehetőségek 1224/2009/EK tanácsi rendelet (4) 37., illetve 105. cikke szerinti újrakiosztásának és csökkentésének figyelembevétele után azonban a Franciaország számára a 2011/2012-es halászati idényben rendelkezésre álló kvóta 6 362 tonnát tett ki. |
|
(4) |
A halászati idény végén Franciaország a Vizcayai-öböl tekintetében összesen 4 198 tonna szardellafogást jelentett be. |
|
(5) |
Franciaország a 847/96/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően kérte, hogy a 2011/2012-es halászati idényre vonatkozó szardellakvótájának egy részét visszatarthassa és átcsoportosíthassa a következő halászati idényre. A hivatkozott rendeletben meghatározott korlátokon belül a visszatartott mennyiségeket indokolt hozzáadni a 694/2012/EU tanácsi rendeletben (5) a 2012/2013-as halászati idényre vonatkozóan megállapított mennyiségekhez. |
|
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Vizcayai-öböl vonatkozásában a Franciaországnak a 694/2012/EU rendelettel odaítélt szardellahalászati kvótát 636 tonnával növelni kell.
|
Orsz. azonosító |
Állományazonosító |
Faj |
Övezet megnevezése |
2011/2012. évi végleges kvóta |
2011/2012-es fogások |
% végleges kvóta |
Átcsoportosított mennyiség |
A 694/2012/EU rendelet szerinti kiinduló kvóta |
2012/2013-as felülvizsgált kvóta |
|
FRA |
ANE/08. |
Szardella |
VIII (Vizcayai-öböl) |
6 362 t |
4 198 t |
65,9 % |
636 t |
2 070 t |
2 706 t |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. október 19-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.
(2) HL L 193., 2011.7.23., 11. o.
(3) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.