This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1237
Commission Regulation (EU) 2021/1237 of 23 July 2021 amending Regulation (EU) No 651/2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2021/1237 rendelete (2021. július 23.) a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról szóló 651/2014/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2021/1237 rendelete (2021. július 23.) a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról szóló 651/2014/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2021/5336
HL L 270., 2021.7.29, p. 39–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2021.7.29. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 270/39 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1237 RENDELETE
(2021. július 23.)
a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról szóló 651/2014/EU rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 108. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. és 108. cikkének a horizontális állami támogatások bizonyos fajtáira történő alkalmazásáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1588 tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
az Állami Támogatások Tanácsadó Bizottságával folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
A 651/2014/EU bizottsági rendelet (2) fontos kivételt jelent azon általános szabály alól, amely szerint a tagállamoknak az új támogatás nyújtására vonatkozó terveiket be kell jelenteniük a Bizottságnak azok végrehajtása előtt, feltéve, hogy bizonyos előre meghatározott feltételek teljesülnek. |
(2) |
Tekintettel a Covid19-világjárvány vállalkozásokat érintő gazdasági és pénzügyi következményeire, és a Bizottság által – mindenekelőtt 2020–2021-ben – elfogadott általános szakpolitikai válaszintézkedésekkel való összhang biztosítása érdekében a 651/2014/EU rendeletet ki kell igazítani. Indokolt, hogy a Covid19-világjárvány következtében nehéz helyzetbe kerülő vállalkozások korlátozott, nevezetesen a 2020. január 1. és 2021. december 31. közötti időszakban továbbra is jogosultak legyenek a 651/2014/EU rendelet szerinti támogatásra. Ezenkívül a regionális beruházási támogatás azon kedvezményezettjei, amelyek a Covid19-világjárvány miatt a 2020. január 1. és 2021. június 30. közötti időszakban alkalmazottaik ideiglenes vagy tartós elbocsátására kényszerültek, nem tekinthetők úgy, hogy megszegték a munkahelyeknek az érintett területen az álláshely első betöltésétől számított öt évig – kis- és középvállalkozások (kkv-k) esetében három évig – való megőrzésére vonatkozó kötelezettséget. |
(3) |
A mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség (EIP) operatív csoportjának az 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 35. cikke szerinti projektjeiben, illetve a közösségvezérelt helyi fejlesztésnek (CLLD) az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) vagy az (EU) 2021/1060 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) szerinti projektjeiben résztvevő vállalkozásoknak nyújtott állami támogatás csekély hatást gyakorol a versenyre, különös tekintettel egyfelől arra, hogy a támogatás – elsősorban a helyi és a mezőgazdasági közösségekben – kedvező szerepet játszik a tudásmegosztásban, másfelől a támogatás gyakran kollektív jellegére és viszonylag kis nagyságrendjére. Ezek a projektek jellegüknél fogva integráltak, többszereplősek és több ágazatot érintenek, ami bizonyos nehézségekhez vezethet az állami támogatásokra vonatkozó jogszabályok szerinti besorolásukat illetően. Tekintettel az EIP operatív csoportja és a közösségvezérelt helyi fejlesztés egyes, a köz- és magánszféra partnersége által meghatározott és megvalósított többéves helyi fejlesztési stratégia alapján kiválasztott projektjeinek helyi jellegére és azok közösségi, társadalmi, környezeti és éghajlati érdekekre irányultságára, e rendelet célja az EIP operatív csoportja projektjeit és a közösségvezérelt helyi fejlesztés projektjeit érintő bizonyos nehézségek kezelése annak érdekében, hogy e projektek könnyebben megfeleljenek az állami támogatási szabályoknak. |
(4) |
Tekintettel arra, hogy az EIP operatív csoportjának projektjeiből és a közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekből közvetlenül vagy közvetve részesülő kkv-knak nyújtott kis összegű támogatások korlátozott hatást gyakorolnak a kereskedelemre és a versenyre, egyszerű szabályokat kell meghatározni azokra az esetekre, amikor a támogatás teljes összege projektenként nem halad meg egy bizonyos felső határt. |
(5) |
