Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1929

    A Tanács 1929/2006/EK rendelete ( 2006. október 23. ) az Európai Közösség és Uruguay közötti, az 1994. évi Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében folytatott tárgyalásokat követő, levélváltás formájában létrejött megállapodás végrehajtásáról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének módosításáról

    HL L 406., 2006.12.30, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1929/oj

    30.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 406/8


    A TANÁCS 1929/2006/EK RENDELETE

    (2006. október 23.)

    az Európai Közösség és Uruguay közötti, az 1994. évi Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében folytatott tárgyalásokat követő, levélváltás formájában létrejött megállapodás végrehajtásáról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2658/87/EGK rendelet (1) áru-nómenklatúrát (a továbbiakban: Kombinált Nómenklatúra) határozott meg, és megállapította a Közös Vámtarifa szerződéses vámtételeit.

    (2)

    Az Európai Közösség és Uruguay közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről szóló 2006/997/EK (2) határozatával a Tanács az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalások lezárása érdekében a Közösség nevében jóváhagyta a fent említett megállapodást,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2658/87/EGK rendelet I. melléklete harmadik része III. szakaszának „A hatáskörrel rendelkező közösségi hatóságok által megnyitandó WTO-vámkontingensek” címet viselő 7. melléklete a 0201 30 00 KN-kód tekintetében a következőképpen módosul:

    1.

    A 0201 30 00 KN-kód alatt szereplő, a 4 000 tonnás vámkontingenshez tartozó, a „csontozott, kiváló minőségű friss, mélyhűtött, illetve fagyasztott marhahús”: olyan különleges vagy jó minőségű marhahúsrészek, amelyeket 460 kilogrammos vágási élősúlyt meg nem haladó, és kizárólag legelőn tartott állatokból nyertek, és amelyek húsa „különleges dobozolt marhahús” jelzéssel van ellátva. A darabokon az „sc” betűk (special cuts – különleges darabolt hús) is láthatók lehetnek” meghatározás helyébe a következő szöveg lép:

    „csontozott, kiváló minőségű friss, mélyhűtött, illetve fagyasztott marhahús”.

    2.

    A szöveg az „egyéb feltételek” oszlopban a következő szavakkal egészül ki: „Szállító ország: Uruguay”.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Luxembourgban, 2006. október 23.

    a Tanács részéről

    az elnök

    J. E. ENESTAM


    (1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb a 1758/2006/EK rendelettel (HL L 335., 2006.12.1., 1. o.) módosított rendelet.

    (2)  Lásd e Hivatalos Lap 10 oldalát.


    Top