EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1789

A Bizottság 1789/2006/EK rendelete ( 2006. december 5. ) a 08030019 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2007. január 1-jétől december 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről

HL L 339., 2006.12.6, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 312M., 2008.11.22, p. 160–164 (MT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1789/oj

6.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 339/3


A BIZOTTSÁG 1789/2006/EK RENDELETE

(2006. december 5.)

a 0803 00 19 KN-kód alá tartozó, AKCS-országokból származó banán behozatalára vonatkozó vámkontingensnek a 2007. január 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra történő megnyitásáról és kezeléséről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a banánra vonatkozó vámtarifákról szóló, 2005. november 29-i 1964/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1964/2005/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy minden évben 775 000 tonna nettó tömegű nulla százalékos vámtételű autonóm vámkontingenst nyitnak meg január 1-jétől az AKCS-országokból származó, 0803 00 19 KN-kódú banán behozatalára.

(2)

Ezért az 1964/2005/EK rendelet által 2007-re előírt vámkontingenst meg kell nyitni, és a 2007. december 31-ig terjedő időszakra meg kell állapítani a kezelésére vonatkozó szabályokat.

(3)

A nem preferenciális behozatal esetéhez hasonlóan a szóban forgó vámkontingens kezelésére vonatkozó módszert kell elfogadni a nemzetközi kereskedelem fejlődésének és a kereskedelmi forgalom nagyobb fokú folytonosságának elősegítése érdekében. A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozatok elfogadási időpontjainak időrendi sorrendjét követő kontingens-felhasználási módszer (az ún. „érkezési sorrend” szerinti módszer) bizonyul erre a célra legalkalmasabbnak. Azonban az AKCS-országokkal bonyolított kereskedelem folytonosságának, és ezáltal a közösségi piac megfelelő ellátásának – a kereskedelmi forgalom zavartalansága melletti – biztosítása érdekében a 219/2006/EK bizottsági rendelet (2) átmeneti jelleggel a vámkontingens egy részét a korábban hatályos behozatali rendszer keretében a Közösséget AKCS-banánnal ellátó piaci szereplők számára tartja fenn. A rendelkezés átmeneti jellegét figyelembe véve indokoltnak tűnik annak fokozatos megszüntetése, és ezzel összefüggésben gondoskodni kell arról, hogy 2007-től a vámkontingens jelentősen nagyobb részét lehessen az érkezési sorrend alapján kezelni, 60 %-ról 81 %-ra emelve az e rendszer alapján megvalósuló behozatal arányát.

(4)

Ezért a vámkontingens keretében összesen 146 848 tonnát indokolt fenntartani azon piaci szereplők számára, akik 2006 során ténylegesen importáltak a Közösségbe az AKCS-országokból származó banánt. A vámkontingensnek ezt a részét az egyes piaci szereplők számára a 219/2006/EK rendelet II. fejezete értelmében kibocsátott behozatali engedélyek alapján importált mennyiségek arányában kellene kezelni.

(5)

A rendelkezésre álló mennyiségekre tekintettel a 2007. december 31-ig terjedő időszakra az egyes piaci szereplők által benyújtható engedélykérelmekre indokolt felső határt megállapítani.

(6)

A vámkontingens fennmaradó részéhez a Közösségben székhellyel rendelkező valamennyi piaci szereplő számára hozzáférést kell biztosítani az „érkezési sorrend” szerinti módszer alapján, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 308a., 308b. és 308c. cikkével összhangban.

(7)

Az engedélykérelmek kellő időben történő benyújtásának lehetővé tétele érdekében e rendeletnek azonnal hatályba kell lépnie.

(8)

Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Banánpiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

I.   FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

Az 1964/2005/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében előírt, AKCS-országokból származó, 0803 00 19 KN-kódú banán behozatalára vonatkozó, nulla százalékos vámtételű vámkontingens megnyitásra kerül a 2007. január 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakra.