Az 1299/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) vagy au (EU) 2021/1059 európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) szerinti európai területi együttműködési projektekben részt vevő vállalkozások gyakran nehézségekbe ütköznek azon többletköltségek finanszírozása során, amelyek a különböző régiókban, tagállamokban vagy harmadik országokban található partnerekkel való együttműködéshez kapcsolódnak. Tekintettel arra, hogy a kohéziós politika szempontjából fontos szerepet tölt be az európai területi együttműködés, amely keretet biztosít a különböző tagállamok vagy harmadik országok nemzeti, regionális és helyi szereplői közötti közös fellépések és szakpolitikai eszmecserék megvalósításához, kezelni kell az európai területi együttműködési projekteket érintő bizonyos nehézségeket annak érdekében, hogy e projektek könnyebben megfeleljenek az állami támogatási szabályoknak. A Bizottság tapasztalatainak fényében a 651/2014/EU rendeletet alkalmazni kell az európai területi együttműködési projektekre irányuló támogatásokra, függetlenül a kedvezményezett vállalkozások méretétől. |
(6) |
Ezenfelül tekintettel arra, hogy az európai területi együttműködési projektekben részt vevő vállalkozásoknak nyújtott kis összegű támogatások korlátozott hatást gyakorolnak a kereskedelemre és a versenyre, különösen abban az esetben, amikor az említett vállalkozások közvetve részesülnek támogatásban, egyszerű szabályokat kell meghatározni azokra az esetekre, amikor az egy vállalkozásra jutó támogatás teljes összege projektenként nem halad meg egy bizonyos felső határt. |
(7) |
A független szakértők által végzett értékelést és rangsorolást követően a „kiválósági pecsét” minőségi védjegyében részesült olyan kutatás-fejlesztési projektek vagy megvalósíthatósági tanulmányok, amelyek kiválónak és állami finanszírozásra érdemesnek tekinthetők, de a rendelkezésre álló költségvetési források hiánya miatt nem finanszírozhatók a Horizont keretprogramból, támogatásban részesülhetnek nemzeti forrásokból, köztük a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozóan az európai strukturális és beruházási alapok, valamint a 2021–2027 közötti időszakra vonatkozóan az Európai Regionális Fejlesztési Alap és az Európai Szociális Alap Plusz forrásaiból. Az ilyen, kkv-k által megvalósított kutatási-fejlesztési projektekhez nyújtott állami támogatást bizonyos feltételek mellett összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal és mentesíteni kell a bejelentési kötelezettség alól. Ezenfelül a „kiválósági pecsét” védjegyének odaítélése előtt a „Horizont 2020” keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályainak megfelelően uniós szinten már értékelt támogathatósági feltételeket nem kell újból értékelni. A projekteket végrehajtó szervezetek nyereségorientált vagy nonprofit jellege a versenyjog értelmében nem releváns szempont. |
(8) |
Az egyes nagy teljesítményű vezetékes széles sávú hálózatok kiépítéséhez nyújtott állami támogatást és az egyes nagy teljesítményű passzív mobilhálózatok kiépítéséhez nyújtott állami támogatást bizonyos feltételek mellett összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal és mentesíteni kell a bejelentési kötelezettség alól annak érdekében, hogy – a piaci verseny torzulása és a magánberuházások kiszorítása kockázatának korlátozása mellett – elő lehessen mozdítani a piaci hiányossággal sújtott területeken a digitális szakadék áthidalását. |
(9) |
A fogyasztóknak a távmunka, valamint az online oktatási és képzési szolgáltatások igénybevételének megkönnyítéséhez, valamint a kkv-knek konnektivitási utalványok formájában nyújtott állami támogatást bizonyos feltételek mellett összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal és mentesíteni kell a bejelentési kötelezettség alól annak érdekében, hogy – a piaci verseny torzulása és a magánberuházások kiszorítása kockázatának korlátozása mellett – elő lehessen mozdítani a piaci hiányossággal sújtott területeken a digitális szakadék áthidalását. |
(10) |
Az (EU) 2021/1153 európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) keretében finanszírozott vagy az említett rendelet szerinti „kiválósági pecsét” minőségi védjegyben részesült egyes, a transzeurópai digitális konnektivitási infrastruktúrával kapcsolatos, közös érdekű projektekhez nyújtott állami támogatást bizonyos feltételek mellett összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal és mentesíteni kell a bejelentési kötelezettség alól annak érdekében, hogy – a piaci verseny torzulása és a magánberuházások kiszorítása kockázatának korlátozása mellett – elő lehessen mozdítani a piaci hiányossággal sújtott területeken a digitális szakadék áthidalását. |
