Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1788

    A Bizottság 1788/2001/EK rendelete (2001. szeptember 7.) a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet 11. cikke szerinti, harmadik országokból származó importhoz szükséges ellenőrzési tanúsítványra vonatkozó rendelkezések végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról

    HL L 243., 2001.9.13, p. 3–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2008; hatályon kívül helyezte: 32008R0605

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1788/oj

    32001R1788



    Hivatalos Lap L 243 , 13/09/2001 o. 0003 - 0014


    A Bizottság 1788/2001/EK rendelete

    (2001. szeptember 7.)

    a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló 2092/91/EGK tanácsi rendelet 11. cikke szerinti, harmadik országokból származó importhoz szükséges ellenőrzési tanúsítványra vonatkozó rendelkezések végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 436/2001/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló, 1991. június 24-i 2092/91/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 11. cikke (3) bekezdésének b) pontjára és (4) bekezdésére,

    mivel:

    (1) Szükség van egy eljárás meghatározására annak érdekében, hogy közösségi szinten össze lehessen hangolni a harmadik országokból importált termékek egyes olyan ellenőrzéseit, amelyek célja az, hogy e termékeket az ökológiai termelési módszerre utaló jelöléssel ellátva lehessen forgalomba hozni.

    (2) A 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (1) bekezdésében megállapított eljárás szerint importált termékek esetében az ellenőrzési tanúsítvány tartalmáról az említett cikk rendelkezik. A 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (6) bekezdésében megállapított eljárás szerint importált termékeknél nincs ilyen rendelkezés. Az említett tanúsítvány használatát ezért ki kell terjeszteni a 11. cikk (6) bekezdése szerint importált termékekre, hogy ezáltal igazolható legyen, hogy ezeket a termékeket a 2092/91/EGK rendelet 6. cikkében megállapítottakkal egyenértékű termelési előírásoknak megfelelően állították elő, továbbá a 8. és 9. cikkben említettekkel azonos hatékonyságú intézkedéseknek vetették alá, valamint hogy ezeket az ellenőrzési intézkedéseket folyamatosan és eredményesen alkalmazták az érintett harmadik országban.

    (3) A 3457/92/EGK bizottsági rendelet [3] ellenőrzési tanúsítványt vezetett be a harmadik országokból a 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (1) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően importált termékekre. Az egyértelműség érdekében az említett 3457/92/EGK rendelet helyébe ez a rendelet lép.

    (4) Ez a rendelet a 2092/91/EGK rendelet 8. és 9. cikkében, valamint az ugyanazon rendelet III. mellékletének B. és C. részében foglalt ellenőrzési rendszer sérelme nélkül alkalmazandó.

    (5) Ez a rendelet a közösségi vámrendelkezések, valamint a 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékeknek a Közösségben történő forgalmazás céljából történő behozatalát szabályozó minden egyéb rendelkezés sérelme nélkül alkalmazandó.

    (6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2092/91/EGK rendelet 14. cikkében említett bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1) Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontja és (3) bekezdése alapján megkövetelt ellenőrzési tanúsítvány tekintetében, valamint e tanúsítványnak az ugyanazon rendelet 11. cikke (6) bekezdésének rendelkezései szerint bonyolított import céljából történő bemutatása tekintetében.

    (2) Ez a rendelet nem alkalmazható azokra a termékekre, amelyeket:

    - változatlan formában vagy feldolgozást követően nem kívánnak a Közösségen belül szabad forgalomba bocsátani,

    - importvámmentesen hoznak be a vámmentességek közösségi rendszerének létrehozásáról szóló 918/83/EGK tanácsi rendeletnek [4] megfelelően. Azonban a rendeletet alkalmazni kell azokra a termékekre, amelyeket a 918/83/EGK rendelet 39. és 43. cikkének megfelelően hoznak be importvámmentesen.

    2. cikk

    E rendelet alkalmazásában:

    1. "ellenőrzési tanúsítvány": az az ellenőrzési tanúsítvány, amely egy szállítmányra vonatkozik, és amelyről a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontja, valamint ugyanazon rendelet 3. és 4. cikke, továbbá I. melléklete rendelkezik;

    2. "szállítmány": a kombinált nómenklatúra egy vagy több kódja alá tartozó termékek olyan mennyisége, amelyre egyetlen ellenőrzési tanúsítvány vonatkozik, amely szállítása ugyanazon szállítóeszközzel történik, és amely ugyanabból a harmadik országból érkezik;

    3. "a szállítmány vizsgálata": az ellenőrzési tanúsítványnak a tagállam illetékes hatóságai által végzett vizsgálata a 4. cikk (2) bekezdésének való megfelelés tekintetében, és amennyiben az említett hatóságok indokoltnak tartják, a termékeknek a 2092/91/EGK rendelet követelményeivel kapcsolatos vizsgálata;

    4. "a Közösségen belüli szabadforgalomba bocsátás": a vámhatóságok által megadott engedély, amely lehetővé teszi egy szállítmány szabad mozgását a Közösségen belül;

    5. "a tagállam illetékes hatóságai": a tagállam által meghatározott, vám- vagy egyéb hatóságok.

