This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31970L0050
Commission Directive 70/50/EEC of 22 December 1969 based on the provisions of Article 33 (7), on the abolition of measures which have an effect equivalent to quantitative restrictions on imports and are not covered by other provisions adopted in pursuance of the EEC Treaty
A Bizottság irányelve (1969. december 22.) a 33. cikk (7) bekezdésének rendelkezései alapján a behozatal mennyiségi korlátozásaival azonos hatású és az EGK-Szerződés értelmében elfogadott egyéb rendelkezések hatálya alá nem tartozó intézkedések megszüntetéséről
A Bizottság irányelve (1969. december 22.) a 33. cikk (7) bekezdésének rendelkezései alapján a behozatal mennyiségi korlátozásaival azonos hatású és az EGK-Szerződés értelmében elfogadott egyéb rendelkezések hatálya alá nem tartozó intézkedések megszüntetéséről
HL L 13., 1970.1.19, p. 29–31
(DE, FR, IT, NL) Egyéb különkiadás(ok)
(DA, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
angol különkiadás sorozat I kötet 1970(I) o. 17 - 19
In force
Hivatalos Lap L 013 , 19/01/1970 o. 0029 - 0031
dán különkiadás sorozat I fejezet 1970(I) o. 0010
angol különkiadás sorozat I fejezet 1970(I) o. 0017
A Bizottság irányelve (1969. december 22.) a 33. cikk (7) bekezdésének rendelkezései alapján a behozatal mennyiségi korlátozásaival azonos hatású és az EGK-Szerződés értelmében elfogadott egyéb rendelkezések hatálya alá nem tartozó intézkedések megszüntetéséről (70/50/EGK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 33. cikke (7) bekezdésére; mivel a 30. és az azt követő cikkek alkalmazásában "intézkedés" alatt törvényeket, rendelkezéseket, közigazgatási rendelkezéseket, közigazgatási gyakorlatokat, valamint a hatóság által kiadott valamennyi jogszabályt kell érteni, beleértve az ajánlásokat is; mivel ennek az irányelvnek az alkalmazásában "közigazgatási gyakorlat" alatt bármely szabványos és egy hatóság által rendszeresen követett eljárást kell érteni; mivel "ajánlás" alatt a hatóság által kiadott olyan jogszabályok értendők, amelyek ugyan jogilag nem kötelezőek a címzettjeikre nézve, mégis arra késztetik őket, hogy bizonyos magatartást tanúsítsanak; mivel az alaki követelmények, amelyeket a behozatalhoz teljesíteni kell, általában nem fejtenek ki a mennyiségi korlátozásokkal azonos hatást, és ennek következtében nem tartoznak ezen irányelv hatálya alá; mivel a tagállamok által elfogadott – a belföldi és a behozott termékekre egyformán alkalmazandó intézkedésektől eltérő – bizonyos intézkedések, amelyek a Szerződés hatálybalépésének napján érvényben voltak, és amelyek nem esnek a Szerződés értelmében elfogadott egyéb rendelkezések hatálya alá, vagy eleve kizárják a behozatalt, vagy pedig a hazai termékek értékesítésénél nehezebbé, illetve költségesebbé teszik; mivel ezek közé tartozónak kell tekinteni azokat az intézkedéseket, amelyek a kereskedelmi folyamat bármely szakaszában olyan feltételtől teszik függővé a behozott termékek hazai piacra való bejutását, amelyet a hazai termékek vonatkozásában nem írnak elő, vagy amely a hazai termékre előírt feltételektől eltérő, és azoknál nehezebben teljesíthető, így ez a teher csak a behozott termékeket sújtja; mivel ezek közé tartozónak kell tekinteni azokat az intézkedéseket is, amelyek a kereskedelmi folyamat bármely szakaszában a támogatástól eltérő más módon előnyben részesítik a hazai termékeket, amelyek lehetnek feltételhez kötöttek vagy feltétel nélküliek, és amely esetben ezek az intézkedések teljes mértékben vagy részben eleve kizárják az behozott termékek értékesítését; mivel az ilyen intézkedések akadályozzák az olyan behozatalt, amelyre egyébként sor kerülhetne, és így a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatást fejtenek ki; mivel a termékek értékesítésével kapcsolatos, valamint a hazai és a behozott termékekre egyformán vonatkozó intézkedéseknek az áruk szabad mozgására gyakorolt hatásai általában nem egyeznek meg a mennyiségi korlátozások hatásaival, mivel az ilyen hatások rendszerint a tagállamok által e tekintetben alkalmazott szabályok közötti különbségek velejárói; mivel azonban az ilyen intézkedések olyan korlátozó hatást fejthetnek ki az áruk szabad mozgására, amely túllép az ilyen szabályokból következő hatásokon; mivel ez a helyzet áll fenn, ha a behozatalt