2. cikk

Rendelkezésre álló mennyiségek

A vámkontingens keretében rendelkezésre álló mennyiségeket 775 000 tonnában rögzítik, amelyből:

a)

146 848 tonnát kell a II. fejezet rendelkezéseivel összhangban kezelni és a 09.4164 sorszámmal ellátni;

b)

628 152 tonnát kell a III. fejezet rendelkezéseivel összhangban kezelni és a következő sorszámokkal ellátni: 09.1634, 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642, 09.1644.

II.   FEJEZET

A 2. CIKK A) PONTJÁBAN ELŐÍRT MENNYISÉGEK BEHOZATALA

3. cikk

Behozatali engedélyek

(1)   A 2. cikk a) pontjában előírt mennyiségek keretében bonyolított behozatal az e fejezet rendelkezéseinek megfelelően kibocsátott behozatali engedély bemutatásához van kötve.

(2)   Az 1291/2000/EK bizottsági rendelet (4) rendelkezései alkalmazandók, a 8. cikk (4) és (5) bekezdései kivételével, az ebben a rendeletben foglalt rendelkezésekre is figyelemmel.

4. cikk

Az engedélykérelmek benyújtása

(1)   Behozatali engedély iránti kérelmet azok a Közösségben székhellyel rendelkező gazdasági szereplők nyújthatnak be, akik a 219/2006/EK rendelet II. fejezete alapján kiadott engedélyek birtokában 2006-ban ténylegesen importáltak a Közösségbe az AKCS-országokból származó banánt.

(2)   Az egyes piaci szereplők által kérelmezett mennyiségek nem haladhatják meg az általuk a 219/2006/EK rendelet II. fejezete alapján kibocsátott engedély alapján behozott mennyiség 110 %-át.

(3)   A behozatali engedély iránti kérelmeket az egyes piaci szereplők 2007. január 8-án és 9-én nyújtják be annak a tagállamnak az illetékes hatóságához, amely a (2) bekezdésben említett mennyiségekre 2006-ban számára behozatali engedélyeket bocsátott ki.

Az egyes tagállamok illetékes hatóságait a mellékletben fel kell sorolni. E felsorolást a Bizottság az érintett tagállamok kérésére módosítja.

(4)   Az engedélykérelmekhez mellékelni kell az AKCS-országokból származó banán behozatalához 2006-ban felhasznált, megfelelően záradékolt engedély vagy engedélyek másolatát és az engedélyekben szereplő mennyiségek AKCS-származását igazoló okmányokat, valamint a 2220/85/EGK bizottsági rendelet (5) III. címe szerinti biztosíték letétbe helyezéséről szóló igazolást. A biztosíték összege tonnánként 150 euro.

(5)   Azok az engedélykérelmek, amelyeket nem az e cikk rendelkezéseinek megfelelően nyújtanak be, nem fogadhatók el.

(6)   Az engedélykérelmek és az engedélyek 20. rovatában az „az 1789/2006/EK rendelet II. fejezete alapján kiállított engedély” szövegnek kell szerepelnie.

5. cikk

Engedélyek kiadása

(1)   A tagállamok legkésőbb 2007. január 15-ig közlik a Bizottsággal azt az összmennyiséget, amelyre az elfogadható engedélykérelmek érkeztek.

(2)   Amennyiben a kérelmezett mennyiségek meghaladják a 2. cikk a) pontjában említett mennyiséget, a Bizottság legkésőbb 2007. január 18-ig az egyes engedélykérelmekre alkalmazandó odaítélési együtthatót rögzít.

(3)   Az illetékes hatóságok 2007. január 22-től bocsátják ki a behozatali engedélyeket, adott esetben a (2) bekezdésben említett odaítélési együttható alkalmazásával.

(4)   Ha az odaítélési együttható alkalmazása esetén az engedélyt a kérelmezett mennyiségnél kevesebbre bocsátják ki, a 4. cikk (4) bekezdésében említett biztosítéknak az oda nem ítélt mennyiségre jutó részét haladéktalanul felszabadítják.

