Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0218

    A Bizottság határozata (1999. február 25.) az Európai Bizottság tisztviselőinek és alkalmazottainak a Bizottság birtokában lévő minősített információkhoz való hozzáférése engedélyezésének eljárásairól (az értesítés a C(1999) 423. számú dokumentummal történt)

    HL L 80., 1999.3.25, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/218/oj

    31999D0218



    Hivatalos Lap L 080 , 25/03/1999 o. 0022 - 0024


    A Bizottság határozata

    (1999. február 25.)

    az Európai Bizottság tisztviselőinek és alkalmazottainak a Bizottság birtokában lévő minősített információkhoz való hozzáférése engedélyezésének eljárásairól

    (az értesítés a C(1999) 423. számú dokumentummal történt)

    (1999/218/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 162. cikke (2) bekezdésére,

    mivel az Európai Unióról szóló szerződés olyan közös kül- és biztonságpolitikát vezetett be, amely kiterjed az Európai Unió biztonságát érintő valamennyi kérdésre, beleértve egy közös védelmi politika lehetséges jövőbeni kialakítását, amely idővel közös védelemhez vezethet;

    mivel az említett szerződés J.4. cikke szerint a Nyugat-Európai Unió (NYEU) az Európai Unió fejlődésének szerves része, és az Európai Unió felkéri a NYEU-t, hogy dolgozza ki és hajtsa végre az Unió védelmi vonatkozású határozatait és fellépéseit;

    mivel az Unió közös biztonságpolitikája az Amszterdami Szerződés hatálybalépését követően továbbfejleszthető; mivel az Európai Unióról szóló szerződés új 17. cikkéről szóló 1. jegyzőkönyv alapján az Európai Unió lépéseket tesz az Európai Unió és a NYEU közötti együttműködés fokozására;

    mivel az Európai Unióról szóló szerződés J.9. cikke alapján a Bizottság teljes mértékben részt vesz a közös kül- és biztonságpolitika terén végzett munkában; mivel a Bizottság ennek következtében minősített jellegű információkat tartalmazó dokumentumokat kap és állít elő, amelyek nyilvánosságra hozatala veszélyeztetheti az Európai Unió, a Közösség és tagállamai, valamint olyan nemzetközi szervezetek érdekeit, mint a NYEU és a NATO;

    mivel a Bizottság 1994. november 30-i C(94) 3282 határozatában határozatot fogadott el az Európai Unió tevékenységeivel kapcsolatban előállított vagy továbbított minősített információkra alkalmazandó biztonsági intézkedésekről;

    mivel az említett határozat 6. cikkének (3) bekezdése szerint a NYEU-tól vagy a NATO-tól kapott információk esetében külön szabályok irányadók;

    mivel a biztonsági szabályoknak nemcsak a Bizottság birtokában lévő minősített információk fizikai védelmére kell vonatkozniuk, hanem a Bizottság tisztviselőinek és egyéb alkalmazottainak engedélyére is, amellyel az ilyen információkhoz hozzáférhetnek;

    mivel módosítani kell a Bizottság azon tisztviselőinek és egyéb alkalmazottainak engedélyezési eljárását, akiknek megbízatásuk miatt és a szolgálat követelményei érdekében hozzá kell férniük az ilyen információkhoz, és a hozzáférést az engedéllyel rendelkező személyekre kell korlátozni;

    mivel az engedély megadására vonatkozó határozatokat csak azután lehet meghozni, hogy a tagállamok illetékes nemzeti hatóságai biztonsági átvilágítást végeztek;

    mivel ez a határozat nem sértheti a 94/90/ESZAK, EK, Euratom bizottsági határozatban [1] megállapított, az Európai Közösséget létrehozó szerződések által szabályozott területekre vonatkozó bizottsági információkhoz való nyilvános hozzáféréssel kapcsolatban irányadó szabályokat;

    mivel ez a határozat nem sérti az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 24. cikkének végrehajtásáról szóló, 1958. július 31-i 3/Euratom tanácsi rendeletben [2] megállapított különleges biztonsági intézkedéseket;

    mivel az EK-Szerződés 5. cikke szerint a tagállamok kötelesek elősegíteni, hogy az intézmények teljesítsék a szerződések alapján rájuk háruló feladatokat; mivel emiatt a tagállamok hatóságaira hárul a Bizottsággal való együttműködés a védelem magas színvonalának fenntartása érdekében, és ennek megfelelően a biztonsági átvilágítás végrehajtása, amelyről e határozat rendelkezik,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    (1) Az 1994. november 30-i C(94)3282 bizottsági határozatnak megfelelően, és mivel a Bizottság teljes mértékben részt vesz az Unió közös biztonságpolitikája kialakításának és végrehajtásának munkájában, a Bizottság birtokában lévő minősített információkhoz való hozzáférésre kizárólag a Bizottság azon tisztviselője vagy más alkalmazottja, vagy bármely, a Bizottságon belül tevékenykedő személy rendelkezhet engedéllyel, akinek megbízatása miatt és a szolgálat követelményei érdekében szükséges ismernie vagy használnia ilyen információkat.

