Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0686

    A Tanács 686/97/EK rendelete (1997. április 14.) a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló 2847/93/EGK rendelet módosításáról

    HL L 102., 1997.4.19, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/686/oj

    31997R0686



    Hivatalos Lap L 102 , 19/04/1997 o. 0001 - 0003


    A Tanács 686/97/EK rendelete

    (1997. április 14.)

    a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló 2847/93/EGK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

    tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

    tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

    mivel az elmúlt években a halállományt túlzott mértékben kizsákmányolták, és ezért a helyzet orvoslásához a halászati tevékenységek felügyeletére és ellenőrzésére irányuló jelentős erőfeszítésekre van szükség;

    mivel szükség van költséghatékony intézkedésekre, valamint a halászatra vonatkozó adatok hozzáférhetőségét és pontosságát javító intézkedésekre, mint például a műholdas hajómegfigyelési rendszerek bevezetése;

    mivel a 2847/93/EGK rendelet [3] 3. cikke értelmében a Tanács dönthet a közösségi halászhajók helyzetének folyamatos megfigyelésére vonatkozó rendszerről;

    a közösségi halászhajók helyzetének folyamatos megfigyelésére vonatkozó kísérleti projektek tekintetében a 2847/93/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályait megállapító, 897/94/EK 1994. április 22-i bizottsági rendelettel [4] összhangban a tagállamok által megvalósított kísérleti projektek során gyűjtött tapasztalatok bizonyították, hogy több műholdas hajómegfigyelési rendszer alkalmazható a halászhajók helyzetének meghatározására;

    mivel a közösségi halászhajók egyes kategóriáinak folyamatos műholdas megfigyelése hatékonyabbá teheti az erőkifejtés irányítását, az érzékeny területek felügyeletét, a hajónaplók keresztellenőrzését és a kirakodások nyomon követését;

    mivel a műholdas hajómegfigyelési rendszer csak abban az esetben vonatkozik a Közösség harmadik országok vizein működő halászhajóira, ha a szóban forgó harmadik ország vagy országok kötelezettséget vállaltak arra, hogy műholdas megfigyelési rendszert alkalmaznak a Közösség felségvizein működő halászhajóinak megfigyeléséhez;

    mivel helyénvaló mentesíteni a műholdas megfigyelési rendszer alkalmazásának kötelezettsége alól azokat a közösségi hajókat, amelyek kizárólag a parti vizeken vagy rövid utak során végeznek halászati tevékenységet;

    mivel a műholdas hajómegfigyelési rendszer lehetővé teszi, hogy a hajók lobogója szerinti tagállam és a parti tagállam egyszerre fogadhassák a közösségi hajók közléseit;

    mivel helyénvaló biztosítani a műholdas hajómegfigyelési rendszer alternatív rendszereinek lehetőségét; mivel ezt a lehetőséget igénylő tagállamnak bizonyítania kell, hogy az alternatív rendszer ugyanolyan hatékony, mint a műholdas hajómegfigyelési rendszer,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2847/93/EGK rendelet 3. cikkének helyébe az alábbi rendelkezés lép:

    "3. cikk

    (1) Minden tagállamnak létre kell hoznia műholdas hajómegfigyelési rendszert (a továbbiakban VMS-rendszer) a közösségi halászhajók nyomon követéséhez.

    A VMS-rendszert legkésőbb 1998. június 30-ától alkalmazni kell a Közösség összes, a függélyek között 20 méternél, teljes hosszában 24 méternél hosszabb hajójára, amelyek az alábbi kategóriák valamelyikébe sorolhatók:

    - a nyílt tengeren működő hajók, kivéve a Földközi-tenger térségét,

    - harmadik országok vizein működő hajók, amennyiben az érdekelt harmadik országgal vagy harmadik országokkal létrejött megállapodások rendelkeznek a VMS-rendszer alkalmazásáról az illető országnak vagy országoknak a közösségi vizeken működő hajóira,

    - halliszt és halzsír előállítása céljából halászati tevékenységet végző hajók.

    (2) A VMS-rendszert legkésőbb 2000. január 1-jétől ki kell terjeszteni a Közösség összes, a függélyek között 20 méternél, teljes hosszában 24 méternél hosszabb hajójára, függetlenül attól, hogy azok hol működnek. A harmadik országban vagy országokban működő közösségi halászhajók azonban csak abban az esetben kötelesek VMS-rendszer alkalmazására, ha a harmadik ország vagy országok kötelezettséget vállaltak VMS-rendszer alkalmazására a közösségi vizeken működő saját hajóikra vonatkozóan.

    (3) A fenti (1) és (2) bekezdés rendelkezéseit nem érintve, a VMS-rendszer nem vonatkozik az alábbi hajókra:

    a) kizárólag a lobogó szerinti tagállam alapvonalától 12 tengeri mérföldön belül működő hajók;

    b) olyan hajók, amelyek az indulás és a kikötőbe való visszatérés között soha sem töltenek 24 óránál többet a tengeren.

