Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0481

A Bizottság 481/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. június 7. ) a kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó vámkontingens kezelésére alkalmazandó szabályok megállapításáról

HL L 148., 2012.6.8, pp. 9–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/481/oj

2012.6.8.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 148/9


A BIZOTTSÁG 481/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. június 7.)

a kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó vámkontingens kezelésére alkalmazandó szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 4. cikkével összefüggésben értelmezett 144. cikke (1) bekezdésére és 148. cikkére,

mivel:

(1)

A 617/2009/EK tanácsi rendelet (2)20 000 tonna kiváló minőségű marhahús behozatalára vonatkozó, több évre kiterjedő autonóm behozatali vámkontingenst nyitott meg. Az említett rendeletet módosította a 464/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3), amely a kihirdetésének hónapját követő hónap első napjától 21 500 tonnára, 2012. augusztus 1-jétől pedig 48 200 tonnára növeli a behozatali vámkontingens keretében behozható mennyiséget. A mezőgazdasági termékek vámkontingenseit az 1234/2007/EK rendelet 144. cikke (2) bekezdésének megfelelően kell kezelni. A 464/2012/EU rendelettel módosított 617/2009/EK rendelet 2. cikke értelmében a vámkontingenst a Bizottság kezeli a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 5. cikkében előírt vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően elfogadandó végrehajtási aktusok útján.

(2)

A kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó behozatali vámkontingens kezeléséről szóló, 2009. július 13-i 620/2009/EK bizottsági rendelet (5) szabályokat állapít meg az érintett vámkontingensnek az 1234/2007/EK rendelet 144. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett módszerrel, azaz a párhuzamos vizsgálat módszerével történő kezelésére vonatkozóan. A kiváló minőségű marhahús uniós vámkontingensének kezelésével kapcsolatos közelmúltbeli tapasztalatok azt mutatták, hogy e vámkontingenst megfelelőbb módon kell kezelni. Az 1234/2007/EK rendelet 144. cikke (2) bekezdésének a) pontjában említett, az érkezési sorrend elvén alapuló kezelési rendszer alkalmazása terén szerzett tapasztalatok más mezőgazdasági ágazatok esetében kedvezőnek bizonyultak. Ezért az igazgatás egyszerűsítése és bárminemű spekulatív magatartás kiküszöbölése érdekében a harmadik országból származó kiváló minőségű marhahús behozatalára vonatkozó vámkontingenst indokolt a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (6) 308a. és 308b. cikkében, valamint a 308c. cikke (1) bekezdésében foglalt, a vámáru-nyilatkozatok elfogadásának időbeli sorrendje alapján felhasználásra kerülő vámkontingensek kezelésére vonatkozó szabályokat megállapító rendelkezéseknek megfelelően kezelni. Amennyiben a behozatalokat az említett szabályoknak megfelelően kezelik, a továbbiakban nincs szükség behozatali engedélyre.

(3)

A folyamatos importforgalom biztosítása érdekében helyénvaló az éves vámkontingenst negyedéves alidőszakokra bontani. A 2454/93/EGK rendelet 308a. cikkének (6) bekezdésével összhangban rögzíteni kell a megfelelő tételszámokat.

(4)

A 617/2009/EK rendelet értelmében a kontingensév július 1-jétől június 30-ig tart. A jelenleg alkalmazott párhuzamos vizsgálati módszerről az érkezési sorrend elvén alapuló kezelési rendszerre történő gyors áttérés biztosítása érdekében az új kezelési rendszert indokolt 2012. július 1-jétől alkalmazni.

(5)

Az első negyedéves alidőszakban (2012. július 1-jétőlszeptember 30-ig) rendelkezésre álló mennyiséget arányosan, a 2012. július 31-ig alkalmazandó éves vámkontingens mennyiségének és a 2012. augusztus 1-jétől alkalmazandó vámkontingens új, megnövelt mennyiségének a figyelembevételével kell kiszámítani.

(6)

A 617/2009/EK rendelettel megnyitott vámkontingens keretében behozott áruk szabad forgalomba bocsátását célszerű az exportáló harmadik ország illetékes hatósága által kiállított eredetiségigazolás bemutatásától függővé tenni. Az eredetiségigazolás kiállításával célszerű biztosítani, hogy a behozott áruk megfelelnek a kiváló minőségű marhahús e rendelet szerinti meghatározásának.

(7)

Az egyértelműség érdekében indokolt a 620/2009/EK rendeletet hatályon kívül helyezni és helyébe új végrehajtási rendeletet léptetni.

(8)

Tekintve, hogy az új kezelési rendszert 2012. július 1-jétől kell alkalmazni, célszerű úgy rendelkezni, hogy a 620/2009/EK rendelet alapján 2012 júniusában kérelmezett engedélyek nem kerülnek kiadásra.

