EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0707
2007/707/EC: Commission Decision of 30 October 2007 on the allocation to Germany of three additional fishing days for an enhanced observer coverage programme in accordance with Annex IIA to Council Regulation (EC) No 41/2007 (notified under document number C(2007) 5221)
2007/707/EK: A Bizottság határozata ( 2007. október 30. ) a 41/2007/EK tanácsi rendelet IIA. mellékletével összhangban Németország számára a fokozott megfigyelési program keretében halászatra fordítható három többletnap biztosításáról (az értesítés a C(2007) 5221. számú dokumentummal történt)
2007/707/EK: A Bizottság határozata ( 2007. október 30. ) a 41/2007/EK tanácsi rendelet IIA. mellékletével összhangban Németország számára a fokozott megfigyelési program keretében halászatra fordítható három többletnap biztosításáról (az értesítés a C(2007) 5221. számú dokumentummal történt)
HL L 287., 2007.11.1, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.11.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 287/23 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. október 30.)
a 41/2007/EK tanácsi rendelet IIA. mellékletével összhangban Németország számára a fokozott megfigyelési program keretében halászatra fordítható három többletnap biztosításáról
(az értesítés a C(2007) 5221. számú dokumentummal történt)
(Csak a német nyelvű szöveg hiteles)
(2007/707/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2007. évre történő meghatározásáról szóló, 2006. december 21-i 41/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak IIA. melléklete 11.1. és 11.3. pontjára,
mivel:
(1) |
A 41/2007/EK rendelet a 2007. évre meghatározza a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó halászati lehetőségeket, valamint felhasználásuk kapcsolódó feltételeit. |
(2) |
A 41/2007/EK rendelet IIA. melléklete meghatározza azon napok évenkénti maximális számát, amelyeken az adott melléket 4.1. pontjában említett halászeszközök valamelyikét szállító közösségi hajók a melléklet 2.1. pontjában meghatározott földrajzi területek egyikén tartózkodhatnak. |
(3) |
A IIA. melléklet lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy a tudósok és a halászati ágazat közötti partnerség keretében megvalósuló fokozott megfigyelési program alapján három olyan többletnapot biztosítson a tagállamoknak, amelyen a szóban forgó melléklet 4.1. pontjában említett valamelyik halászeszközt szállító hajó az említett területeken tartózkodhat. |
(4) |
2007. március 1-jén Németország benyújtotta a tudósok és a halászati ágazat közötti partnerség keretében megvalósítandó fokozott megfigyelési programját. |
(5) |
A halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság – a 41/2007/EK rendelet IIA. mellékletének 11.3. pontjában előírt konzultációt követően – megerősítette érdeklődését e program iránt, amely kiegészítené a közös halászati politika irányításához szükséges adatok gyűjtésére és kezelésére vonatkozó közösségi keret létrehozataláról szóló, 2000. június 29-i 1543/2000/EK tanácsi rendeletben (2) megállapított kötelezettségeket. |
(6) |
A 2007. március 1-jén benyújtott program alapján Németország számára a 2007. február 1-je és 2008. január 31-e közötti időszakra három többletnapot kell biztosítani a fokozott megfigyelési programban részt vevő hajókra vonatkozóan. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Németország lobogója alatt közlekedő, a Bizottsághoz 2007. március 1-jén benyújtott fokozott megfigyelési programban részt vevő hajók részére biztosított azon napok maximális száma, amelyeken e hajók a 41/2007/EK rendelet IIA. mellékletének 2.1. pontjában meghatározott földrajzi területek bármelyikén tartózkodhatnak – amint azt az említett melléklet I. táblázata bemutatja –, három további nappal bővül a szóban forgó melléklet 4.1. pontjában említett halászeszközök valamelyikét szállító hajók esetében.
2. cikk
(1) Németország e bizottsági határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésétől számított hét napon belül benyújtja a Bizottságnak az 1. cikkben említett fokozott megfigyelési programokkal összefüggő mintavételi tervek céljára kijelölt hajók teljes jegyzékét.
(2) Az 1. cikkben meghatározott három többletnapból kizárólag a mintavételi tervek céljára kijelölt, a szóban forgó cikkben említett fokozott megfigyelési programokban mindvégig részt vevő hajók részesülnek.
3. cikk
Németország két hónappal a 1. cikkben említett fokozott megfigyelési programok végrehajtása után jelentést készít a Bizottságnak a program keretében az érintett fajok és területek tekintetében elért eredményekről.
4. cikk
E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2007. október 30-án.
a Bizottság részéről
Joe BORG
a Bizottság tagja
(1) HL L 15., 2007.1.20., 1. o. A legutóbb a 898/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 196., 2007.7.28., 22. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 176., 2000.7.15., 1. o.