This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0362
97/362/EC: Commission Decision of 21 May 1997 recognizing in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of carfentrazone-ethyl, fosthiazate and fluthiamide in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (1997. május 21.) a karfentrazon-etilnek, a fosztiazátnak és a flutiamidnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétele céljából részletes vizsgálatra benyújtott dokumentációk teljességének elvi elismerésérőlEGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (1997. május 21.) a karfentrazon-etilnek, a fosztiazátnak és a flutiamidnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétele céljából részletes vizsgálatra benyújtott dokumentációk teljességének elvi elismerésérőlEGT vonatkozású szöveg
HL L 152., 1997.6.11, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 152 , 11/06/1997 o. 0031 - 0032
A Bizottság határozata (1997. május 21.) a karfentrazon-etilnek, a fosztiazátnak és a flutiamidnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétele céljából részletes vizsgálatra benyújtott dokumentációk teljességének elvi elismeréséről (EGT vonatkozású szöveg) (97/362/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 96/68/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére, mivel a 91/414/EGK irányelv előírja a növényvédő szerekben felhasználható engedélyezett hatóanyagok közösségi jegyzékének összeállítását; mivel a kérelmezők három hatóanyagról nyújtottak be dokumentációt a tagállamok hatóságaihoz, a hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvétele céljából; mivel az FMC Europe NV 1996. február 14-én benyújtotta a francia hatóságokhoz a karfentrazon-etil hatóanyagra vonatkozó dokumentációt; mivel az ISK Biosciences Division 1996. március 5-én benyújtotta az Egyesült Királyság hatóságaihoz a fosztiazát hatóanyagra vonatkozó dokumentációt; mivel a Bayer SA 1996. február 1-jén benyújtotta a francia hatóságokhoz a flutiamid hatóanyagra vonatkozó dokumentációt; mivel az említett hatóságok tájékoztatták a Bizottságot az irányelv II. mellékletében és – legalább egy, az érintett hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerre vonatkozóan – a III. mellékletében előírt adat- és információszolgáltatási követelmények tekintetében az iratok teljességére vonatkozó első vizsgálat eredményeiről; mivel ezt követően – a 6. cikk (2) bekezdésének előírásaival összhangban – a dokumentációkat a kérelmezők benyújtották a Bizottsághoz és a többi tagállamhoz; mivel a karfentrazon-etilre, a fosztiazátra és a flutiamidra vonatkozó dokumentációt 1996. december 19-én átadták a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak; mivel az irányelv 6. cikkének (3) bekezdése annak közösségi szinten történő hivatalos megerősítését írja elő, hogy a dokumentációt úgy kell tekinteni, mint ami elvben megfelel az irányelv II. mellékletében és – legalább egy, az érintett hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer tekintetében – a III. mellékletében előírt adat- és információszolgáltatási követelményeknek; mivel ez a megerősítés szükséges a dokumentáció részletes vizsgálatának lefolytatásához, illetve ahhoz, hogy a tagállamok számára lehetséges legyen az érintett hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek használatának átmeneti engedélyezése, az irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében megállapított feltételekre és különösen – az irányelv követelményeinek szem előtt tartásával –, a hatóanyagok és növényvédő szerek részletes értékelésének elvégzésére vonatkozó feltételre tekintettel; mivel ez a határozat nem zárja ki annak lehetőségét, hogy a kérelmezőtől további adatokat vagy információkat kérjenek, amennyiben a részletes vizsgálat során úgy tűnik, hogy a határozat meghozatalához ezen információk vagy adatok szükségesek; mivel a tagállamok és a Bizottság között egyetértés született abban, hogy Franciaország a karfentrazon-etil és a flutiamid dokumentációjának, és az Egyesült Királyság a fosztiazát dokumentációjának részletes vizsgálatát végezze el; mivel Franciaország és az Egyesült Királyság a Bizottságnak a lehető leghamarabb, de legkésőbb egy éven belül jelenti vizsgálatának következtetéseit, a felvétel pozitív vagy negatív elbírálására és az ezzel kapcsolatos feltételekre vonatkozó javaslatával együtt; mivel e jelentések kézhezvételekor minden tagállam szakértőinek bevonásával a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság keretén belül a részletes vizsgálat folytatódik; mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az alábbi dokumentációk, figyelemmel a javasolt felhasználásra, elvben megfelelnek az irányelv II. mellékletében, és – az érintett hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer tekintetében – az irányelv III. mellékletében megállapított adat- és információszolgáltatási követelményeknek: 1. az FMC Europe NV által a karfentrazon-etilnek a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe hatóanyagként történő felvétele céljából a Bizottsághoz és a tagállamokhoz benyújtott, és a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak 1996. december 19-én átadott dokumentáció; 2. az ISK Biosciences Division által a fosztiazátnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe hatóanyagként történő felvétele céljából a Bizottsághoz és a tagállamokhoz benyújtott, és a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak 1996. december 19-én átadott dokumentáció; 3. a Bayer SA által a flutiamidnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe hatóanyagként történő felvétele céljából a Bizottsághoz és a tagállamokhoz benyújtott, és a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak 1996. december 19-én átadott dokumentáció. 2. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1997. május 21-én. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 277., 1996.10.30., 25. o. [2] HL L 230., 1991.8.19., 1. o. --------------------------------------------------