This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0017
Commission Regulation (EU) No 17/2010 of 8 January 2010 amending Regulation (EC) No 690/2008 as regards the recognition of the Italian province of Venice as a protected zone in respect of Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al .
A Bizottság 17/2010/EU rendelete ( 2010. január 8. ) a 690/2008/EK rendeletnek az olaszországi Velence megye Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al . esetében védett övezetté nyilvánítása tekintetében történő módosításáról
A Bizottság 17/2010/EU rendelete ( 2010. január 8. ) a 690/2008/EK rendeletnek az olaszországi Velence megye Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al . esetében védett övezetté nyilvánítása tekintetében történő módosításáról
HL L 7., 2010.1.12, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R2072
12.1.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 7/1 |
A BIZOTTSÁG 17/2010/EU RENDELETE
(2010. január 8.)
a 690/2008/EK rendeletnek az olaszországi Velence megye Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. esetében védett övezetté nyilvánítása tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésének h) pontjára,
mivel:
(1) |
A Közösségben a meghatározott növény-egészségügyi kockázatoknak kitett védett övezetek elismeréséről szóló, 2008. július 4-i 690/2008/EK bizottsági rendelet (2) értelmében egyes tagállamokat vagy azok bizonyos területeit egyes káros szervezetek tekintetében védett övezetté nyilvánítottak. |
(2) |
A 690/2008 rendelet értelmében az olaszországi Veneto tartomány egyes részeit az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nevű káros szervezet tekintetében védett övezetté nyilvánították 2010. március 31-ig. |
(3) |
Egy 2009. augusztus 31-tőlszeptember 11-ig tartó, a Bizottság által lefolytatott olaszországi ellenőrzés során Veneto tartomány bizonyos részein észlelték az említett káros szervezet jelenlétét. Ezt követően Olaszország 2009. október 23-án tájékoztatta a Bizottságot a Veneto tartományban az említett káros szervezet 2009 szeptemberében és októberében megállapított jelenlétének tekintetében legutóbb elvégzett vizsgálat eredményeiről. A legutóbb elvégzett vizsgálat eredményei arra utalnak, hogy az olasz hatóságok a káros szervezet felszámolására megállapított intézkedéseinek ellenére Velence megyében 14 olyan terület található, ahol a káros szervezet folyamatosan fellelhető volt legalább az elmúlt három évben. Ennek következtében ezek az intézkedések hatástalannak bizonyultak. |
(4) |
A legutóbbi vizsgálat eredményeit a Növényegészségügyi Állandó Bizottság megvitatta 2009. október 19–20-i ülésén. A végkövetkeztetés értelmében az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. jelen van Velence megyében. Ezért az említett megye e károsító szervezet tekintetében a továbbiakban nem tekintendő védett övezetnek. |
(5) |
A 690/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növényegészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2008/690/EK rendelet I. mellékletének b) címe 2. pontjának második oszlopában a második francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„— |
és 2010. március 31-ig Írország, Olaszország (Apúlia, Emilia-Romagna [Parma és Piacenza megye], Lombardia [Mantova megye kivételével], Veneto [Rovigo és Velence megyék, Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani és Masi települések, Padova megyében, valamint Verona megyében az A4-es autópályától délre fekvő terület kivételével]), Litvánia, Szlovénia (Gorenjska, Koroška, Maribor és Notranjska régió kivételével), Szlovákia (Blahó Sárrét [Blahová], Felsővámos [Horné Mýto] és Ekecs [Okoč] [Dunaszerdahelyi járás – Dunajská Streda], Garamdamásd Lekér [Hronovce] és Garamkelecsény [Hronské Kľačany] [Lőcsei járás – Levice], Málnapatak [Málinec] [Poltár járás – Poltár], Tornagörgő Hrohov [Hrhov] [Rozsnyói járás – Rožňava], Nagyrépény [Veľké Ripňany] [Nagytapolcsányi járás – Topoľčany], Kázmér [Kazimír], Legenye [Luhyňa], Kisgéres [Malý Horeš], Szenteske [Svätuše] és Zétény [Zatín] [Tőketerbebresi járás – Trebišov] település kivételével)”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. január 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
(2) HL L 193., 2008.7.22., 1. o.