(11) |
Az Európai Kutatási Tanács (a továbbiakban: EKT) igazoló vizsgálat és a Marie Skłodowska-Curie-cselekvések keretében kutatóknak gazdasági tevékenységekhez nyújtott vissza nem térítendő támogatásokat szintén összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal, ha a „kiválósági pecsét” minőségi védjegyében részesülnek. |
(12) |
A kutatási-fejlesztési projektek (mint például a Szerződés 185. vagy 187. cikke alapján, intézményesített európai partnerség keretében megvalósuló projektek vagy a Horizont Európa keretprogramban meghatározott program-társfinanszírozási cselekvések) számára nyújtott, nemzeti forrásokból és közvetlen irányítás alá tartozó uniós forrásokból álló kombinált közfinanszírozás hozzájárulhat az európai kutatás-fejlesztés versenyképességének javításához, mivel úgy tekinthető, hogy az ilyen kutatási-fejlesztési projektek közös európai érdekű célkitűzéseket valósítanak meg, és jól meghatározott piaci hiányosságokat kezelnek. Ez az eset akkor áll fenn, amikor az említett projektek a „Horizont 2020” keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályaival összhangban független szakértők általi értékelés és rangsorolás alapján kerülnek kiválasztásra az olyan transznacionális felhívásokat követően, amelyekben legalább három (partnerségalakítás esetén két) tagállam, vagy két tagállam és legalább egy társult ország vesz részt. A tagállamok által az említett társfinanszírozott kutatás-fejlesztési projektekhez nyújtott pénzügyi hozzájárulásokat – köztük a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozóan az európai strukturális és beruházási alapokból, valamint a 2021–2027 közötti időszakra vonatkozóan az Európai Regionális Fejlesztési Alapból és az Európai Szociális Alap Pluszból származó forrásokat – bizonyos feltételek mellett összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal, és mentesíteni kell a bejelentési kötelezettség alól. Ezenfelül valamely kutatás-fejlesztési projekt kiválasztása előtt a „Horizont 2020” keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályainak megfelelően transznacionális szinten független szakértők által már értékelt támogathatósági feltételeket nem kell újból értékelni. |
(13) |
A „Horizont 2020” keretprogram és a Horizont Európa keretprogram meghatározza, hogy milyen kutatási és innovációs cselekvések jogosultak finanszírozásra. E tekintetben a Horizont keretprogramban meghatározott kutatási és innovációs cselekvések általában megfelelnek az alapkutatási és ipari kutatási tevékenységek 651/2014/EU rendelet szerinti fogalommeghatározásának. Ezen túlmenően a Horizont keretprogram keretében támogatott innovációs cselekvések általában megfelelnek a kísérleti fejlesztési tevékenységek 651/2014/EU rendelet szerinti fogalommeghatározásának. Az e rendeletben a kutatás-fejlesztés területén előírt egyszerűsítések azonban nem használhatók fel olyan tevékenységek finanszírozására szolgáló támogatási intézkedések bevezetésére, amelyek a kutatásra-fejlesztésre nyújtott állami támogatásra vonatkozó szabályok alapján nem támogathatók, azaz olyan tevékenységek finanszírozására, amelyek meghaladják a kísérleti fejlesztési tevékenységek körét. E célból a tagállamok figyelembe vehetik a technológiai készenléti szinttel (a továbbiakban: TRL) kapcsolatos fogalommeghatározásokat is. A TRL 9 szintű kutatás-fejlesztési tevékenységekhez nyújtott állami támogatás úgy tekintendő, hogy túlmutat a kísérleti fejlesztés fogalommeghatározásán, és következésképpen nem tartozik a 651/2014/EU rendelet hatálya alá. |
(14) |
A bizonyos épületeket célzó energiahatékonysági intézkedésekhez nyújtott támogatás – az InvestEU Alap keretében és egyszerűsített feltételek mellett – kombinálható a megújuló energia helyszíni előállításához és tárolásához, a gépjárművek helyszíni töltőállomásaihoz és az ezen épületek digitalizációjához nyújtott támogatással. Az egyszerűsített feltételek melletti kombinált támogatás a lakóépületek, az oktatási vagy szociális szolgáltatásnyújtásra szolgáló épületek, a közigazgatáshoz, az igazságszolgáltatáshoz, a rendvédelemhez, a tűzoltási tevékenységekhez kapcsolódó tevékenységekre szánt épületek, továbbá azon épületek esetében lehetséges, amelyekben a gazdasági tevékenységek a belső alapterület kevesebb mint 35 %-át foglalják el. Tekintettel az említett épületekben végzett tevékenységek jellegére, az ilyen épületek energiahatékonyságának javításához nyújtott támogatás korlátozottabb hatást gyakorol a versenyre. Az InvestEU Alapból finanszírozott projektek és a tisztán nemzeti forrásokból finanszírozott projektek