    (4) Amennyiben egy tagállam kiterjeszti a VMS-rendszert a lobogója alatt hajózó és az (1)–(3) bekezdés hatálya alá nem tartozó hajókra, ezek a hajók az (1) és (2) bekezdés értelmében a VMS-rendszer alkalmazására kötelezett hajókkal azonos pénzügyi támogatásra jogosultak.

    (5) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a VMS-rendszer alkalmazására kötelezett, a tagállam lobogója alatt hajózó közösségi halászhajókon felszereljék a műholdas célkövető eszközöket és biztosítsák azok teljes működőképességét. A műholdas megfigyelési rendszernek lehetővé kell tennie, hogy egy halászhajó műholdon keresztül egyidejűleg tartsa a kapcsolatot a lobogó szerint illetékes tagállammal és az érintett parti tagállammal, megküldje a földrajzi helyzetére vonatkozó, illetve adott esetben a 19b. cikkben említett tevékenységi jelentéseket. Vis maior esetében az információkat rádió útján – – a Közösség szabályai értelmében az ilyen információ vételére jogosult rádióállomáson keresztül –, vagy a 19c. cikkben meghatározott eszközökkel továbbítják.

    (6) A VMS-rendszer alkalmazására kötelezett közösségi halászhajók parancsnokai kötelesek gondoskodni arról, hogy a műholdas megfigyelési rendszerek folyamatosan működőképesek legyenek, továbbá hogy a hajó közölje az (5) bekezdésben említett információkat. Az információtovábbítás az előírt napi frekvencián történik olyan módon, hogy a lobogó szerinti tagállam és/vagy a parti tagállam is hatékonyan nyomon követhesse a hajót.

    (7) A tagállamok halászati felügyelő központokat (a továbbiakban: FMC) hoznak létre és működtetnek, amelyek feladata a halászati tevékenységek és erőkifejtések felügyelete. Az FMC létrehozásának határideje 1998. június 30.

    A tagállamban létrehozott FMC figyelemmel kíséri a tagállam lobogója alatt hajózó hajókat, függetlenül attól, hogy azok milyen vizeken működnek, illetve mely kikötőben állomásoznak, valamint a Közösség más tagállamainak vagy harmadik országoknak a lobogója alatt hajózó és a VMS-rendszer alkalmazására kötelezett halászhajókat, amennyiben ez utóbbiak az adott tagállam felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken működnek.

    (8) A halászhajó lobogója szerinti tagállam kijelöli az FMC működtetéséért felelős illetékes hatóságokat, és megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy biztosítva legyenek az FMC működtetésének személyi feltételei és az automatikus adatfeldolgozáshoz és az elektronikus adatátvitelhez szükséges számítógépes hardverek és szoftverek. A tagállamok a rendszer meghibásodása esetére gondoskodnak megfelelő biztonsági és helyreállítási eljárásokról.

    A tagállamok működtethetnek közös FMC-t.

    (9) A lobogó szerinti tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a VMS-rendszer alkalmazására kötelezett halászhajókról érkező adatokat legalább három évig számítógéppel olvasható formában megőrizzék.

    A parti tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a VMS-rendszer alkalmazására kötelezett, másik tagállam vagy harmadik ország lobogója alatt hajózó halászhajókról érkező adatokat legalább három évig számítógéppel olvasható formában megőrizzék.

    A Bizottság különleges kérelmére hozzáférhet ezekhez a számítógépes adatfájlokhoz. A 37. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni.

    (10) Az e cikk végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat a 36. cikkben meghatározott eljárással összhangban kell megállapítani.

    A Bizottság a tagállam kérelme alapján és a 36. cikk rendelkezéseivel összhangban dönt a VMS-rendszer tekintetében alternatív rendszer alkalmazásának lehetőségéről. A döntés során a Bizottság figyelembe veszi a javasolt megfigyelési rendszer típusát, a halászhajó vagy halászhajók típusát, a halászati területet vagy területeket, a célfajokat és a halászat időtartamát. Az alternatív rendszernek legalább ugyanannyira hatékonynak kell lennie, mint amilyen a VMS-rendszer, és alkalmazása nem lehet diszkriminatív."

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Luxembourgban, 1997. április 14-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    J. Van Aartsen

    [1] HL C 209., 1996.7.20., 7. o.

    [2] HL C 20., 1997.1.20.

    [3] HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb a 2489/96/EK rendelettel (HL L 338., 1996.12.28., 12. o.) módosított rendelet.

    [4] HL L 104., 1994.4.23., 18. o. A legutóbb a 376/96/EK rendelettel (HL L 51., 1996.3.1., 31. o.) módosított rendelet.

    --------------------------------------------------

    Top