(9)

A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy és hatály

(1)   E rendelet meghatározza a 617/2009/EK rendeletben előírt, kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó éves uniós vámkontingens (a továbbiakban: a vámkontingens) kezelésére vonatkozó szabályokat. A vámkontingens-időszak, a vámkontingenshez tartozó mennyiség és a vámtétel e rendelet I. mellékletében kerül meghatározásra.

(2)   Ez a rendelet a II. mellékletben foglalt követelményeknek megfelelő kiváló minőségű, friss, hűtött vagy fagyasztott marhahúsra alkalmazandó.

E rendelet alkalmazásában a „fagyasztott hús” olyan hús, amelynek belső hőmérséklete az Európai Unió vámterületére való belépéskor –12 °C vagy ennél alacsonyabb.

2. cikk

A vámkontingens kezelése

(1)   A vámkontingenst a 2454/93/EGK rendelet 308a. és 308b. cikkével, valamint 308c. cikkének (1) bekezdésével összhangban az érkezési sorrend alapján kell kezelni. Behozatali engedély nem szükséges.

(2)   A vámkontingenst 09.2201 tételszámon, gyűjtővámkontingensként kell kezelni, amelyhez 09.2202 tételszám alatt négy negyedéves alkontingens tartozik.

A vámkontingensből származó kedvezmény csak az alkontingensekre utaló 09.2202 tételszámra vonatkozóan benyújtott kérelem útján vehető igénybe.

(3)   A szeptember 30-ig, december 31-ig, illetve március 31-ig tartó alidőszakok tekintetében rendelkezésre álló mennyiségek lehívását novemberben, februárban, illetve májusban a Bizottság ötödik munkanapján be kell szüntetni. A fel nem használt egyenlegeket hozzá kell adni a negyedéves alkontingensek keretében október 1-jétől, január 1-jétől, illetve április 1-jétől rendelkezésre álló mennyiségekhez. A kontingensév végéig fel nem használt egyenleg nem vihető át másik kontingensévre.

3. cikk

Eredetiségigazolás

(1)   Annak érdekében, hogy a vámkontingenst igénybe lehessen venni, be kell mutatni az uniós vámhatóságok számára az érintett harmadik ország által kibocsátott eredetiségigazolást, valamint az érintett áruk szabad forgalomba bocsátására vonatkozó vámáru-nyilatkozatot.

(2)   Az (1) bekezdésben említett eredetiségigazolást a III. mellékletben szereplő mintának megfelelően kell kiállítani.

(3)   Az eredetiségigazolás hátoldalán szereplő nyilatkozat igazolja, hogy az adott exportáló országból származó hús megfelel a II. mellékletben szereplő követelményeknek.

(4)   Az eredetiségigazolás csak akkor érvényes, ha azt a kiállító hatóság szabályosan kitöltötte és megfelelően jóváhagyta.

(5)   Az eredetiségigazolás akkor tekinthető megfelelően jóváhagyottnak, ha tartalmazza a kiállítás időpontját és helyét, valamint ha szerepel rajta a kiállító hatóság bélyegzője és az aláírásra jogosult személy vagy személyek aláírása.

(6)   A bélyegző az eredetiségigazolás eredetijén, illetve annak másolatain helyettesíthető előnyomott pecséttel.

(7)   Az eredetiségigazolás érvényességi ideje legkésőbb a kiállítás időpontját követő június 30-án lejár.

4. cikk

Harmadik országok kiállító hatóságai

(1)   A 3. cikkben említett kiállító hatóság:

a)

az exportáló ország illetékes hatósága által elismert kiállító hatóság;

b)

kötelezettséget vállal az eredetiségigazoláson szereplő bejegyzések ellenőrzésére.

(2)   A Bizottsághoz a következő információkat kell eljuttatni:

a)

a 3. cikkben említett eredetiségigazolások kiállítására feljogosított hatóság vagy hatóságok neve, címe, valamint lehetőség szerint e-mail címe és internetcíme;

b)

a kiállító hatóság vagy hatóságok által használt bélyegző mintalenyomata;

c)

a kiállító hatóság vagy hatóságok által a II. mellékletben szereplő követelményeknek való megfelelés ellenőrzésére alkalmazott eljárások és kritériumok ismertetése.

5. cikk

Harmadik országok értesítése

A II. mellékletben foglalt követelmények teljesülése esetén a Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában vagy bármely más megfelelő módon közzéteszi az érintett kiállító hatóság vagy hatóságok nevét.

6. cikk

Harmadik országban végzett helyszíni ellenőrzés

A Bizottság kérheti a harmadik országot, hogy engedélyezze, hogy a Bizottság képviselői szükség esetén helyszíni ellenőrzéseket hajtsanak végre a területén. Az ilyen vizsgálatokat az érintett harmadik ország illetékes hatóságaival együtt kell elvégezni.

7. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 620/2009/EK rendelet hatályát veszti.