következetes kezelésének biztosítása érdekében helyénvaló egyfelől módosítani a 651/2014/EU rendelet azon rendelkezéseit, amelyek az energiahatékonysági intézkedésekhez nyújtott beruházási támogatásra vonatkoznak, másfelől olyan összeegyeztethetőségi feltételeket bevezetni, amelyek ugyanabban a projektben elősegítik az energiahatékonysági intézkedéseket célzó beruházások kombinálását az épület energiahatékonyságát javító beruházásokkal (azaz megújuló energiát termelő, integrált helyszíni létesítmények, az épületet használók elektromos gépjárműveinek feltöltésére szolgáló helyszíni berendezések), és az épület digitalizációját – elsősorban az épület okosfunkció-fogadási alkalmasságának növelését – célzó beruházásokkal. E célból elszámolható költség az energiahatékonysági intézkedés és a különböző berendezések teljes beruházási költsége, és egységes maximális támogatási intenzitást kell alkalmazni. |
(15) |
Az InvestEU Alap támogatásából finanszírozott projektek, és a tisztán nemzeti forrásokból finanszarozott projektek következetes kezelésének biztosítása érdekében helyénvaló módosítani a 651/2014/EU rendeletet a közúti járművek alacsony kibocsátású mobilitási infrastruktúrájának bizonyos típusaihoz nyújtott beruházási támogatásra vonatkozó összeegyeztethetőségi feltételek bevezetése révén. A közúti járműveket kiszolgáló, nyilvánosan hozzáférhető elektromos és hidrogéntöltő infrastruktúrához nyújtott beruházási támogatást összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal, és mentesíteni kell a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdése szerinti bejelentési kötelezettség alól, amennyiben a támogatás növeli a környezetvédelem szintjét és nem torzítja indokolatlanul a versenyt. A hidrogéntöltő infrastruktúrát illetően az alacsony szén-dioxid-kibocsátású hidrogén harmonizált fogalommeghatározásának hiányában helyénvaló, hogy a csoportmentesség csak a közúti járműveket megújuló hidrogénnel ellátó hidrogéntöltő infrastruktúrához nyújtott beruházási támogatásra vonatkozzon. A Bizottság mérlegelni fogja a vonatkozó rendelkezések hatályának kiterjesztését az alacsony szén-dioxid-kibocsátású hidrogénre is, amint elfogadásra kerül egy harmonizált fogalommeghatározás. Ezen túlmenően az elektromos és hidrogéntöltő infrastruktúra tekintetében bizonyos biztosítékokat kell bevezetni a verseny torzulásának korlátozása érdekében. Az összeegyeztethetőségi feltételeknek biztosítaniuk kell különösen azt, hogy a támogatás további beruházásokat generáljon és kezelje a piaci hiányosságokat vagy az optimálistól elmaradó beruházási helyzeteket, hogy a támogatás nem akadályozza a piac fejlődését, és mindenekelőtt biztosított az infrastruktúrához való nyílt és megkülönböztetésmentes hozzáférés. Ezenkívül az elektromos és hidrogéntöltő infrastruktúrára irányuló beruházási támogatást versenyeztetéses ajánlattételi eljárás alapján kell nyújtani az arányosság biztosítása és az infrastruktúra-piacot érintő torzulások minimalizálása érdekében. Végezetül, a tényleges verseny ösztönzése érdekében az ugyanazon kedvezményezettnek az egyes intézkedések keretében nyújtott támogatásra felső határt kell megállapítani. |
(16) |
Az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termékek a tagállamok ellenőrzése alá tartozó forrásokat – többek között megosztott irányítású uniós forrásokat, a Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszközből származó hozzájárulásokat vagy más tagállami hozzájárulásokat – tartalmazhatnak a tőkeáttétel növelése és további uniós beruházások támogatása érdekében. A tagállamoknak például lehetőségük van arra, hogy a megosztott irányítású uniós források vagy a Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszközből származó források egy részével hozzájáruljanak az InvestEU Alap keretében nyújtott uniós garancia tagállami részalapjához. A tagállamok továbbá saját forrásaikon vagy a nemzeti fejlesztési bankokon keresztül finanszírozhatják az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termékeket. Az ilyen finanszírozás akkor minősülhet „állami forrásnak”, és lehet betudható az államnak, ha a tagállamok mérlegelési jogkörrel rendelkeznek az említett források felhasználása tekintetében. Ezzel ellentétben, amennyiben a tagállamok nem rendelkeznek mérlegelési jogkörrel a források felhasználása tekintetében, vagy a szokásos piaci feltételekkel összhangban lépnek fel, az említett források felhasználása esetlegesen nem minősül állami támogatásnak. |
(17) |
