Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R0786

    A Bizottság 796/95/EK Rendelete (1995. április 6.) a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak bevezetéséről szóló 1274/91/EGK rendelet módosításáról

    HL L 79., 1995.4.7, p. 12–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/12/2003; közvetve hatályon kívül helyezte: 32003R2295

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/786/oj

    31995R0786



    Hivatalos Lap L 079 , 07/04/1995 o. 0012 - 0012


    A Bizottság 796/95/EK rendelete

    (1995. április 6.)

    a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak bevezetéséről szóló 1274/91/EGK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 3117/94/EK rendelettel [1] módosított, a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló, 1990. június 26-i 1907/90/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 20. cikkére,

    mivel a legutóbb a 3239/94/EK rendelettel [3] módosított 1274/91/EGK [4] bizottsági rendelet meghatározza a forgalmazási előírások végrehajtására vonatkozó szükséges rendelkezéseket;

    mivel a csomagokon lévő "extra" és "extra friss" megjelölésekre vonatkozó intézkedéseket módosítani kell, hogy figyelembe lehessen venni az 1907/90/EGK rendelet legutóbbi módosítását;

    mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1274/91/EGK rendelet 24. cikke (1) és (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

    "(1) Az 1907/90/EGK rendelet 12. cikke szerinti szalagot vagy címkét úgy kell nyomtatni vagy rögzíteni, hogy a csomagoláson lévő információt ne takarja el a szalag vagy a címke helyzete. Az "extra" szót a szalagra vagy a címkére legalább 1 cm magas dőlt betűvel kell nyomtatni, azt "– ig" meghatározás követi és a 14 cikk (1) bekezdésének második albekezdése szerint két számjegy, mely a csomagolást követő hetedik napot vagy a tojásrakást követő kilencedik napot jelöli.

    Ha a csomagon fel van tüntetve a csomagolási dátum, a fent említett jelzés helyett a következő is szerepelhet:

    "extra a csomagolást követő hetedik napig". Ha a csomagon fel van tüntetve a tojásrakás napja, a fent említett jelölés helyébe a következő jelölés léphet:

    "Extra a tojásrakást követő kilencedik napig". Az "extra" kifejezést követheti a "friss" szó.

    (2) Ha az (1) bekezdés szerinti szalag vagy címke nem távolítható el a csomagolásról, a csomagolást kell eltávolítani az eladási térből legkésőbb a csomagolást követő hetedik napon vagy a tojásrakást követő kilencedik napon és a tojásokat újra kell csomagolni."

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való megjelenését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1995. április 6-án.

    A Bizottság nevében

    Franz Fischler

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 330., 1994.12.21., 4. o.

    [2] HL L 173., 1990.7.6., 5. o.

    [3] HL L 121., 1991.5.16., 11. o.

    [4] HL L 338., 1994.12.28., 48. o.

    --------------------------------------------------

    Top