Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0062

Az EGT Vegyes Bizottság 62/2008 határozata ( 2008. június 6. ) az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

HL L 257., 2008.9.25, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/62(2)/oj

25.9.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 257/23


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 62/2008 HATÁROZATA

(2008. június 6.)

az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A megállapodás II. mellékletét a 2008. április 25-i 46/2008 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

(2)

Az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről, valamint az 1999/21/EK irányelv módosításáról szóló, 2006. december 22-i 2006/141/EK bizottsági irányelvet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.

(3)

A 2006/141/EK irányelv hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 91/321/EGK bizottsági irányelvet (3), amely ebből következően a megállapodást illetően hatályát veszti.

(4)

E határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:

1.

Az 54a. pont (91/321/EGK bizottsági irányelv) szövegét el kell hagyni.

2.

Az 54w. pont (1999/21/EK bizottsági irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32006 L 0141: a Bizottság 2006. december 22-i 2006/141/EK irányelve (HL L 401., 2006.12.30., 1. o.).”

3.

A szöveg az 54zzzu. pont (1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következővel egészül ki:

„54zzzv.

32006 L 0141: a Bizottság 2006. december 22-i 2006/141/EK irányelve az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről, valamint az 1999/21/EK irányelv módosításáról (HL L 401., 2006.12.30., 1. o.).

E megállapodás alkalmazásában az irányelv rendelkezéseit a következő kiigazításokkal kell értelmezni:

a)

A 11. cikk a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

izlandi nyelven: »Ungbarnablanda« és »Stoðblanda«,

norvég nyelven: »morsmelkerstatning« és »tilskuddsblanding«.

b)

A 12. cikk a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

izlandi nyelven: »Ungbarnamjólk« és »Mjólkurstoðblanda«,

norvég nyelven: »morsmelkerstatning basert på kumelk« és »tilskuddsblanding basert på kumelk«.”

2. cikk

A 2006/141/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2008. június 7-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (4).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.

Kelt Brüsszelben, 2008. június 6-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Alan SEATTER


(1)  HL L 223., 2008.8.21., 40. o.

(2)  HL L 401., 2006.12.30., 1. o.

(3)  HL L 175., 1991.7.4., 35. o.

(4)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top