Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0765

2009/765/EK: A Bizottság határozata ( 2009. október 15. ) Franciaországnak a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról szóló 1999/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében gépjárműadó alóli mentesség iránt benyújtott kérelméről (az értesítés a C(2009) 7761. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

HL L 274., 2009.10.20, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/765/oj

20.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 274/30


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2009. október 15.)

Franciaországnak a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról szóló 1999/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 6. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében gépjárműadó alóli mentesség iránt benyújtott kérelméről

(az értesítés a C(2009) 7761. számú dokumentummal történt)

(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2009/765/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról szóló, 1999. június 17-i 1999/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1999/62/EK irányelv 6. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében a tagállamok csökkentett mértékű adótételeket vagy adómentességet alkalmazhatnak a bejegyzés szerinti tagállam közútjain csak alkalmi jelleggel közlekedő és olyan természetes vagy jogi személyek által üzemeltetett járművek vonatkozásában, akiknek/amelyeknek a főtevékenysége nem árufuvarozás, feltéve, hogy az ilyen járművekkel végzett fuvarozási tevékenység nem idéz elő torzulásokat a versenyben. Az adótételek csökkentéséhez és az adómentesség alkalmazásához a Bizottság hozzájárulása szükséges.

(2)

Franciaország kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz, hogy 2014. december 31-ig hosszabbítsa meg az 1999/62/EK irányelv szerinti gépjárműadók alóli mentességét, amelyet a Bizottság a 2005/449/EK határozatában (2) hagyott jóvá a legalább 12 tonna súlyú, kizárólag franciaországi közművesítési vagy ipari munkák keretében használt járművek esetében.

(3)

Az 1999/62/EK irányelv 6. cikke (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott feltételek teljesülnek, mivel az említett járművek csak alkalmi jelleggel közlekednek a közutakon, árufuvarozásra nem használják azokat, és mivel az ezekre a járművekre vonatkozó adómentesség nem okozza a verseny torzulását, mert a járművekre véglegesen felszerelt és csak a céltevékenységre használható berendezések szállításán kívül más áruk szállítására nem alkalmasak.

(4)

Annak érdekében, hogy a Bizottság felülvizsgálhassa a gépjárműadó alóli mentességet, helyénvaló a hozzájárulást korlátozott időtartamra megadni.

(5)

Ennélfogva indokolt Franciaországnak a mentességre irányuló kérelmét jóváhagyni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az 1999/62/EK irányelv 6. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően a Bizottság ezúton 2014. december 31-ig jóváhagyja a franciaországi közművesítési és ipari munkák keretében a járművekre kizárólag véglegesen felszerelt berendezések szállítására használt, legalább 12 tonna súlyú gépjárművekre kivetett adó alóli mentességet:

1.

önjáró emelő- és anyagmozgató szerkezetek (mozgó vázra szerelt daruk);

2.

mozgó vázra véglegesen felszerelt mobil szivattyúk vagy töltőállomások;

3.

mozgó vázra véglegesen felszerelt mobil motoros légsűrítő-csoportok;

4.

mozgó vázra véglegesen felszerelt betonkeverők és betonpumpák (kivéve a beton szállításához használt dobos betonkeverőket);

5.

mozgó vázra véglegesen felszerelt mobil generátorcsoportok;

6.

mozgó vázra véglegesen felszerelt mobil fúrógépek.

2. cikk

E határozat címzettje a Francia Köztársaság.

Kelt Brüsszelben, 2009. október 15-én.

a Bizottság részéről

Antonio TAJANI

alelnök


(1)  HL L 187., 1999.7.20., 42. o.

(2)  HL L 158., 2005.6.21., 23. o.


Top