This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R1014
Commission Regulation (EEC) No 1014/90 of 24 April 1990 laying down detailed implementing rules on the definition, description and presentation of spirit drinks
A Bizottság 1014/90/EGK rendelete (1990. április 24.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról
A Bizottság 1014/90/EGK rendelete (1990. április 24.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról
HL L 105., 1990.4.25, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 10/10/1998
Hivatalos Lap L 105 , 25/04/1990 o. 0009 - 0010
finn különkiadás fejezet 3 kötet 32 o. 0133
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 32 o. 0133
A Bizottság 1014/90/EGK rendelete (1990. április 24.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1989. május 29-i 1576/89/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 1. cikke (4) bekezdése f) pontja 1. alpontjának a) alpontjára, g) pontjára, i) pontja 1. alpontjának d) alpontjára, i) pontjának 2. alpontjára, i) pontjának 1. alpontjára, i) pontja 1. alpontjának b) alpontjára, valamint r) pontjának 1. alpontjára, mivel az 1576/89/EGK rendelet alkalmazásának részletes szabályait el kell fogadni a fent említett rendeletben és annak kiegészítő szabályaiban megállapított elvek szükséges pontosításához; mivel ezek a pontosítások és további szabályok tekintetében mindenekelőtt figyelembe kell venni az 1576/89/EGK rendelet elfogadásakor is figyelembe vett követelményeket; mivel célszerű a Közösség különböző területeinek hagyományaira és szokásaira támaszkodni, amennyiben ezek az egységes piac gondolatával összeegyeztethetők; mivel egy másik követelmény a címkéken feltüntetett adatok tekintetében a félreértések lehetséges forrásainak megszűntetése, és annak biztosítása, hogy a fogyasztók a lehető legteljesebb és legpontosabb információhoz jussanak a címkék segítségével; mivel e rendeletet a szeszes italokra vonatkozó átmeneti rendelkezések megállapításáról szóló, 1989. december 14-i 3773/89/EGK bizottsági rendeletben előírt átmeneti rendelkezések sérelme nélkül kell alkalmazni [2]; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Szeszes italok Végrehajtási Bizottsága véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdése f) pontja 1. alpontjának a) alpontja alkalmazásában a felhasznált borseprőmennyiség, amely törkölypárlat készítésekor a szőlőtörkölyhöz adható, 100 kg szőlőtörkölyre számítva nem lehet több 25 kg borseprőnél. A borseprőből kivont alkoholmennyiség a végtermékben nem lehet több az összes alkoholmennyiség 35 %-ánál. 2. cikk Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdésének g) pontja alkalmazásában a gyümölcstörkölypárlat olyan szeszesital, amelyet gyümölcstörköly – kivéve a szőlőtörköly – kizárólagos erjesztésével és lepárlásával nyernek, és a desztillátum alkoholtartalma legfeljebb 86 %(V/V). Az újradesztillálás ugyanolyan alkoholtartalomra engedélyezett. Az illóanyag-tartalom legalább 200 g/hl 100 % (V/V)-os alkoholra vonatkoztatva. A maximális metil-alkohol-tartalom 1500 g/hl 100 % (V/V)-os alkoholra vonatkoztatva. A csonthéjas gyümölcs törkölyéből készült párlat hidrogén-cianid-tartalma legfeljebb 10 g/hl 100 % (V/V)-os alkoholra vonatkoztatva. A kereskedelmi megnevezésben a gyümölcs neve után a "törkölypárlat" kifejezésnek kell szerepelnie. Ha többféle gyümölcs törkölyét használták fel, a kereskedelmi megnevezés: "gyümölcstörkölypárlat". 3. cikk Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdése i) pontja 1. alpontjának d) alpontjában említett termék a "párlat" szó feltüntetése nélkül, csupán a gyümölcs nevével is nevezhető, kizárólag a következő gyümölcsök esetén: - mirabella (szilva) (Prunus domestica L. var. syriaca), - szilva (Prunus domestica L.), - guetsch (Prunus domestica L.), - arbutus (szamócafa) (Arbutus unedo L.), - Golden delicious alma. Ha fennáll a veszély, hogy a fogyasztó számára e megnevezések valamelyike nehezen érthető, a címke tartalmazza a "párlat" szót, egy lehetséges kiegészítő magyarázattal. 4. cikk Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdése i) pontjának 2. alpontjában említett szeszes italoknál a "párlat" szó és előtte a gyümölcs neve használható, ha a címke a "kivonatolással és lepárlással előállított" kifejezést is feltünteti. A következő bekezdés az alábbi gyümölcsökből készített szeszes italokat tartalmazza: - földiszeder (Rubus fruticosus L.) - szamóca (Fragaria L.) - áfonya (Vaccinium myrtillus L.) - málna (Rubus ideaeus L.) - ribizke (Ribes vulgare L.) - kökény (Prunus spinosa L.) - madárberkenye (Sorbus domestica L.) - kerti berkenye (Sorbus domestica L.) - magyal (Ilex cassine L.) - barkóca berkenye (Sorbus turminalis L.) - fekete bodza (Sambucus nigra L.) - csipkebogyó (Rosa canina L.) - fekete ribizke (Ribes nigrum L.). 5. cikk Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdése l) pontjának 1. alpontja alkalmazásában a felhasznált gyümölcsmennyiség legalább 5 kg 20 liter 100 % alkoholtartalmú párlatra vonatkoztatva. 6. cikk (1) Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdése i) pontja 1. alpontjának b) alpontjában említett eltérések a gyümölcspárlatok maximális metil-alkohol-tartalmára vonatkoznak, amelyet 1500 g/hl-re kell növelni 100 % (V/V)-os alkoholra vonatkoztatva az egyéni gyümölcstermelőknek az alábbi gyümölcsökből készített párlatai esetén, amelyeket olyan lepárlóüzemekben állítottak elő, ahol a teljes éves alkoholtermelés nem haladja meg az 500 hektolitert 100 % (V/V)-os alkoholra vonatkoztatva: - szilva (Prunus domestica L.), - mirabella (szilva) (Prunus domestica L. var. syriaca), - guetsch (Prunus domestica L.), - alma (Malus domestica Borkh.), - arbutus (szamócafa) (Arbutus unedo L.). (2) Az (1) bekezdést 1992. december 31-ig kell alkalmazni körtéből (Pyrus comunis) főzött párlat esetében is a lepárlóüzemek éves termelésének korlátozása nélkül. 7. cikk Az 1576/89/EGK rendelet 1. cikke (4) bekezdése r) pontjának 1. alpontjától eltérve, a likőrök tekintetében megállapított minimális – 100 g/l – cukortartalom a következőképpen csökken: - 80 g/l-re tárnicslikőr esetén, amelyet kizárólag tárniccsal ízesítettek, - 70 g/l-re meggylikőr esetén, amelynek etil-alkohol-tartalma kizárólag meggypárlatból származik. 8. cikk Ez a rendelet 1990. május 1-jén lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1990. április 24-én. a Bizottság részéről Ray Mac Sharry a Bizottság tagja [1] HL L 160., 1989.6.12., 1. o. [2] HL L 365., 1989.12.15., 48. o. --------------------------------------------------