EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0148

A Bizottság 148/2007/EK rendelete ( 2007. február 15. ) egyes neveknek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Geraardsbergse mattentaart (OFJ) – Pataca de Galicia vagy Patata de Galicia (OFJ) – Poniente de Granada (OEM) – Gata-Hurdes (OEM) – Patatas de Prades vagy Patates de Prades (OFJ) – Mantequilla de Soria (OEM) – Huile d'olive de Nîmes (OEM) – Huile d'olive de Corse vagy Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (OEM) – Clémentine de Corse (OFJ) – Agneau de Sisteron (OFJ) – Connemara Hill Lamb vagy Uain Sléibhe Chonamara (OFJ) – Sardegna (OEM) – Carota dell'Altopiano del Fucino (OFJ) – Stelvio vagy Stilfser (OEM) – Limone Femminello del Gargano (OFJ) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (OEM) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (OFJ) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (OFJ) – Sangueira de Barroso – Montalegre (OFJ) – Batata de Trás-os-Montes (OFJ) – Salpicão de Barroso – Montalegre (OFJ) – Alheira de Barroso – Montalegre (OFJ) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso vagy Borrego de leite de Barroso (OFJ) – Azeite do Alentejo Interior (OEM) – Paio de Beja (OFJ) – Linguíça do Baixo Alentejo vagy Chouriço de carne do Baixo Alentejo (OFJ) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (OEM))

HL L 46., 2007.2.16, p. 14–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL L 327M., 2008.12.5, p. 850–855 (MT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/148/oj

16.2.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 46/14


A BIZOTTSÁG 148/2007/EK RENDELETE

(2007. február 15.)

egyes neveknek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Geraardsbergse mattentaart (OFJ) – Pataca de Galicia vagy Patata de Galicia (OFJ) – Poniente de Granada (OEM) – Gata-Hurdes (OEM) – Patatas de Prades vagy Patates de Prades (OFJ) – Mantequilla de Soria (OEM) – Huile d'olive de Nîmes (OEM) – Huile d'olive de Corse vagyHuile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (OEM) – Clémentine de Corse (OFJ) – Agneau de Sisteron (OFJ) – Connemara Hill Lamb vagy Uain Sléibhe Chonamara (OFJ) – Sardegna (OEM) – Carota dell'Altopiano del Fucino (OFJ) – Stelvio vagy Stilfser (OEM) – Limone Femminello del Gargano (OFJ) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (OEM) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (OFJ) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (OFJ) – Sangueira de Barroso – Montalegre (OFJ) – Batata de Trás-os-Montes (OFJ) – Salpicão de Barroso – Montalegre (OFJ) – Alheira de Barroso – Montalegre (OFJ) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso vagy Borrego de leite de Barroso (OFJ) – Azeite do Alentejo Interior (OEM) – Paio de Beja (OFJ) – Linguíça do Baixo Alentejo vagy Chouriço de carne do Baixo Alentejo (OFJ) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (OEM))

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére,

mivel:

(1)

Az 510/2006/EK rendelet 6. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével összhangban, valamint 17. cikkének (2) bekezdése szerint az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétették a következő nevek bejegyzésére vonatkozó tagállami kérelmeket:

Belgium tekintetében: „Geraardsbergse mattentaart” (2),

Spanyolország tekintetében: „Pataca de Galicia” vagy „Patata de Galicia” (3), „Poniente de Granada” (4), „Gata-Hurdes” (5), „Patatas de Prades” vagy „Patates de Prades” (6) és „Mantequilla de Soria” (7),

Franciaország tekintetében: „Huile d'olive de Nîmes” (8), „Huile d'olive de Corse” vagy „Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica” (9), „Clémentine de Corse” (10) és „Agneau de Sisteron” (11),

Írország tekintetében: „Connemara Hill Lamb” vagy „Uain Sléibhe Chonamara” (12),

Olaszország tekintetében: „Sardegna” (13), „Carota dell'Altopiano del Fucino” (14), „Stelvio” vagy „Stilfser” (15) és „Limone Femminello del Gargano” (16),

Portugália tekintetében: „Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior” (17), „Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre” (18), „Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre” (19), „Sangueira de Barroso – Montalegre” (20), „Batata de Trás-os-Montes” (21), „Salpicão de Barroso – Montalegre” (22), „Alheira de Barroso – Montalegre” (23), „Cordeiro de Barroso” vagy „Anho de Barroso” vagy „Borrego de leite de Barroso” (24), „Azeite do Alentejo Interior” (25), „Paio de Beja” (26) és „Linguíça do Baixo Alentejo” vagy „Chouriço de carne do Baixo Alentejo” (27),

Szlovénia tekintetében: „Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre” (28).

