This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0689
Commission Implementing Regulation (EU) No 689/2012 of 27 July 2012 amending Regulation (EC) No 415/2007 concerning the technical specifications for vessel tracking and tracing systems referred to in Article 5 of Directive 2005/44/EC of the European Parliament and of the Council on harmonised river information services (RIS) on inland waterways in the Community
A Bizottság 689/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. július 27. ) a közösségi belvízi közlekedésre vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló 2005/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkében meghatározott hajó-helyzetmegállapító és -nyomonkövető rendszerekre vonatkozó műszaki előírásokról szóló 415/2007/EK bizottsági rendelet módosításáról
A Bizottság 689/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. július 27. ) a közösségi belvízi közlekedésre vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló 2005/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkében meghatározott hajó-helyzetmegállapító és -nyomonkövető rendszerekre vonatkozó műszaki előírásokról szóló 415/2007/EK bizottsági rendelet módosításáról
HL L 202., 2012.7.28, p. 5–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R0838
28.7.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/5 |
A BIZOTTSÁG 689/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. július 27.)
a közösségi belvízi közlekedésre vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló 2005/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkében meghatározott hajó-helyzetmegállapító és -nyomonkövető rendszerekre vonatkozó műszaki előírásokról szóló 415/2007/EK bizottsági rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közösségi belvízi közlekedésre vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 1. cikke (2) bekezdésére és 5. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a közösségi belvízi közlekedésre vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló 2005/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikkében meghatározott hajó-helyzetmegállapító és nyomon követő rendszerekre vonatkozó műszaki előírásokról szóló, 2007. március 13-i 415/2007/EK bizottsági rendeletre (2),
mivel:
(1) |
A hajóforgalom-irányítási és hajózási információs szolgáltatásokkal, és következésképpen a tengeri automatikus hajóazonosító rendszerrel (AIS) való interoperabilitás fenntartása érdekében a 415/2007/EK bizottsági rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(2) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a belvízi áru- és személyszállításra vonatkozó nemzeti hajóvezetői bizonyítványok kölcsönös elismeréséről szóló, 1991. december 16-i 91/672/EGK tanácsi irányelv (3) 7. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 415/2007/EK rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
3. cikk
A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a rendeletnek a hatálybalépésétől számított tizenkét hónapon belül megfeleljenek.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. július 27-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 255., 2005.9.30., 152. o.
(2) HL L 105., 2007.4.23., 35. o.
(3) HL L 373., 1991.12.31., 29. o.
MELLÉKLET
A 415/2007/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A tartalomjegyzék a következő címsorral egészül ki:
|
2. |
A „HIVATKOZÁSOK” című rész a következőképpen módosul:
|
3. |
A 2.2. pont utolsó előtti bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Mozgásban lévő hajók esetében a taktikai szintű dinamikus információk frissítési gyakoriságának a SOLAS-üzemmód és a belvízi közlekedést kiszolgáló üzemmód között átváltható. A belvízi közlekedést kiszolgáló üzemmódban akár 2 másodperces gyakorisággal is lehessen frissíteni. Horgonyzó hajók esetében az információkat ajánlatos néhány percenként frissíteni, vagy a frissítést az információk változásához igazítani.” |
4. |
A 2.3.1. pont a következő mondattal egészül ki: „A belvízi közlekedésben alkalmazott AIS kialakításánál figyelembe kell venni a hajó-helyzetmegállapító és -nyomonkövető rendszerekkel foglalkozó szakértői csoport által készített és fenntartott, a belvízi közlekedésben alkalmazott AIS-re vonatkozó műszaki iránymutatásokat (1). |
5. |
A 2.3.2.1. pontban található táblázat utolsó sorát el kell hagyni. |
6. |
A 2.3.2.3. pont a következőképpen módosul:
|
7. |
A 2.3.2.4. pont első, „ETA a zsilipnél/hídnál/terminálnál” című táblázatának negyedik sora a következőképpen módosul:
|
8. |
A 2.3.3. pont a következőképpen módosul:
|
9. |
A 2.3.4. pont első bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „A belvízi közlekedésben alkalmazott AIS műszakilag ugyanazokon az előírásokon alapul, mint az IMO SOLAS AIS (ITU-R M.1371 ajánlás, IEC 61993).” |
10. |
A 2.3.5. pont helyébe a következő szöveg lép: „2.3.5. Kompatibilitás az IMO A. osztályú transzpondereivel A belvízi közlekedésben alkalmazott AIS transzpondereknek kompatibilisnek kell lenniük az IMO A. osztályú transzpondereivel, és ennek megfelelően képesnek kell lenniük fogadni és feldolgozni egyrészt valamennyi IMO AIS-üzenetet (az ITU-R M.1371 ajánlásnak, valamint az ITU-R M.1371 ajánláshoz az IALA által kiadott műszaki pontosításoknak megfelelően), másrészt a műszaki előírások 2.4. szakaszában meghatározott üzeneteket. A belvízi közlekedésben alkalmazott AIS transzpondereivel szemben nem követelmény a DSC átviteli (tx) képesség, illetőleg az MKD megléte, ellenben az MKD funkció, illetve a DSC csatornakezelési funkció igen. A gyártók ennek alapján a megfelelő hardvert és szoftvert az A. osztályú transzponderekről eltávolíthatják.” |
11. |
A rendelet a következő ponttal egészül ki: „2.3.9. Típusjóváhagyás A belvízi közlekedésben alkalmazott AIS-berendezéseknek típusjóváhagyással kell rendelkeznie az említett műszaki előírásoknak való megfelelésről.” |
12. |
A 2.4.1. pont a következőképpen módosul:
|
13. |
A 2.4.2. pont címsora helyébe a következő szöveg lép: „2.4.2. 5. számú üzenet: statikus és az úttal összefüggő hajóadatok (ITU-R 1371)” |
14. |
A 2.4.3. pont a következőképpen módosul:
|
15. |
A 2.4.4. pont címsora helyébe a következő szöveg lép: „2.4.4. Egyes üzenetek alkalmazása (ITU-R 1371)” |
16. |
A 2.4.4.1. pont első mondata helyébe a következő szöveg lép: „A belvízi közlekedésben alkalmazott FI-ket az ITU-R M. 1371-ben leírt módon kell kiosztani és felhasználni.” |
17. |
A 2.4.4.2. pont a következőképpen módosul:
|
18. |
Az A. függelékben található fogalommeghatározások a következőképpen módosulnak:
|
19. |
A D. függelék a következőképpen módosul:
|
20. |
Az E. függelék helyébe a következő szöveg lép: „E. függelék ERI-HAJÓTÍPUSOK Az alábbi táblázat megadja, hogy a belvízi közlekedésben alkalmazott 10. számú üzenetben szereplő ENSZ-hajótípusoknak mely – az IMO 5. számú üzenetében szereplő – IMO-hajótípusok felelnek meg.
|
(1) VTT-secretariat@risexpertgroups.org”