6. cikk

Az engedélyek érvényességi ideje és a tagállami értesítések

(1)   Az 5. cikk (3) bekezdésével összhangban kibocsátott behozatali engedélyek 2007. december 31-ig érvényesek.

(2)   2007 februárjától 2008 januárjáig bezárólag a tagállamok legkésőbb minden hónap 15. napjáig közlik a Bizottsággal az előző hónap során az 5. cikk (3) bekezdésének megfelelően kibocsátott behozatali engedélyek alapján importált banánmennyiségeket.

Az első albekezdésben említett információt a Bizottság által megjelölt elektronikus rendszeren keresztül kell megküldeni.

(3)   A tagállamoknak legkésőbb 2007. január 26-ig tájékoztatniuk kell a Bizottságot az e rendelet alapján tevékenykedő gazdasági szereplők jegyzékéről.

A Bizottság e jegyzékeket közölheti a többi tagállammal.

7. cikk

A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó formalitások

(1)   A vámhivatalok, amelyekhez a banán szabad forgalomba bocsátása érdekében a behozatali nyilatkozatokat benyújtják:

a)

a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat elfogadásakor megőrzik a behozatali engedélyek és kivonatok példányait, valamint

b)

minden második hét végén minden záradékolt engedély és engedélykivonat második másolatát eljuttatják tagállamuk – a mellékletben szereplő – hatóságához.

(2)   Az (1) bekezdés b) pontjában említett hatóságok a megkapott engedélyek és kivonatok másolatát minden második hét végén eljuttatják a tagállamok azon illetékes hatóságaihoz, amelyek e dokumentumokat kibocsátották.

(3)   Ha kétség merül fel egy engedély, kivonat, vagy az azon szereplő bejegyzések vagy láttamozások valódiságát illetően, illetve a szabad forgalomba bocsátási eljárásokat végrehajtó piaci résztvevők azonosságát vagy azokét illetően, akik nevében ezeket az eljárásokat végrehajtják, valamint szabálytalanság gyanúja esetén, a vámhivatalok, amelyeknek ezeket az okmányokat bemutatták, haladéktalanul értesítik tagállamuk illetékes hatóságát. Ez utóbbiak alapos vizsgálat elvégzése érdekében azonnal továbbítja az információt a tagországokban az okmányokat kibocsátó illetékes hatóságoknak, valamint a Bizottságnak.

(4)   Az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően kapott közlések alapján a mellékletben feltüntetett illetékes tagállami hatóságok végrehajtják a szükséges kiegészítő vizsgálatokat a vámkontingens hatékony kezelésének és különösen az e rendszer keretében behozott mennyiségek ellenőrzésének biztosítása érdekében, többek között a kibocsátott és a felhasznált engedélyek és kivonatok pontos összehasonlítása útján. Ennek érdekében ellenőrzik többek között a felhasznált okmányok valódiságát és megfelelőségét, valamint azok felhasználását a piaci szereplők által.

III.   FEJEZET

A 2. CIKK B) PONTJÁBAN ELŐÍRT MENNYISÉGEK BEHOZATALA

8. cikk

Kezelési mód

(1)   A 2. cikk b) pontjában előírt mennyiség a következő hat, egyenként 104 692 tonnás részre oszlik:

Tételszám

Kontingensidőszak

09.1634

január 1-jétől február 28-ig

09.1638

március 1-jétől április 30-ig

09.1639

május 1-jétől június 30-ig

09.1640

július 1-jétől augusztus 31-ig

09.1642

szeptember 1-jétől október 31-ig

09.1644

november 1-jétől december 31-ig

(2)   Az 1. cikkben említett részeket a 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikkével összhangban kell kezelni.

IV.   FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

9. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. december 5-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 316., 2005.12.2., 1. o.