8. cikk

Átmeneti intézkedések

A 620/2009/EK rendelet 3. cikke alapján 2012 júniusának első hét napján benyújtott engedélykérelmeket e rendelet hatálybalépésének napján el kell utasítani. A szóban forgó kérelmekkel összefüggésben letétbe helyezett biztosítékokat fel kell szabadítani.

9. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2012. július 1-jétől kell alkalmazni.

A 8. cikket azonban e rendelet hatálybalépésének napjától kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. június 7-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)   HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)   HL L 182., 2009.7.15., 1. o.

(3)   HL L 149., 2012.6.8., 1. o.

(4)   HL L 55., 2011.2.28., 13. o.

(5)   HL L 182., 2009.7.15., 25. o.

(6)   HL L 253., 1993.10.11., 1. o.


I. MELLÉKLET

A kiváló minőségű, friss, hűtött vagy fagyasztott marhahúsra vonatkozó vámkontingens

Tételszám

KN-kód

Árumegnevezés

Vámkontingens-időszak

A vámkontingens mennyisége

(nettó tömeg tonnában)

Vámkontingens szerinti vámtétel

A 2012. július 1. és 2013. június 30. közötti időszak

09.2201 (1)

ex 0201

Szarvasmarhafélék húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva, amely megfelel a II. mellékletben foglalt követelményeknek

július 1-jétől június 30-ig

45 975

Nulla

ex 0202

ex 0206 10 95

ex 0206 29 91

 

 

 

ezen belül:

09.2202

 

július 1-jétől szeptember 30-ig

9 825

09.2202

 

október 1-jétől december 31-ig

12 050

09.2202

 

január 1-jétől március 31-ig

12 050

09.2202

 

április 1-jétől június 30-ig

12 050

A 2013. július 1-jétől kezdődő időszak és az azt követő időszakok

09.2201 (1)

ex 0201

Szarvasmarhafélék húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva, amely megfelel a II. mellékletben foglalt követelményeknek

július 1-jétől június 30-ig

48 200

Nulla

ex 0202

ex 0206 10 95

ex 0206 29 91

 

 

 

ezen belül:

09.2202

 

július 1-jétől szeptember 30-ig

12 050

09.2202

 

október 1-jétől december 31-ig

12 050

09.2202

 

január 1-jétől március 31-ig

12 050

09.2202

 

április 1-jétől június 30-ig

12 050


(1)  A 2. cikk (2) bekezdésének megfelelően a vámkontingensből származó kedvezmény csak az alkontingensekre utaló 09.2202 tételszámra vonatkozóan benyújtott kérelem útján vehető igénybe.


II. MELLÉKLET

Az 1. cikkben említett vámkontingens alá tartozó árukra vonatkozó követelmények

1.

A marhahúsrészek olyan 30 hónaposnál fiatalabb üszők vagy tinók (1) hasított testéből származnak, amelyek a levágásukat megelőző legalább 100 napig – szárazanyag-tartalom alapján számolva – kizárólag legalább 62 % koncentrátumot és/vagy takarmánygabonából származó mellékterméket tartalmazó takarmányt kaptak, amelynek emészthetőenergia-tartalma a szárazanyag kilogrammjára vetítve legalább 12,26 MJ.

2.

Az 1. pontnak megfelelően takarmányozott üszők és tinók a szárazanyag-tartalom alapján számolva naponta átlagosan legalább az élősúlyuk 1,4 %-ának megfelelő takarmányt kapnak.

3.

A hasított testet, amelyből a marhahúsrészek származnak, a nemzeti kormány által alkalmazott értékelő értékeli és sorolja be a megfelelő minőségi osztályba a nemzeti kormány által jóváhagyott módszer alapján. A nemzeti kormány értékelési módszerének, valamint a besorolásnak a hasított test várható minőségét a marhahúsrészek érettségi fokának és élvezeti értékének alapján kell jellemeznie. Az értékelési módszernek feltétlenül, de nem kizárólagos jelleggel ki kell terjednie a hosszú hátizom színével és textúrájával kapcsolatos érettségi jellemzőknek, valamint a csontok és a porcok csontosodásának a vizsgálatára, ezenkívül a várható élvezeti értékre, amelyet az izomközi zsírszövetre és a hosszú hátizom feszességére vonatkozó adatok együtteséből kell meghatározni.

4.

A húsdarabokat az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 13. cikkének megfelelően kell címkézni.

5.

A címkén található információk kiegészíthetőek a „kiváló minőségű marhahús” jelzéssel.

(1)  E követelmények alkalmazásában az „üsző” és a „tinó” kifejezés az 1234/2007/EK rendelet V. mellékletének A. részében meghatározott E, illetve C kategóriára vonatkozik.

(2)   HL L 204., 2000.8.11., 1. o.


III. MELLÉKLET

Image 1

Szövege kép

Top