eleve kizárják, vagy a hazai termékek értékesítésénél nehezebbé vagy költségesebbé teszik, és ha ez a hatás nem szükséges a Szerződés által a tagállamoknak meghagyott kereskedelemszabályozási hatáskörön belül eső célkitűzés eléréséhez; mivel különösen ez a helyzet akkor, ha a nevezett célkitűzés ugyanolyan hatékonyan elérhető más egyéb eszközökkel, amelyek kevésbé akadályozzák a kereskedelmet; mivel szintén ez a helyzet, ha e rendelkezéseknek az áruk szabad mozgására gyakorolt korlátozó hatása nem áll arányban a kitűzött céllal; mivel ennek megfelelően ezek az intézkedések a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatást idéznek elő; mivel a vámunió nem valósítható meg a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedések eltörlése nélkül; mivel a tagállamoknak legkésőbb az átmeneti időszak végéig minden ilyen azonos hatású intézkedést el kell törölniük még akkor is, ha ezt kifejezetten nem írja elő számukra semmilyen bizottsági irányelv; mivel a mennyiségi korlátozások és a tagállamok között fennálló, ezzel azonos hatású intézkedések eltörlésével kapcsolatos rendelkezéseket egyformán alkalmazni kell a tagállamokból származó és általuk kivitt termékekre, valamint a harmadik országokból származó és a többi tagállamban szabad forgalomba bocsátott termékekre; mivel a 33. cikk (7) bekezdése nem vonatkozik a fent említett olyan típusú intézkedésekre, amelyek a Szerződés egyéb rendelkezéseinek hatálya alá tartoznak, és különösen amelyek a Szerződés 37. cikke (1) bekezdésének és 44. cikkének hatálya alá tartoznak vagy egy nemzeti agrárpiaci rendtartás szerves részét képezik; mivel a 33. cikk (7) bekezdése nem vonatkozik a 12. cikkben és az azt követő cikkekben, valamint a 95. cikkben és az azt követő cikkekben említett díjakra és adókra, valamint a 92. cikkben említett támogatásokra; mivel a 33. cikk (7) bekezdésének rendelkezései nem akadályozzák meg elsősorban a 36. és a 223. cikk alkalmazását, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk Az irányelv célja a (2) és a (3) bekezdésben említett intézkedések eltörlése, amelyek az EGK-Szerződés hatálybalépésének napján hatályban voltak. 2. cikk (1) Az irányelv hatálya alá azok a hazai és behozott termékekre egyformán vonatkozó intézkedésektől eltérő egyéb intézkedések tartoznak, amelyek megakadályozzák azt a behozatalt, amelyre egyébként sor kerülne, ideértve azokat az intézkedéseket, amelyek a behozatalt a hazai termékek értékesítésénél nehezebbé vagy költségesebbé teszik. (2) Az irányelv hatálya alá tartoznak különösen az olyan intézkedések, amelyek a behozatalt vagy a behozott termékek értékesítését a kereskedelmi folyamat bármely szakaszában az alaki kellékektől eltérő egyéb olyan feltételhez kötik, amelyet csak a behozott termékek vonatkozásában írnak elő, vagy amely eltér a hazai termékek vonatkozásában előírt feltételtől, és annál nehezebben teljesíthető. Szintén a hatálya alá tartoznak azok az intézkedések, amelyek előnyben részesítik a hazai termékeket vagy a támogatástól eltérő más egyéb kedvezményt biztosítanak számukra, függetlenül attól, hogy ezt feltételhez kötik-e vagy sem. (3) A fent említett intézkedések közé kell sorolni azokat az intézkedéseket, amelyek: a) kizárólag a behozott termékekre vonatkozóan minimális vagy maximális árakat állapítanak meg, amelyek alatt illetve felett a behozatalt megtiltják, csökkentik vagy olyan feltételektől teszik függővé, amelyek alkalmasak a behozatal akadályozására; b) a behozott termékekre vonatkozóan a hazai termékeknél kedvezőtlenebb árakat állapítanak meg; c) kizárólag a behozott termékekre vonatkozóan rögzítik a nyereséghányadot vagy az ár egyéb összetevőit, vagy ezeket a belföldi és a behozott termékek esetében eltérően rögzítik, ez utóbbiak hátrányára; d) kizárják a behozott termékek árának a behozatalhoz szervesen kapcsolódó többletköltségeknek és díjaknak megfelelő mértékű emelését; e) kizárólag a hazai termékek bekerülési ára vagy minősége alapján, olyan szinten rögzítik az árakat, amely akadályozza a behozatalt; f) leszállítják a behozott termék értékét, különösen a belső értékében előidézett csökkentés vagy bekerülési költségének növelése révén; g) a behozott termékek hazai piacra való bejutását ahhoz a feltételhez kötik, hogy az importáló tagállamban rendelkezik-e a termék megbízottal vagy