    (2) A "szigorúan titkosnak", "titkosnak" vagy "bizalmasnak" minősített információkhoz való hozzáféréshez az (1) bekezdésben említett személyeknek a 2. cikknek megfelelő engedéllyel kell rendelkezniük.

    (3) Engedélyt csak olyan személyek kapnak, akik alávetették magukat a tagállamok illetékes nemzeti hatóságai által végzett biztonsági átvilágításnak a 3. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően.

    2. cikk

    (1) A Bizottság az 1. cikkben említett engedélyt azután adja meg, hogy beszerezte a tagállamok illetékes nemzeti hatóságainak a 3. és 4. cikkel összhangban végzett biztonsági vizsgálat alapján kialakított véleményét.

    (2) Az engedély, amely öt évig érvényes, nem lépheti túl azon feladatok időtartamát, amelyek alapján az engedélyt megadták. A Bizottság az (1) bekezdésben említett eljárással összhangban megújíthatja az engedélyt.

    Az engedélyt a Bizottság bármikor visszavonhatja. Az engedély visszavonására vonatkozó bármely határozatról értesíteni kell az érintett személyt, aki meghallgatást kérhet a Bizottság biztonsági hivatalának vezetőjétől, valamint az illetékes nemzeti hatóságot.

    (3) Kivételes esetben, ha a szolgálat megköveteli, a Bizottság az illetékes nemzeti hatóságok értesítése után, és amennyiben azok egy hónapon belül nem reagálnak, három hónapot meg nem haladó időtartamra ideiglenes engedélyt adhat, amíg a 3. cikkben említett átvilágítás eredménye megszületik.

    3. cikk

    (1) A biztonsági átvilágítás célja annak megállapítása, hogy nincs akadálya annak, hogy az adott személy számára engedélyezzék a Bizottság birtokában lévő minősített információkhoz való hozzáférést.

    (2) A biztonsági átvilágítást az érintett személy közreműködésével, a Bizottság kérésére, azon tagállam illetékes hatóságai végzik, amelynek az engedélyeztetés alatt álló személy állampolgára. Amennyiben az érintett személy lakóhelye egy másik tagállam területén van, az érintett nemzeti hatóságok együttműködésbe léphetnek a lakóhely szerinti állam hatóságaival.

    (3) Az átvilágítási eljárás részeként az érintett személynek kérdőívet kell kitöltenie.

    (4) Felkérésében a Bizottság részletezi, hogy milyen típusú és szintű minősített információ válik majd hozzáférhetővé az érintett személy számára, hogy az illetékes nemzeti hatóságok a kiadandó engedély szintjének megfelelően végezhessék az átvilágítási eljárást és adhassanak véleményt.

    (5) A teljes biztonsági átvilágítási eljárás a megszerzett eredményekkel együtt az érintett tagállamban hatályban lévő vonatkozó szabályok és rendelkezések hatálya alá tartozik, beleértve a fellebbezésre vonatkozó szabályokat is.

    4. cikk

    (1) Amennyiben a tagállamok illetékes nemzeti hatóságai kedvező véleményt adnak, a Bizottság a 2. cikkel összhangban megadhatja az érintett személy számára az engedélyt.

    (2) Az illetékes nemzeti hatóságok kedvezőtlen véleményéről értesíteni kell az érintett személyt, aki meghallgatást kérhet a Bizottságtól. Amennyiben a Bizottság szükségesnek ítéli, kérhet az illetékes nemzeti hatóságoktól bármely általuk adható további felvilágosítást. Ha az illetékes nemzeti hatóságok megerősítik kedvezőtlen véleményüket, az engedélyt nem szabad megadni.

    5. cikk

    A 2. cikk értelmében engedélyt kapott minden személy az engedély megadásának időpontjában és azután rendszeres időközönként megkapja a szükséges utasításokat a minősített információk védelmére és e védelem biztosításának módjára vonatkozóan. E személyek nyilatkozatot írnak alá, amelyben elismerik az utasítások átvételét és vállalják azok betartását.

    6. cikk

    Az Európai Unió tevékenységeivel kapcsolatban keletkezett vagy továbbított minősített információkra alkalmazandó biztonsági intézkedésekről szóló, 1994. november 30-i C(94)3282 határozat 1. cikkének (2) bekezdése és 10–13. cikke hatályát veszti. Az említett határozat alapján megadott engedélyek érvényesek maradnak azon időtartamra, amelyre megadták őket és a kiadásuk időpontjától számított legfeljebb öt évig, kivéve, ha a 2. cikk (2) bekezdésével összhangban azokat már korábban visszavonták.

    7. cikk

    Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 1999. február 25-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jacques Santer

    [1] HL L 46., 1994.2.18., 58. o.

    [2] HL 17., 1958.10.6., 406/58. o.

    --------------------------------------------------

    Top