    3. cikk

    A 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékeknek a Közösségben történő szabadforgalomba bocsátására az ellenőrzési tanúsítvány kiállításával kapcsolatos követelmények tekintetében a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésnek b) pontját, egyébként pedig ugyanazon rendelet 11. cikkének (3) bekezdését kell alkalmazni, függetlenül attól, hogy az említett termékeket forgalmazás céljából a 11. cikk (1) bekezdése, vagy (6) bekezdése alapján importálják.

    4. cikk

    (1) A 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékekből álló szállítmánynak a Közösségen belüli szabadforgalomba bocsátásához a következők szükségesek:

    a) eredeti ellenőrzési tanúsítvány benyújtása a tagállam illetékes hatóságához, továbbá

    b) a szállítmánynak a tagállam illetékes hatósága általi vizsgálata, valamint az ellenőrzési tanúsítványnak a (11) bekezdéssel összhangban történő hitelesítése.

    (2) Az eredeti ellenőrzési tanúsítványt az alábbi (3)–(10) bekezdésnek, valamint az I. mellékletben szereplő mintának és megjegyzéseknek megfelelően kell kibocsátani.

    (3) Az ellenőrzési tanúsítványt a következők valamelyike bocsátja ki:

    a) az érintett harmadik országnak a 94/92/EGK bizottsági rendelet [5] mellékletében említett illetékes hatósága vagy szervezete, vagy

    b) az a hatóság vagy szervezet, amelyet az ellenőrzési tanúsítvány kibocsátására a 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (6) bekezdésében megállapított eljárás szerint feljogosítottak.

    (4) Az ellenőrzési tanúsítványt kibocsátó hatóság vagy szervezet:

    a) csak akkor bocsátja ki az ellenőrzési tanúsítványt és hitelesíti a 15. rovatban szereplő nyilatkozatot, miután minden vonatkozó ellenőrzési dokumentumra vonatkozóan elvégezte az iratellenőrzést, ideértve különösen az érintett termékek termelési tervét, szállítási és kereskedelmi okmányait, továbbá miután a hatóság vagy szervezet a feladás szerinti harmadik országból való elszállítást megelőzően elvégezte a szállítmány fizikai vizsgálatát, vagy olyan kifejezett nyilatkozatot kapott az exportőrtől, amely szerint az érintett szállítmányt azoknak a rendelkezéseknek megfelelően állították elő, illetve dolgozták fel, amelyeket az érintett hatóság vagy szervezet a 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékeknek az említett rendelet 11. cikkének (1), illetve (6) bekezdésével összhangban történő behozatala és az Európai Közösségben történő forgalmazása tekintetében alkalmaz;

    b) minden kibocsátott ellenőrzési tanúsítványt sorszámmal lát el, és nyilvántartást vezet a kiadott tanúsítványokról.

    (5) Az ellenőrzési tanúsítványt a Közösség valamelyik hivatalos nyelvén kell megszövegezni, és – a bélyegzőket és aláírásokat kivéve – kizárólag nagybetűkkel vagy nyomtatva kell kitölteni.

    Az ellenőrzési tanúsítványt lehetőleg a rendeltetési hely szerinti tagállam valamelyik hivatalos nyelvén kell kitölteni. A tagállam illetékes hatóságai szükség esetén kérhetik az ellenőrzési tanúsítvány lefordítását a tagállam valamely hivatalos nyelvére.

    A nem hitelesített változtatások, illetve törlések érvénytelenítik a tanúsítványt.

    (6) Az ellenőrzési tanúsítványt egyetlen eredeti példányban kell kiadni.

    Az első címzett, vagy adott esetben az importőr az ellenőrző hatóságnak vagy szervezetnek a 2092/91/EGK rendelet III. melléklete C. részének 3. pontjával összhangban történő tájékoztatása céljából a tanúsítványról másolatot készíthet. Minden ilyen másolaton nyomtatva vagy pecséttel fel kell tüntetni a "MÁSOLAT" vagy a "MÁSODLAT" jelölést.

    (7) A (3) bekezdés b) pontjában szereplő ellenőrzési tanúsítvány – az (1) bekezdésnek megfelelően történő bemutatásakor – 16. rovatában tartalmazza a tagállam azon hatóságának nyilatkozatát, amely az engedélyt a 2092/91/EGK rendelet 11. cikkének (6) bekezdésében meghatározott eljárás szerint megadta.