képviselővel; h) kizárólag a behozott termékekre vonatkozóan fizetési feltételeket írnak elő, vagy a behozott termékeket olyan feltételeknek vetik alá, amelyek eltérnek a hazai termékekre előírt feltételektől és azoknál nehezebben teljesíthetők; i) kizárólag a behozatalra vonatkozóan garancia nyújtását vagy előlegfizetés teljesítését írják elő; j) kizárólag a behozott termékekre vonatkozóan szabnak meg feltételeket, különösen a formát, méretet, súlyt, összetételt, külső megjelenést, azonosítást és kiszerelést illetően, vagy olyan feltételeket szabnak meg a behozott termékekre vonatkozóan, amelyek eltérnek a hazai termékekre előírt feltételektől és azoknál nehezebben teljesíthetők; k) kizárólag a behozott termékek magánszemélyek által történő megvásárlását akadályozzák, vagy kizárólag a hazai termékek megvásárlását ösztönzik, követelik meg vagy részesítik előnyben; l) kizárólag a behozott termékek vonatkozásában, teljes mértékben vagy részben kizárják a nemzeti létesítmények vagy berendezések felhasználását, illetve teljes mértékben vagy részben kizárólag a hazai termékekre korlátozzák az ilyen létesítmények és berendezések használatát; m) kizárólag a behozott termékek vonatkozásában tiltják vagy korlátozzák a reklámot, illetve teljes mértékben vagy részben a hazai termékekre korlátozzák a reklámot; n) kizárólag a behozott termékek vonatkozásában tiltják, korlátozzák vagy követelik meg a készletezést; teljes mértékben vagy részben kizárólag a hazai termékekre korlátozzák a raktárlétesítmények használatát, vagy olyan feltételekhez kötik a behozott termékek készletezését, amelyek eltérnek a hazai termékekre előírt feltételektől és azoknál nehezebben teljesíthetők; o) a behozatalt a viszonosság egy vagy több tagállam által történő biztosításának feltételéhez kötik; p) előírják, hogy a behozott termékeknek teljes mértékben vagy részben az importáló ország szabályaitól eltérő szabályoknak kell megfelelniük; q) a behozott termékek esetében nem elégséges vagy túlzottan hosszú határidőket adnak meg a különböző ügyletek rendes menetére vonatkozóan, amelyekre e határidőket alkalmazni kell; r) a behozott termékeket olyan ellenőrzésnek vagy a vámkezelési eljárástól eltérő vizsgálatoknak vetik alá, amelyek a hazai termékekre nem vonatkoznak, vagy amelyek a behozott termékek tekintetében szigorúbbak, mint a hazai termékek tekintetében, anélkül, hogy erre az azonos védelem biztosítása érdekében szükség lenne; s) kizárólag a hazai termékek számára tartják fenn az olyan elnevezéseket, amelyek nem jelzik a termék származását vagy eredetét. 3. cikk Ennek az irányelvnek a hatálya alá tartoznak a termékek értékesítésére nézve irányadó olyan intézkedések is, amelyek főleg a formával, a mérettel, a súllyal, az összetétellel, a külső megjelenéssel, az azonosítással vagy a kiszereléssel foglalkoznak, és amelyek egyformán vonatkoznak a hazai és a behozott termékekre is, ha az ilyen intézkedéseknek az áruk szabad mozgására gyakorolt korlátozó hatása túllép a kereskedelmi szabályozással járó hatások keretein. Ez a helyzet áll fenn különösen akkor, ha: - az áruk szabad mozgására gyakorolt korlátozó hatás nem áll arányban az intézkedés céljával, - ugyanezek a célkitűzések más olyan eszközökkel is elérhetők, amelyek kevésbé akadályozzák a kereskedelmet. 4. cikk (1) A tagállamok megtesznek valamennyi szükséges intézkedést az olyan termékek tekintetében, amelyek szabad mozgását a Szerződés 9. és 10. cikke alapján lehetővé kell tenni, annak érdekében, hogy eltöröljék a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású és ezen irányelv hatálya alá eső intézkedéseket. (2) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az ezen irányelv alapján meghozott intézkedésekről. 5. cikk (1) Ez az irányelv nem vonatkozik az olyan intézkedésekre, a) amelyek az EGK-Szerződés 37. cikkének (1) bekezdése alá tartoznak; b) amelyek az EGK-Szerződés 44. cikke alá tartoznak, vagy amelyek egy olyan nemzeti agrárpiaci rendtartás szerves részét képezik, amelyet még nem váltottak fel közös piacszervezéssel. (2) Ezt az irányelvet különösen az EGK-Szerződés 36. és 223. cikke alkalmazásának sérelme nélkül kell alkalmazni. 6. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1969. december 22-én. a Bizottság részéről az elnök Jean Rey --------------------------------------------------