This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0428R(01)
Corrigendum to Commission Decision 2010/428/EU of 28 July 2010 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize 59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council ( OJ L 201, 3.8.2010 )
Helyesbítés a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről szóló, 2010. július 28-i 2010/428/EU bizottsági határozathoz ( HL L 201., 2010.8.3. )
Helyesbítés a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről szóló, 2010. július 28-i 2010/428/EU bizottsági határozathoz ( HL L 201., 2010.8.3. )
HL L 316., 2010.12.2, p. 29–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/428/corrigendum/2010-12-02/oj
2.12.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 316/29 |
Helyesbítés a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről szóló, 2010. július 28-i 2010/428/EU bizottsági határozathoz
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201., 2010. augusztus 3. )
1.A 41. oldalon, a címben:
a következő szövegrész:
„A BIZOTTSÁG 2010/428/EU HATÁROZATA (2010. július 28.) a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6) tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről”
helyesen:
„A BIZOTTSÁG 2010/428/EU HATÁROZATA (2010. július 28.) a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6) tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről”.
2.A 42. oldalon, az 1. cikkben:
a következő szövegrész:
„A 65/2004/EK rendelet értelmében a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (Zea mays L.) e határozat melléklete b) pontjának megfelelően a DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 egyedi azonosítóval látják el.”
helyesen:
„A 65/2004/EK rendelet értelmében a géntechnológiával módosított 59122x1507xNK603 kukoricát (Zea mays L.) e határozat melléklete b) pontjának megfelelően a DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 egyedi azonosítóval látják el.”
3.A 42. oldalon, a 2. cikk a) pontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők;”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők;”.
4.A 42. oldalon, a 2. cikk b) pontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmányok;”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmányok;”.
5.A 42. oldalon, a 2. cikk c) pontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló, élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát.”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló, élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát.”
6.A 42. oldalon, a 3. cikk (2) bekezdésében:
a következő szövegrész:
„A 2. cikk b) és c) pontjában említett, DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló termékek címkéjén, valamint a kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a »nem termesztésre« feliratot.”
helyesen:
„A 2. cikk b) és c) pontjában említett, DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló termékek címkéjén, valamint a kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a »nem termesztésre« feliratot.”
7.A 44. oldalon, a melléklet b) pontjának 1) alpontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők”.
8.A 44. oldalon, a melléklet b) pontjának 2) alpontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmányok”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmányok”.
9.A 44. oldalon, a melléklet b) pontjának 3) alpontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló, élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát.”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló, élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát.”
10.A 44. oldalon, a melléklet b) pontjában:
a következő szövegrész:
„A kérelemben leírt, géntechnológiával módosított DAS-59122-7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát a DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 és MON-ØØ6Ø3-6 transzformációs eseményeket tartalmazó kukoricák keresztezésével állítják elő; tartalmaz Cry34Ab1 és Cry35Ab1 proteint, melyek védelmet biztosítanak egyes, a Coleoptera rendbe tartozó kártevők ellen; Cry1F proteint, amely védelmet biztosít a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szemben; a glufozinát-ammónium gyomirtó szerrel szemben toleranciát biztosító, genetikai markerként használt PAT proteint, valamint CP4 EPSPS proteint, amely toleranciát biztosít a glifozát tartalmú gyomirtókkal szemben.”
helyesen:
„A kérelemben leírt, géntechnológiával módosított DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát a DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 és MON-ØØ6Ø3-6 transzformációs eseményeket tartalmazó kukoricák keresztezésével állítják elő; tartalmaz Cry34Ab1 és Cry35Ab1 proteint, melyek védelmet biztosítanak egyes, a Coleoptera rendbe tartozó kártevők ellen; Cry1F proteint, amely védelmet biztosít a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szemben; a glufozinát-ammónium gyomirtó szerrel szemben toleranciát biztosító, genetikai markerként használt PAT proteint, valamint CP4 EPSPS proteint, amely toleranciát biztosít a glifozát tartalmú gyomirtókkal szemben.”
11.A 44. oldalon, a melléklet c) pontjának 2) alpontjában:
a következő szövegrész:
„A 2. cikk b) és c) pontjában említett, DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló termékek címkéjén és a kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a »nem termesztésre« feliratot.”
helyesen:
„Az ezen határozat 2. cikkének b) és c) pontjában említett, DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricát tartalmazó vagy abból álló termékek címkéjén, valamint a kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a »nem termesztésre« feliratot.”
12.A 44. oldalon, a melléklet d) pontjának második francia bekezdésében:
a következő szövegrész:
„Eseményspecifikus, valós idejű, kvantitatív PCR-alapú módszer a DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricán hitelesített, géntechnológiával módosított DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 és MON-ØØ6Ø3-6 kukoricára;”
helyesen:
„Eseményspecifikus, valós idejű, kvantitatív PCR-alapú módszer a DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 kukoricán hitelesített, géntechnológiával módosított DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 és MON-ØØ6Ø3-6 kukoricára;”.
13.A 44. oldalon, a melléklet d) pontjának harmadik francia bekezdésében:
a következő szövegrész:
„Referenciaanyag: ERM®-BF424 (a DAS-59122-7-re), ERM®-BF418 (a DAS-Ø15Ø7-re), és ERM®-BF415 (a MON-ØØ6Ø3-6-ra), amely hozzáférhető az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontján (Joint Research Centre, JRC) és az Etalonanyag- és Mérésügyi Intézeten (Institute of Reference Materials and Measurements, IRMM) keresztül; az utóbbi intézet esetében az alábbi internetcímen: https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue”
helyesen:
„Referenciaanyag: ERM®-BF424 (a DAS-59122-7-re), ERM®-BF418 (a DAS-Ø15Ø7-1-re), és ERM®-BF415 (a MON-ØØ6Ø3-6-ra), amely hozzáférhető az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontján (Joint Research Centre, JRC) és az Etalonanyag- és Mérésügyi Intézeten (Institute of Reference Materials and Measurements, IRMM) keresztül; az utóbbi intézet esetében az alábbi internetcímen: https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue”.
14.A 44. oldalon, a melléklet e) pontjában:
a következő szövegrész:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6.”
helyesen:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.”