    (8) A tagállam engedélyt megadó, illetékes hatósága a 16. rovatban szereplő nyilatkozat megtételére vonatkozó hatáskörét átruházhatja arra az ellenőrző hatóságra vagy szervezetre, amely a 2092/91/EGK rendelet 8. és 9. cikkével összhangban az importőr ellenőrzését végzi, vagy pedig a tagállam illetékes hatóságaiként meghatározott hatóságokra.

    (9) Nem kell nyilatkozatot tenni a 16. rovatban,:

    a) amennyiben az importőr a tagállam engedélyt megadó illetékes hatósága által a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (6) bekezdésének megfelelően kibocsátott, eredeti okiratot mutat be, és bizonyítja, hogy a szállítmányra az említett engedély vonatkozik, vagy

    b) amennyiben az engedélyt a 11. cikk (6) bekezdése szerint megadó tagállami hatóság közvetlenül a szállítmány vizsgálatáért felelős hatóságnak kielégítő bizonyítékot szolgáltatott arra, hogy a szállítmányra az említett engedély vonatkozik. A közvetlen tájékoztatásnak ez a módja az engedélyt megadó tagállam számára szabadon választható.

    (10) A (9) bekezdés a) és b) pontjában megkövetelt bizonyítékot tartalmazó dokumentumnak a következőket kell tartalmaznia:

    - a behozatali engedély referenciaszáma, valamint az engedély érvényességének határideje,

    - az importőr neve és címe,

    - a származás szerinti harmadik ország,

    - a kiállító szervezet vagy hatóság adatai, és – amennyiben ez eltér – a harmadik országbeli ellenőrző szervezet vagy hatóság adatai,

    - az érintett termékek neve.

    (11) A 2092/91/EGK rendelet 1. cikkében említett termékekből álló szállítmány vizsgálatakor a tagállam illetékes hatóságai a 17. rovatban hitelesítik az eredeti ellenőrzési tanúsítványt, és visszaküldik a tanúsítványt benyújtó személynek.

    (12) Az első címzett a szállítmány átvételekor kitölti az eredeti ellenőrzési tanúsítvány 18. rovatát, és ezáltal igazolja, hogy a szállítmány átvétele a 2092/91/EGK rendelet III. melléklete C. részének 7. pontjával összhangban megtörtént.

    A 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének a) pontjában szereplő követelmény teljesítése céljából az első címzett ezt követően megküldi a tanúsítvány eredeti példányát a 11. rovatban említett importőrnek, kivéve, ha a tanúsítványnak tovább kell kísérnie a szállítmányt az e rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében említett feldolgozás céljából.

    5. cikk

    (1) Amennyiben a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet [6] szerinti felfüggesztő eljárás keretében egy harmadik országból érkező szállítmányon – annak a Közösségben történő szabadforgalomba bocsátását megelőzően – valamely tagállamban egy vagy több, a 2092/91/EGK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott feldolgozási műveletet kívánnak végezni, amelyet a 2913/92/EGK rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK bizottsági rendelet [7] 522. cikkének (1) bekezdése, valamint 552. cikke (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontja szerint lehet elvégezni, a szállítmányra az első feldolgozási művelet elvégzését megelőzően alkalmazni kell az e rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett intézkedéseket.

    A feldolgozás a következő műveleteket foglalhatja magában:

    - csomagolás vagy újracsomagolás, vagy

    - az ökológiai termelési módszerre utaló címkézés.

    Az ilyen feldolgozást követően, az ellenőrzési tanúsítvány hitelesített eredeti példánya kíséri a szállítmányt, és azt a szállítmány szabadforgalomba bocsátása céljából, a 4. cikk (1) bekezdésének megfelelően, be kell mutatni a tagállam illetékes hatóságának.

    Ezt az eljárást követően az ellenőrzési tanúsítvány eredeti példányát – a 2092/91/EGK rendelet 11. cikke (3) bekezdésének a) pontjában szereplő követelmény teljesítése céljából – szükség szerint vissza kell küldeni a szállítmánynak a tanúsítvány 11. rovatában említett importőre részére.

    (2) Amennyiben a 2913/92/EGK tanácsi rendelet szerinti felfüggesztő eljárás keretében egy harmadik országból érkező szállítmányt – annak a Közösségben történő szabadforgalomba bocsátását megelőzően – valamely tagállamban különböző árutételekre kívánnak bontani, a szállítmányra e szétbontás elvégzését megelőzően alkalmazni kell a 4. cikk (1) bekezdésében említett intézkedéseket.

    Az ellenőrzési tanúsítvány kivonatát a II. mellékletben szereplő mintának és megjegyzéseknek megfelelően a szétbontásból származó valamennyi tételre vonatkozóan be kell nyújtani a tagállam illetékes hatóságának. Az ellenőrzési tanúsítvány kivonatát a tagállamok illetékes hatóságai a 14. rovatban hitelesítik.