(2)  HL L 38., 2006.2.9., 22. o. A legutóbb az 1261/2006/EK rendelettel (HL L 230., 2006.8.24., 3. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 402/2006/EK rendelettel (HL L 70., 2006.3.9., 35. o.) módosított rendelet.

(4)  HL L 152., 2000.6.24., 1. o. A legutóbb az 1282/2006/EK rendelettel (HL L 234., 2006.8.29., 4. o.) módosított rendelet.

(5)  HL L 205., 1985.8.3., 5. o. A legutóbb a 673/2004/EK rendelettel (HL L 105., 2004.4.14., 17. o.) módosított rendelet.


MELLÉKLET

A tagállamok illetékes hatóságai:

 

Belgium

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

 

Cseh Köztársaság

Státní zemědělský intervenční fond

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

 

Dánia

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for Fødevareerhverv; Eksportstøttekontoret

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

 

Németország

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

 

Észtország

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Toetuste osakond, kaubandustoetuste büroo

Narva mnt 3

EE-51009 Tartu

 

Görögország

OKEPEKE (ex-GEDIDAGEP)

Directorate Fruits and Vegetables, Wine and Industrial Products

241, Acharnon Street

GR-10446 Athens

ΟΠΕΚΕΠΕ

Δ/νση οπωροκηπευτικών, αμπελοοινικών και βιομηχανικών προϊόντων

Αχαρνών 2

Τ.Κ. 10446, Αθήνα

 

Spanyolország

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

 

Franciaország

Office de développement de l'économie agricole des départements d'outre-mer (Odeadom)

46-48, rue de Lagny

F-93104 Montreuil Cedex

 

Írország

Department of Agriculture & Food

Crops Policy & State Bodies Division

Agriculture House (3W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

 

Olaszország

Ministero del Commercio internazionale

Direzione generale per la Politica commerciale — Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

 

Ciprus

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Μονάδα Αδειών Εισαγωγών — Εξαγωγών

CY 1421 Κύπρος

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Import & Export Licensing Unit

CY 1421 Cyprus

 

Lettország

Zemkopības ministrijas

Lauku atbalsta dienests

Tirdzniecības mehānismu departaments

Licenču daļa

Republikas laukums 2

LV-1981 Rīga

 

Litvánia

Nacionalinė mokėjimo agentūra

Užsienio prekybos departamentas

Blindžių g. 17

LT-08111 Vilnius

 

Luxemburg

Direction des douanes et accises

Division „douane/valeur”

26, place de la Gare

L-1616 Luxembourg

 

Magyarország

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85

HU-1024 Budapest

 

Málta

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Divizjoni tas-Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali

Agenzija tal-Pagamenti

Trade Mechanisims

Centru Nazzjonali tas Servizzi Agrikoli u Zvilupp Rurali Ghammieri

Marsa CMR 02 Malta

 

Hollandia

Produktschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

Nederland

 

Ausztria

Agrarmarkt Austria

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

 

Lengyelország

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą

ul. Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Polska

 

Portugália

Ministério das Finanças e da Administração Pública

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

 

Szlovénia

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja

Oddelek za zunanjo trgovino

Dunajska cesta 160

SI-1000 Ljubljana

 

Szlovákia

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

 

Finnország

Maa- ja Metsätalousministeriö

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto, Helsinki

 

Svédország

Jordbruksverket

Interventionsenheten

S-551 82 Jönköping

 

Egyesült Királyság

Rural Payment Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle Upon Tyne

NE4 7YH

United Kingdom

 

Bulgária

Министерство на земеделието и горите

Дирекция „Маркетинг и регулаторни режими“

Бул. „Христо Ботев“, 55

София, 1040

България

Ministry of Agriculture and Forestry

Marketing and Regulatory Regimes Directorate

55, Hristo Botev blvd.

Sofia, 1040

 

Románia

Agentia de Plati si Interventie pentru Agricultura

Directia de Masuri de Piata – Comert Exterior

B-dul Carol l nr. 17, sector 2

Bucuresti

Romania


Top