EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0241
Council Regulation (EC) No 241/2008 of 17 March 2008 on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau
A Tanács 241/2008/EK rendelete ( 2008. március 17. ) az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről
A Tanács 241/2008/EK rendelete ( 2008. március 17. ) az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről
HL L 75., 2008.3.18, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
18.3.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 75/49 |
A TANÁCS 241/2008/EK RENDELETE
(2008. március 17.)
az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdésével és (3) bekezdésének első albekezdésével,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1) |
A Közösség tárgyalásokat folytatott a Bissau-guineai Köztársasággal egy halászati partnerségi megállapodásról, amely a halászat tekintetében Bissau-Guinea felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít a közösségi hajóknak. |
(2) |
A tárgyalások eredményeként a felek 2007. május 23-án parafáltak egy halászati partnerségi megállapodást. |
(3) |
A Közösségnek érdekében áll e megállapodás jóváhagyása. |
(4) |
Meg kell határozni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának kulcsát, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás (2) a Közösség nevében jóváhagyásra kerül.
A megállapodás szövegét csatolták e rendelethez.
2. cikk
(1) A megállapodás jegyzőkönyvében megállapított halászati lehetőségek a tagállamok között a következő kulcs szerint kerülnek elosztásra:
a) |
garnélahalászat:
|
b) |
halak/lábasfejűek halászata:
|
c) |
kerítőhálós tonhalhalászhajók és felszíni horogsoros halászhajók:
|
d) |
horgászbotos hajók:
|
(2) Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok engedélykérelmei nem merítik ki a megállapodás jegyzőkönyvében meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság figyelembe veheti bármely más tagállam engedélykérelmét is.
3. cikk
Azon tagállamok, amelyek hajói az 1. cikkben említett megállapodás keretében halásznak, a közösségi halászhajók harmadik országok vizein és a nyílt tengereken való fogásainak megfigyeléséről szóló 2847/93/EGK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2001. március 14-i 500/2001/EK bizottsági rendelettel (3) összhangban értesítik a Bizottságot a bissau-guineai halászati övezetben fogott egyes halállományok mennyiségéről.
4. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személyeket.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. március 17-én.
a Tanács részéről
az elnök
I. JARC
(1) 2008. március 11-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) HL L 342., 2007.12.27., 5. o.
(3) HL L 73., 2001.3.15., 8. o.