This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2248
Council Regulation (EC) No 2248/2001 of 19 November 2001 on certain procedures for applying the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part and for applying the Interim Agreement between the European Community and the Republic of Croatia
A Tanács 2248/2001/EK rendelete (2001. november 19.) egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Horvát Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról
A Tanács 2248/2001/EK rendelete (2001. november 19.) egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Horvát Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról
HL L 304., 2001.11.21, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/01/2003
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2248/oj
Hivatalos Lap L 304 , 21/11/2001 o. 0001 - 0002
A Tanács 2248/2001/EK rendelete (2001. november 19.) egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Horvát Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, mivel: (1) A Tanács a Luxembourgban 2001. október 29-én aláírt, egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, valamint másrészről a Horvát Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás (a továbbiakban: a stabilizációs és társulási megállapodás) megkötésének folyamatában van. (2) Ezalatt a Tanács egy, Luxembourgban, 2001. október 29-én aláírt, az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás [1] (a továbbiakban: az ideiglenes megállapodás) megkötésének folyamatában is van, amely biztosítani fogja a stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi és kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezéseinek korai hatálybalépését. (3) Meg kell határozni az e megállapodások bizonyos rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozó eljárásokat. (4) Ezek a megállapodások úgy rendelkeznek, hogy a Horvát Köztársaságból származó egyes termékeknek a Közösségbe való behozatalára a vámkontingensek korlátain belül csökkentett vagy nulla százalékos vámtétellel kerülhet sor. Ezért meg kell állapítani a csökkentett vámtételek kiszámítására vonatkozó rendelkezéseket. (5) Ezek a megállapodások már meghatározzák a tarifális intézkedésekre jogosult termékeket, a megfelelő mennyiségeket (valamint azok növelését), az alkalmazandó vámokat, az alkalmazás időszakait, továbbá a jogosultsági feltételeket. (6) A Kombinált Nómenklatúra és a TARIC-kódokat módosító tanácsi vagy bizottsági határozatok nem okoznak lényeges változásokat. (7) Az egyszerűség és a közösségi vámkontingensek végrehajtásáról szóló rendeletek kellő időben történő kihirdetése érdekében rendelkezni kell a Bizottságra vonatkozóan, hogy a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet [2] 248. cikkének a) pontja által létrehozott bizottság támogatásával elfogadja a halászati termékekre vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és kezelésének szabályozásáról szóló rendeleteket. A Bizottságnak a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendelet [3] 42. cikkében meghatározott bizottság támogatásával el kell fogadnia a vámkontingensek megnyitásáról és kezelésének szabályozásáról szóló, "baby beef" termékekre vonatkozó rendeleteket. (8) Amennyiben a kedvezményes elbánás 1 %-os vagy annál alacsonyabb értékvámokat, illetve 1 eurós vagy annál alacsonyabb egyedi vámtételeket eredményez, a vámokat teljesen fel kell függeszteni. (9) Ezt a rendeletet az ideiglenes megállapodás hatálybalépésekor vagy ideiglenes alkalmazásakor és a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépéséig kell alkalmazni. (10) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [4] összhangban kell elfogadni, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Tárgy Ez a rendelet az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, és másrészről a Horvát Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás (a továbbiakban: a stabilizációs és társulási megállapodás), valamint az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás (a továbbiakban: az ideiglenes megállapodás) különböző rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok elfogadására irányuló bizonyos eljárások meghatározására irányul. 2. cikk A "baby beef"-re vonatkozó engedmények Az ideiglenes megállapodás 14. cikke (2) bekezdésének, majd pedig a stabilizációs és társulási megállapodás 27. cikke (2) bekezdésének végrehajtására vonatkozó, a "baby beef" termékek vámkontingensét érintő részletes szabályokat a Bizottságnak a 3. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadnia. 3. cikk Bizottság (1) A Bizottságot az 1254/1999/EK rendelet 42. cikkében meghatározott bizottság támogatja. (2) Az e bekezdésre való hivatkozás esetében az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni. Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt időtartamot egy hónapban kell meghatározni. (3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát. 4. cikk A halászati termékekre vonatkozó engedmények Az ideiglenes megállapodás 15. cikke (1) bekezdésének, majd pedig a stabilizációs és társulási megállapodás 28. cikke (1) bekezdésének végrehajtására vonatkozó, a mindkét megállapodás V.a. mellékletében felsorolt halak és halászati termékek vámkontingenseit érintő részletes szabályokat a Bizottságnak az 5. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadnia. 5. cikk Bizottság (1) A Bizottságot a 2913/92/EGK rendelet 248a. cikkében meghatározott Vámkódex Bizottság támogatja. (2) E bekezdésre való hivatkozás esetében az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni. Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított időtartamot három hónapban kell meghatározni. (3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát. 6. cikk Vámcsökkentések (1) A (2) bekezdésre is figyelemmel a kedvezményes vámtételt egy tizedesjegyre lefelé kell kerekíteni. (2) A kedvezményes vámtétel teljes mértékű mentességet jelent abban az esetben, ha a kedvezményes vámtételnek az (1) bekezdéssel összhangban történő kiszámításakor a kapott eredmény a következők valamelyike: a) az értékvámok esetében 1 % vagy annál alacsonyabb, b) az egyedi vámtételek esetében 1 euró vagy annál alacsonyabb. 7. cikk Technikai kiigazítások A Kombinált Nómenklatúra és a TARIC-kód albontásainak változásait követően, vagy a Közösség és Horvátország közötti új megállapodások, jegyzőkönyvek, levélváltások vagy más jogi aktusok létrejötte miatt szükséges, az e rendelet szerint elfogadott részletes végrehajtási szabályok módosításait vagy technikai kiigazításait az e rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében és 5. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárásokkal összhangban kell elfogadni. 8. cikk Hatálybalépés és alkalmazás Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ezt a rendeletet az ideiglenes megállapodás hatálybalépésének vagy ideiglenes alkalmazásának időpontjától kell alkalmazni. Ezt az időpontot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában közzé kell tenni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2001. november 19-én. a Tanács részéről az elnök L. Michel [1] Az ideiglenes megállapodást a 2001. december 14-i Hivatalos Lapban hirdetik ki. [2] HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb a 2700/2000/EK rendelettel (HL L 311., 2000.12.12., 17. o.) módosított rendelet. [3] HL L 160., 1999.6.26., 21. o. [4] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. --------------------------------------------------