(2)

Mivel a Bizottsághoz az 510/2006/EK rendelet 7. cikke értelmében nem nyújtottak be kifogást, e neveket be kell jegyezni az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében foglalt neveket ezennel bejegyzik az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2007. február 15-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o. Az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.

(2)  HL C 3., 2006.1.6., 9. o.

(3)  HL C 240., 2005.9.30., 28. o.

(4)  HL C 274., 2005.11.5., 10. o.

(5)  HL C 320., 2005.12.15., 2. o.

(6)  HL C 331., 2005.12.28., 2. o.

(7)  HL C 32., 2006.2.8., 2. o.

(8)  HL C 225., 2005.9.14., 3. o.

(9)  HL C 233., 2005.9.22., 9. o.

(10)  HL C 240., 2005.9.30., 32. o.

(11)  HL C 323., 2005.12.20., 16. o.

(12)  HL C 122., 2006.5.23., 9. o.

(13)  HL C 224., 2005.9.3., 7. o.

(14)  HL C 240., 2005.9.30., 23. o.

(15)  HL C 251., 2005.10.11., 20. o.

(16)  HL C 314., 2005.12.10., 5. o.

(17)  HL C 288., 2005.11.19., 5. o.

(18)  HL C 323., 2005.12.20., 2. o.

(19)  HL C 329., 2005.12.24., 10. o.

(20)  HL C 334., 2005.12.30., 59. o.

(21)  HL C 3., 2006.1.6., 6. o.

(22)  HL C 30., 2006.2.7., 6. o.

(23)  HL C 32., 2006.2.8., 8. o.

(24)  HL C 32., 2006.2.8., 11. o.

(25)  HL C 128., 2006.6.1., 15. o.

(26)  HL C 128., 2006.6.1., 18. o.

(27)  HL C 132., 2006.6.7., 36. o.

(28)  HL C 127., 2006.5.31., 16. o.


MELLÉKLET

1.   A Szerződés I. mellékletében felsorolt, emberi fogyasztásra szánt mezőgazdasági termékek

1.1. csoport:   Friss hús (és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek)

FRANCIAORSZÁG

Agneau de Sisteron (OFJ)

ÍRORSZÁG

Connemara Hill Lamb vagy Uain Sléibhe Chonamara (OFJ)

PORTUGÁLIA

Cordeiro de Barroso vagy Anho de Barroso vagy Borrego de leite de Barroso (OFJ)

1.2. csoport:   Hústermékek (főzött, sós, füstölt stb.)

PORTUGÁLIA

Paio de Beja (OFJ)

Linguíça do Baixo Alentejo vagy Chouriço de carne do Baixo Alentejo (OFJ)

Salpicão de Barroso – Montalegre (OFJ)

Alheira de Barroso – Montalegre (OFJ)

Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (OFJ)

Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (OFJ)

Sangueira de Barroso – Montalegre (OFJ)

1.3. csoport:   Sajtok

OLASZORSZÁG

Stelvio vagy Stilfser (OEM)

1.5. csoport:   Olajok és zsírok (vaj, margarin, olajok stb.)

SPANYOLORSZÁG

Poniente de Granada (OEM)

Mantequilla de Soria (OEM)

Gata-Hurdes (OEM)

FRANCIAORSZÁG

Huile d'olive de Nîmes (OEM)

Huile d'olive de Corse vagy Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (OEM)

OLASZORSZÁG

Sardegna (OEM)

PORTUGÁLIA

Azeite do Alentejo Interior (OEM)

SZLOVÉNIA

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (PDO)

1.6. csoport:   Gyümölcs, zöldségek és gabonafélék, friss vagy feldolgozott

SPANYOLORSZÁG

Pataca de Galicia vagy Patata de Galicia (OFJ)

Patatas de Prades vagy Patates de Prades (OFJ)

FRANCIAORSZÁG

Clémentine de Corse (OFJ)

OLASZORSZÁG

Carota dell'Altopiano del Fucino (OFJ)

Limone Femminello del Gargano (OFJ)

PORTUGÁLIA

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (OEM)

Batata de Trás-os-Montes (OFJ)

2.   A rendelet I. mellékletében meghatározott élelmiszerek

2.4. csoport:   Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru

BELGIUM

Geraardsbergse mattentaart (OFJ).


Top