This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0019
2002/19/EC: Commission Decision of 11 January 2002 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 4982)
A Bizottság határozata (2002. január 11.) az Uruguayból származó kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2001) 4982. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (2002. január 11.) az Uruguayból származó kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2001) 4982. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 10., 2002.1.12, p. 73–74
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; hatályon kívül helyezte: 32006R1664
Hivatalos Lap L 010 , 12/01/2002 o. 0073 - 0074
A Bizottság határozata (2002. január 11.) az Uruguayból származó kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2001) 4982. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2002/19/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, az élő kéthéjú kagylók tenyésztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 15-i 91/492/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 9. cikke (3) bekezdése b) pontjára, mivel: (1) A Bizottság egy szakértője ellenőrző látogatást tett Uruguayban, a halászati termékek előállítása, tárolása és Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából. (2) Az uruguayi jogszabályok rendelkezéseinek értelmében a "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (DINARA) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca" felelős a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak egészségügyi vizsgálatának elvégzéséért, valamint a tenyésztés higiéniai és egészségügyi feltételeinek figyelemmel kíséréséért. Ugyanezen jogszabályok felhatalmazzák a DINARA-t a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak bizonyos övezetekből történő betakarításának engedélyezésére vagy megtiltására. (3) A DINARA és laboratóriumai képesek az Uruguayban hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére. (4) Uruguay illetékes hatóságai vállalták, hogy rendszeresen és gyorsan közlik a Bizottsággal, a toxinokat tartalmazó plankton betakarítási övezetekben való jelenlétével kapcsolatos adatokat. (5) Uruguay illetékes hatóságai hivatalos biztosítékokat nyújtottak a 91/492/EK irányelv melléklete V. fejezetében meghatározott követelmények, valamint az említett irányelvben előírtakkal egyenértékű, a tenyésztési és átmosó övezetek minősítésére, a feladó és tisztító központok engedélyezésére, valamint a közegészségügyi ellenőrzésre és a tenyésztés-ellenőrzésre vonatkozó követelmények teljesítéséről. (6) Uruguay alkalmas arra, hogy bekerüljön a 91/492/EGK irányelv 9. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett egyenértékűségi feltételeket teljesítő harmadik országok jegyzékébe. (7) Uruguay olyan fagyasztott vagy feldolgozott kéthéjú kagylókat, tüskésbőrűeket, zsákállatokat és tengeri haslábúakat kíván a Közösségbe exportálni, amelyeket a 97/275/EK határozattal [3] módosított 93/25/EGK bizottsági határozat [4] követelményeivel összhangban sterilizáltak vagy hőkezeltek. Ennek érdekében ki kell jelölni azokat a tenyésztési területeket, ahonnan kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak takaríthatók be és exportálhatók a Közösségbe. (8) A különleges behozatali feltételeket a legutóbb a 98/45/EK irányelvvel [5] módosított, a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelv [6] alapján hozott határozatok sérelme nélkül kell alkalmazni. (9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Uruguayban a "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (DINARA) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca" a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok és tengeri haslábúak 91/492/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság. 2. cikk Az Uruguayból származó és emberi fogyasztásra szánt kéthéjú kagylóknak, tüskésbőrűeknek, zsákállatoknak és tengeri haslábúaknak az e határozat mellékletében felsorolt engedélyezett tenyésztési területekről kell származniuk. 3. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2002. január 11-én. a Bizottság részéről David Byrne a Bizottság tagja [1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o. [2] HL L 268., 1991.9.24., 1. o. [3] HL L 108., 1997.4.25., 52. o. [4] HL L 16., 1993.1.25., 22. o. [5] HL L 189., 1998.7.3., 12. o. [6] HL L 46., 1991.2.19., 1. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET A 91/492/EGK IRÁNYELV RENDELKEZÉSEINEK MEGFELELŐ TENYÉSZTÉSI TERÜLETEK Kód | Elhelyezkedés | Minősítés | A | 35° 05' d.sz. – 55° 12' ny.h. | a | 35° 11' d.sz. – 55° 14' ny.h. | 35° 05' d.sz. – 55° 00' ny.h. | 35° 03' d.sz. – 55° 00' ny.h. | 35° 03' d.sz. – 54° 21' ny.h. | 35° 11' d.sz. – 54° 21' ny.h. | B | 34° 59' d.sz. – 54° 30' ny.h. | a | 34° 46' d.sz. – 54° 00' ny.h. | 35° 59' d.sz. – 54° 00' ny.h. | C | 34° 45' d.sz. – 53° 46' ny.h. | a | 34° 52' d.sz. – 53° 38' ny.h. | 34° 05' d.sz. – 52° 51' ny.h. | 34° 10' d.sz. – 52° 44' ny.h. | --------------------------------------------------