EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0504
Commission Regulation (EC) No 504/2009 of 15 June 2009 amending Regulation (EC) No 546/2003 on certain notifications regarding the application of Council Regulations (EEC) No 2771/75, (EEC) No 2777/75 and (EEC) No 2783/75 in the eggs and poultrymeat sectors
A Bizottság 504/2009/EK rendelete ( 2009. június 15. ) a 2771/75/EGK, a 2777/75/EGK és a 2783/75/EGK tanácsi rendeletnek a tojás- és baromfihús-ágazatban történő alkalmazásával kapcsolatos egyes értesítésekről szóló 546/2003/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 504/2009/EK rendelete ( 2009. június 15. ) a 2771/75/EGK, a 2777/75/EGK és a 2783/75/EGK tanácsi rendeletnek a tojás- és baromfihús-ágazatban történő alkalmazásával kapcsolatos egyes értesítésekről szóló 546/2003/EK rendelet módosításáról
HL L 151., 2009.6.16, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; közvetve hatályon kívül helyezte: 32017R1185
16.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 151/22 |
A BIZOTTSÁG 504/2009/EK RENDELETE
(2009. június 15.)
a 2771/75/EGK, a 2777/75/EGK és a 2783/75/EGK tanácsi rendeletnek a tojás- és baromfihús-ágazatban történő alkalmazásával kapcsolatos egyes értesítésekről szóló 546/2003/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) és különösen annak 192. cikkére, összefüggésben a 4. cikkével,
tekintettel az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről szóló, 1975. október 29-i 2783/75/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 10. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 546/2003/EK bizottsági rendelet (3) előírja, hogy a tagállamoknak minden csütörtökön értesíteniük kell a Bizottságot a ketrecben tartott tyúkoktól származó A-osztályú tojásokat csomagoló állomásokon érvényes eladási árról, amely az L- és M-kategória átlaga. Egyes tagállamok a tojótyúkok védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 1999. július 19-i 1999/74/EK tanácsi irányelv (4) átültetésekor saját területükön az irányelvben megállapított minimumkövetelményeknél szigorúbb állatjólléti előírásokat vezettek be. Ennek következtében egyes tojótyúktartási módokat már nem alkalmaznak minden tagállamban. Ezért azoknak a tagállamoknak, amelyek már nem tudnak tájékoztatást adni a ketreces tartásból származó tojás áráról, az alternatív tartásban termelt tojás áráról kell értesíteniük a Bizottságot. |
(2) |
A harmonizáció érdekében a húságazatbeli árakra vonatkozó valamennyi kommunikációnak a hét azonos napján kell történnie; így indokolt, hogy az értesítésekre szerdán kerüljön sor. |
(3) |
Az 546/2003/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 546/2003/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Minden szerdán, legkésőbb (brüsszeli idő szerint) 12.00 óráig valamennyi tagállam elektronikus úton értesíti a Bizottságot:
a) |
a ketrecben tartott tyúkoktól származó A-osztályú tojásokat csomagoló állomásokon érvényes eladási árról, amely az L- és M-kategória átlaga, vagy – amennyiben a ketrecben tartott tyúkoktól származó termelés már nem reprezentatív – az alternatív rendszerben tartott tojótyúkoktól származó tojás eladási áráról, megjelölve, hogy az említett eladási ár az alternatív tartásban termelt tojásra vonatkozik; |
b) |
a vágóüzemekben érvényes eladási árról vagy a reprezentatív piacokon az A-osztályú egész csirkére (más néven »65 %-os csirke«), vagy – amennyiben az reprezentatívabb – más kiszerelésű egész csirkére jegyzett nagykereskedelmi árról.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. június 15-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 282., 1975.11.1., 104. o.
(3) HL L 81., 2003.3.28., 12. o.
(4) HL L 203., 1999.8.3., 53. o.