This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0494
Commission Regulation (EC) No 494/2003 of 18 March 2003 amending Council Regulation (EC) No 297/95 on the fees payable to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
A Bizottság 494/2003/EK rendelete (2003. március 18.) az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökségnek fizetendő díjakról szóló 297/95/EK tanácsi rendelet módosításáról
A Bizottság 494/2003/EK rendelete (2003. március 18.) az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökségnek fizetendő díjakról szóló 297/95/EK tanácsi rendelet módosításáról
HL L 73., 2003.3.19, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 073 , 19/03/2003 P. 0006 - 0007
A BIZOTTSÁG 494/2003/EK RENDELETE (2003. március 18.) az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökségnek fizetendő díjakról szóló 297/95/EK tanácsi rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a 2743/98/EK rendelettel[1] módosított, az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökségnek fizetendő díjakról szóló, 1995. február 10-i 297/95/EK tanácsi rendeletre[2] és különösen annak 12. cikkére, mivel: (1) A legutóbb a 649/98/EK bizottsági rendelettel[3] módosított, az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerértékelő Ügynökség létrehozásáról szóló, 1993. július 22-i 2309/93/EGK tanácsi rendelet[4] 57. cikkének (1) bekezdése alapján az Ügynökség bevétele egy hozzájárulásból és a vállalkozások által a közösségi forgalomba hozatali engedély megadásáért és annak fenntartásáért, valamint az Ügynökség által nyújtott egyéb szolgáltatásokért fizetett díjakból áll. (2) Az Ügynökség bevételének legnagyobb része a díjakból származik. (3) A díjrendszer 1998-as reformja óta az Ügynökség díjbevételei az infláció miatt relatíve csökkentek, miközben az uralkodó piaci viszonyok a költségei növekedését eredményezték. (4) Az Európai Közösségek Statisztikai Hivatalának (Eurostat) számadatai megerősítik, hogy az összes díjak 10 %-os emelésére van szükség ahhoz, hogy ugyanolyan vásárlóerőt érjenek el, mint az 1998-ban rögzített díjak esetében. (5) Tekintettel a nehéz gazdasági körülményekre, amelyekkel az Ügynökségnek szembe kell néznie, illetve amelyek hatással vannak bevételeire és veszélyeztetik erőforrás-infrastruktúrájának fenntartását és így a feladatainak ellátására való képességét, az éves díjtól eltekintve az összes díjat további 6 %-kal meg kell emelni. (6) Az Ügynökség munkájában az engedélyezést követő felügyeleti tevékenységek egyre növekvő fontosságára tekintettel és annak érdekében, hogy a Közösségnek különösen az új gyógyszerek alkalmazásából származó kockázatok azonosítására és kezelésére vonatkozó képessége tovább fejlődjön, az éves díjat 16 %-kal kell megemelni. (7) A díjszabás általános alapelveit és szerkezetét a díjrendszer általános áttekintése keretében felül kell vizsgálni, különösen a 2309/93/EGK tanácsi rendelet módosítása alapján, miután azt elfogadták. Ezek az új összegek tehát csak egy korlátozott időszakra vonatkoznak. (8) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az állandó bizottságok véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 297/95/EK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 3. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdése a) pontjának első albekezdésében a "200 000 ECU" helyébe "232 000 euró" lép; b) az (1) bekezdése a) pontjának második albekezdésében a "20 000 ECU" helyébe "23 200 euró" lép; c) az (1) bekezdése a) pontjának harmadik albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; d) az (1) bekezdése b) pontjának első albekezdésében a "100 000 ECU" helyébe "116 000 euró" lép; e) az (1) bekezdése b) pontjának második albekezdésében a "20 000 ECU" helyébe "23 200 euró" lép; f) az (1) bekezdése b) pontjának harmadik albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; g) az (1) bekezdése c) pontjának első albekezdésében az "50 000 ECU" helyébe "58 000 euró" lép; h) az (1) bekezdése c) pontjának második albekezdésében a "10 000 ECU" helyébe "11 600 euró" lép; i) a (2) bekezdése a) pontjának első albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; j) a (2) bekezdése b) pontjának első albekezdésében a "60 000 ECU" helyébe "69 600 euró" lép; k) a (3) bekezdésben a "10 000 ECU" helyébe "11 600 euró" lép; l) a (4) bekezdésben a "15 000 ECU" helyébe "17 400 euró" lép; m) az (5) bekezdésben az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; n) a (6) bekezdésben a "60 000 ECU" helyébe "75 600 euró" lép. 2. A 4. cikk a következőképpen módosul: a) az első albekezdésben a "10 000 ECU" helyébe "11 600 euró" lép; b) a második albekezdésben a "40 000 ECU" helyébe "46 400 euró" lép. 3. Az 5. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdése a) pontjának első albekezdésében a "100 000 ECU" helyébe "116 000 euró" lép; b) az (1) bekezdése a) pontjának második albekezdésében a "10 000 ECU" helyébe "11 600 euró" lép; c) az (1) bekezdése a) pontjának harmadik albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; d) az (1) bekezdése a) pontjának negyedik albekezdésében az "50 000 ECU" helyébe "58 000 euró" lép és az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; e) az (1) bekezdése b) pontjának első albekezdésében az "50 000 ECU" helyébe "58 000 euró" lép; f) az (1) bekezdése b) pontjának második albekezdésében a "10 000 ECU" helyébe "11 600 euró" lép; g) az (1) bekezdése b) pontjának harmadik albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; h) az (1) bekezdése b) pontjának negyedik albekezdésében az "25 000 ECU" helyébe "29 000 euró" lép és az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; i) az (1) bekezdése c) pontjának első albekezdésében az "25 000 ECU" helyébe "29 000 euró" lép; j) az (1) bekezdése c) pontjának második albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; k) az (1) bekezdése c) pontjának harmadik albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; l) a (2) bekezdése a) pontjának első albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; m) a (2) bekezdése b) pontjának első albekezdésében a "30 000 ECU" helyébe "34 800 euró" lép; n) a (2) bekezdése b) pontjának második albekezdésében az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; o) a (3) bekezdésben az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; p) a (4) bekezdésben a "15 000 ECU" helyébe "17 400 euró" lép; q) az (5) bekezdésben az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép; r) a (6) bekezdésben a "20 000 ECU" helyébe "25 200 euró" lép. 4. A 6. cikk a következőképpen módosul: a) az első albekezdésben a "10 000 ECU" helyébe "11 600 euró" lép; b) a második albekezdésben a "20 000 ECU" helyébe "23 200 euró" lép. 5. A 7. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdésének első albekezdésében az "50 000 ECU" helyébe "58 000 euró" lép; b) az (1) bekezdésének második albekezdésében a "15 000 ECU" helyébe "17 400 euró" lép; c) a (2) bekezdésének első albekezdésében a "15 000 ECU" helyébe "17 400 euró" lép. 6. A 8. cikk a következőképpen módosul: a) az (1) bekezdésének első francia bekezdésében a "60 000 ECU" helyébe "69 600 euró" lép; b) az (1) bekezdésének második francia bekezdésében a "30 000 ECU" helyébe "34 800 euró" lép; c) a (2) bekezdésben az "5000 ECU" helyébe "5800 euró" lép. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2003. március 18-án. a Bizottság részéről Erkki LIIKANEN a Bizottság tagja [1] HL L 345., 1998.12.19., 3. o. [2] HL L 35., 1995.2.15., 1. o. [3] HL L 88., 1998.3.24., 7. o. [4] HL L 214., 1993.8.24., 1. o.