    A szállítmánynak eredeti importőreként azonosított és az ellenőrzési tanúsítvány 11. rovatában megjelölt személy köteles az ellenőrzési tanúsítvány minden egyes hitelesített kivonatának másolatát az eredeti ellenőrzési tanúsítvánnyal együtt megőrizni. Ezeken a másolatokon nyomtatva vagy bélyegzővel fel kell tüntetni a "MÁSOLAT" vagy a "MÁSODLAT" jelölést.

    A tételekre bontást követően az ellenőrzési tanúsítvány minden egyes kivonatának hitelesített eredeti példánya kíséri az adott tételt, és azt az adott tétel szabadforgalomba bocsátása céljából, a 4. cikk (1) bekezdésének megfelelően, be kell mutatni a tagállam illetékes hatóságának.

    A tétel címzettje a tétel átvételekor kitölti az ellenőrzési tanúsítvány kivonatának eredeti példányán a 15. rovatot, ezzel igazolva, hogy a tétel átvétele a 2092/91/EGK rendelet III. melléklete B. részének 6. pontjával összhangban megtörtént.

    A tétel címzettje az ellenőrzési tanúsítvány kivonatát legkevesebb két évig az ellenőrző szervezet és/vagy az ellenőrző hatóság rendelkezésére tartja.

    (3) Az (1) és a (2) bekezdésben említett feldolgozási és tételekre bontási műveleteket a 2092/91/EGK rendelet 8. és 9. cikkének megfelelő rendelkezéseivel, valamint ugyanazon rendelet III. mellékletének B. és C. részével, különösen pedig a C. rész 3. és 7. pontjával összhangban kell elvégezni. A műveleteket a 2092/91/EGK rendelet 5. cikkének megfelelően kell végrehajtani.

    6. cikk

    A 2092/91/EGK rendelet 9. cikke (9) bekezdésének és/vagy 10a. cikkének megfelelően megtett intézkedések, illetve lépések sérelme nélkül, az említett rendelet követelményeinek meg nem felelő termékek azzal a feltétellel bocsáthatók szabad forgalomba a Közösségen belül, hogy a címkékről, a reklámanyagokból és a kísérő dokumentumokból eltávolították az ökológiai termelési módszerre való utalást.

    7. cikk

    A tagállam illetékes hatóságai, valamint a tagállamoknak a 2092/91/EGK rendelet végrehajtásáért felelős hatóságai, csakúgy, mint az ellenőrző hatóságok és szervezetek, segítik egymást e rendelet alkalmazásában.

    A tagállamok 2002. április 1-jét megelőzően tájékoztatják egymást és a Bizottságot azokról a hatóságokról, amelyeket a 2. cikk (5) bekezdése alapján kijelöltek, csakúgy, mint a 4. cikk (8) bekezdésének végrehajtására adott felhatalmazásokról, valamint adott esetben a 4. cikk (9) bekezdésének b) pontja alapján alkalmazott eljárásokról. A tagállamok a változások bekövetkezésekor megfelelően frissítik ezeket az információkat.

    8. cikk

    A 3457/92/EGK bizottsági rendelet 2002. július 1-jétől hatályát veszti.

    9. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba; ezt a rendeletet 2002. július 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2001. szeptember 7-én.

    a Bizottság részéről

    Franz Fischler

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 63., 2001.3.3., 16. o.

    [2] HL L 198., 1991.7.22., 1. o.

    [3] HL L 350., 1992.12.1., 56. o.

    [4] HL L 105., 1983.4.23., 1. o.

    [5] HL L 11., 1992.1.17., 14. o.

    [6] HL L 302., 1992.10.19., 1. o.

    [7] HL L 253., 1993.10.11., 1. o.

    --------------------------------------------------

    I. MELLÉKLET.

    AZ ÖKOLÓGIAI TERMELÉSI MÓDSZERREL ELŐÁLLÍTOTT TERMÉKEKNEK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGBE TÖRTÉNŐ BEHOZATALÁHOZ SZÜKSÉGES ELLENŐRZÉSI TANÚSÍTVÁNY MINTÁJA

    A tanúsítvány mintáját a következők tekintetében kell követni:

    - a szövegezés,

    - a formátum, egyetlen lapon elhelyezett szöveg

    - a rovatok elrendezése és méretei.

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    II. MELLÉKLET

    AZ ELLENŐRZÉSI TANÚSÍTVÁNY KIVONATÁNAK MINTÁJA

    A kivonat mintáját a következők tekintetében kell követni:

    - a szövegezés,

    - a formátum,

    - a rovatok elrendezése és méretei.

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top