This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2065
Commission Regulation (EC) No 2065/2001 of 22 October 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards informing consumers about fishery and aquaculture products (Text with EEA relevance)
A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról
HL L 278., 2001.10.23, p. 6–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2014; hatályon kívül helyezte: 32013R1420
Hivatalos Lap L 278 , 23/10/2001 o. 0006 - 0008
A Bizottság 2065/2001/EK rendelete (2001. október 22.) a fogyasztóknak a halászati és akvakultúratermékekről történő tájékoztatása tekintetében a 104/2000/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 939/2001/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a halászati és akvakultúratermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére, mivel (1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke értelmében a halászati termékek kizárólag a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó egyes feltételek teljesítését követően kínálhatók fel a kiskereskedelemben, mivel az említett kötelezettség célját pontosítani kell. (2) Lehetővé kell tenni a tagállamok területén elfogadott kereskedelmi megnevezéseket tartalmazó jegyzékeknek a piac követelményeinek megfelelő módosítását. (3) A fogyasztók tájékoztatására vonatkozó követelmények, és különösen a különböző fajok kereskedelmi megnevezésével, előállítási módszerével, illetve a termék kifogásának helyével kapcsolatos információt pontosítani kell. (4) Kis mennyiségű áru csak abban az esetben mentes a jelölési, illetve címkézési kötelezettség alól, ha megfelel bizonyos követelményeknek, amelyeket pontosítani kell. (5) Meg kell állapítani a kereskedelmi láncban továbbított információ célját. (6) Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok létrehozzák az e rendeletben említett termékek nyomon követhetőségének ellenőrzését biztosító rendszert. (7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatitermék-piaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: I. FEJEZET Hatály 1. cikk A 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] szerint alkalmazandó rendelkezések sérelme nélkül ez a rendelet a Közösség területén forgalmazott, a jegyzékekben felsorolt, illetve a Kombinált Nómenklatúra 3. árucsoportjában található kiszereléseknek megfelelő halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozik, eredetüktől függetlenül, az előrecsomagolt termékekkel együtt. II. FEJEZET A kereskedelmi megnevezések jegyzékének, illetve a fogyasztók tájékoztatását meghatározó követelmények módosítása 2. cikk (1) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezések jegyzékében nem szereplő termékfajták a tagállam illetékes hatósága által megállapított ideiglenes kereskedelmi megnevezés alatt forgalmazhatók. Öt hónappal az említett termékre érvényes ideiglenes kereskedelmi megnevezés megállapításának időpontját követően, a tagállam megállapítja az elfogadott megnevezések sorába iktatandó végleges kereskedelmi megnevezés formáját. (2) A tagállamok által elfogadott kereskedelmi megnevezési jegyzék bármiféle módosításáról tájékoztatni kell a Bizottságot, amely tájékoztatja erről a többi tagállamot. 3. cikk A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése a) pontjának alkalmazása céljából valamely faj kereskedelmi megnevezése megfelel az egyes tagállamokban az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően meghatározott jelölési formának. A végső fogyasztónak való eladáskor a piaci szereplők feltűntethetik az érintett faj tudományos megnevezését is. 4. cikk (1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban az előállítás módjára vonatkozó hivatkozás tartalmazza a következő kifejezések egyikét, annak függvényében, hogy az említett termék tengerből, édesvízből, avagy akvakultúra-termelésből származik: - spanyol nyelven: "… pescado …" vagy "… pescado en aguas dulces …" vagy "… criado …", - dán nyelven: "… fanget …" vagy "… fanget i freskvand …" vagy "… opdrættet …", - német nyelven: "… gefangen…" vagy "… aus Binnenfischerei…" vagy "… aus Aquacultur…" vagy "… gezüchtet…", - görög nyelven: "… αλιευμένο …" vagy "… αλιευμένο σε γλυκά νερά …" vagy "… υδατοκαλλιέργειας …", - angol nyelven: "… caught …" vagy "… caught in freshwater …" vagy "… farmed …" vagy "… cultivated …", - francia nyelven: "… pêché …" vagy "… pêché en eaux douces …" vagy "… élevé …", - olasz nyelven: "… pescato …" vagy "… pescato in aque dolci …" vagy "… allevato …", - holland nyelven: "… gevangen …" vagy "… gevangen in zoet water …" vagy "… aquacultuurproduct …", - portugál nyelven: "… capturado …" vagy "… capturado em água doce …" vagy "… de aquicultura …", - finn nyelven: "… pyydetty …" vagy "… pyydetty makeasta vedestä …" vagy "… viljelty …", - svéd nyelven: "… fiskad …" vagy "… fiskad i sötvatten …" vagy "… odlad …", (2) A tengervízben halászott fajok esetében a tagállamok engedélyezhetik a végső fogyasztónak való eladáskor az előállítási módra vonatkozó adatok elhagyását, amennyiben a kereskedelmi megnevezés egyértelműen tartalmazza a halászat helyét és azt, hogy tengeri halról van szó. Amennyiben az előállítás módja nem világos, ez az eljárás nem engedélyezhető. (3) Az előállítás módjának jelzése céljából, a tenyésztett termékek sorába azok tartoznak, amelyeket a 2792/1999/EK tanácsi rendelet [4] III. mellékletének 2.2. a) pontjában meghatározott akvakultúra-eljárással állítottak elő. 5. cikk (1) A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) pontjában megállapított fogási terület jelzése a következőket tartalmazza: a) tengerben halászott termék esetében az e rendelet mellékletében említett körzetek egyikére történő utalás, b) édesvízben halászott termék esetében a származási tagállamra vagy harmadik országra történő utalás, c) tenyésztett termék esetében, a termék végső tenyésztési fázisát végző tagállamra vagy harmadik országra történő utalás. Amennyiben a termék tenyésztése egynél több tagállamban, illetve harmadik országban folyik, az a tagállam, amelyben a termék eladásra kerül, engedélyezheti a tenyésztési folyamatban résztvevő tagállamok, valamint harmadik országok jelölését. (2) A piaci szereplők pontosabban is megjelölhetik a halászat területét. 6. cikk (1) Amennyiben különböző fajokból összeállított keverék kerül eladásra, a 104/2000/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jelölést minden faj esetében fel kell tüntetni a terméken. (2) Amennyiben az áru azonos fajú, ám különböző módon előállított termékekből áll, a különböző tételek előállítási módját meg kell jelölni. Amennyiben a termék azonos fajú, ám különböző helyeken halászott áruból áll, jelölni kell legalább a nagyobb mennyiségben jelen lévő tétel halászati körzetét, vagy a halgazdaság helyét, valamint jelezni kell, hogy egyéb körzetekben halászott, vagy más halgazdaságból származó áru is található benne. 7. cikk A 104/2000/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének alkalmazása céljából minden tagállam meghatározza a fogyasztóknak közvetlenül eladott kis mennyiségű termékek mennyiségét, azzal a feltétellel, hogy az eladott áru eladásonkénti értéke nem haladja meg a 20 eurót. Az említett kis mennyiségű áru származási helye csak az eladó saját üzleti vállalkozása lehet. III. FEJEZET Nyomonkövethetőség és ellenőrzés 8. cikk A kereskedelmi megnevezés, az előállítás módja és a halászat területe tekintetében előírt adatoknak az érintett árufajta minden forgalmazási szintjén jelen kell lennie. Az adatokat a faj tudományos nevének megjelölésével együtt a címkén vagy a csomagoláson, illetve az árut kísérő, a számlát is tartalmazó kereskedelmi okmányon tüntetik fel. 9. cikk (1) A tagállamok megállapítják a 8. cikk alkalmazása ellenőrzésének érdekében szükséges intézkedéseket. (2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az 1. cikk értelmében elfogadott intézkedésekről, rögtön azok elfogadását követően, de legkésőbb 2002. március 31-ig. 2002. március 31-ig a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 8. cikk követelményeinek megfelelő, hatályban lévő intézkedésekről. IV. FEJEZET Záró rendelkezés 10. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet 2002. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal az e rendelet követelményeinek meg nem felelő csomagolás, illetve az említett időpont előtt forgalomba hozott vagy címkézett termékek a készlet eladásáig forgalmazhatók. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2001. október 22-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 132., 2001.5.15, 10. o. [2] HL L 17., 2000.1.21., 22. o. [3] HL L 109., 2000.5.6, 29. o. [4] HL L 337., 1999.12.30., 10. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET A fogáshelye | Körzetmegjelölés | Északnyugat–atlanti terület | 21. FAO körzet | Északkeleti-atlanti terület | 27. FAO körzet | Balti-tenger | 27. IIId FAO körzet | Középnyugati-atlanti terület | 31. FAO körzet | Középkelet-atlanti terület | 34. FAO körzet | Délnyugati-atlanti terület | 41. FAO körzet | Délkeleti-atlanti terület | 47. FAO körzet | Földközi-tenger | 37.1, 37.2 és 37.3 FAO körzet | Fekete-tenger | 37.4 FAO körzet | Indiai-óceán | 51 és 57. FAO körzet | Csendes-óceán | 61, 67, 71, 77, 81 és 87. FAO körzet | Antarktisz | 48, 58 és 88. FAO körzet | --------------------------------------------------