Azokban az esetekben, amikor a nemzeti források – ideértve a megosztott irányítású uniós forrásokat is – a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak minősülnek, meg kell határozni azokat a feltételeket, amelyek alapján a támogatás az InvestEU Alap végrehajtásának megkönnyítése érdekében összeegyeztethetőnek tekinthető a belső piaccal, és mentesíthető a bejelentési kötelezettség alól. |
(18) |
Az InvestEU Alap kialakítása számos fontos versenyjogi biztosítékot foglal magában, mint például az uniós szakpolitikai célkitűzések megvalósítását és az uniós hozzáadott értéket biztosító beruházások támogatását, valamint az InvestEU Alap kiegészítő jellegére és a piaci hiányosságok és az optimálistól elmaradó beruházási helyzetek kezelésére vonatkozó követelményt. Ezen túlmenően az irányítási rendszer és a döntéshozatali eljárás már az uniós garancia kibocsátása előtt biztosítja, hogy az InvestEU által támogatott műveletek megfeleljenek a fenti követelményeknek. Végül az InvestEU Alap által nyújtott támogatás átlátható lesz, hatásait pedig értékelni fogják. Az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termékekben foglalt állami támogatást ezért összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal, és korlátozott feltételek alapján mentesíteni kell a bejelentési kötelezettség alól. |
(19) |
A 651/2014/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 651/2014/EU rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 4. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
4. |
Az 5. cikk (2) bekezdése a következőképpen módosul:
|
5. |
A 6. cikk (5) bekezdése a következő i), j), k) és l) ponttal egészül ki:
|
6. |
A 7. cikk (1) bekezdésének második mondata helyébe a következő szöveg lép: „Az elszámolható költségek az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (*) vagy az (EU) 2021/1060 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (**) (attól függően, hogy melyik az alkalmazandó) előírt egyszerűsített költségelszámolási lehetőségekkel összhangban is kiszámíthatók, feltéve, hogy a műveletet legalább részben olyan uniós alapból finanszírozzák, amely lehetővé teszi ezen egyszerűsített költségelszámolási lehetőségek igénybevételét, és hogy a költségkategória a vonatkozó mentességi rendelkezés értelmében elszámolható. (*) Az Európai Parlament és a Tanács 1303/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, valamint az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.)." (**) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1060 rendelete (2021. június 24.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alap Pluszra, a Kohéziós Alapra, az Igazságos Átmenet Alapra és az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapra vonatkozó közös rendelkezések, valamint az előbbiekre és a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alapra, a Belső Biztonsági Alapra és a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó pénzügyi szabályok megállapításáról (HL L 231., 2021.6.30., 159. o.).”" |
7. |
A 8. cikk a következőképpen módosul:
|
8. |
A 9. cikk a következőképpen módosul:
|
9. |
A 11. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A tagállamok, illetve a 20. cikk szerinti európai területi együttműködési projekteknek nyújtott támogatások tekintetében az a tagállam, amelyben az 1299/2013/EU rendelet 21. cikkében vagy az (EU) 2021/1059 rendelet 45. cikkében (attól függően, hogy melyik az alkalmazandó) meghatározott érintett irányító hatóság működik, eljuttatják a Bizottsághoz a következőket:
Az első albekezdés nem alkalmazandó a 20a. cikkben említett, európai területi együttműködési projektekhez nyújtott, továbbá a 19b. cikkben említett, a mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség (EIP) operatív csoportjának projektjeihez és a közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekhez nyújtott támogatások tekintetében. (*) A Bizottság 794/2004/EK rendelete (2004. április 21.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló (EU) 2015/1589 tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.).”" |
10. |
A 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) Annak érdekében, hogy a Bizottság ellenőrizhesse a bejelentés alól e rendelettel mentesített támogatásokat, a tagállamok, illetve a 20. cikkben említett európai területi együttműködési projekteknek nyújtott támogatások tekintetében az a tagállam, amelyben az érintett irányító hatóság működik, részletes nyilvántartást vezetnek azokról az információkról és igazoló dokumentumokról, amelyek alapján meg lehet állapítani, hogy az e rendeletben rögzített valamennyi feltétel teljesül-e. A nyilvántartást az ad hoc támogatás, illetve a támogatási program keretében nyújtott legutolsó támogatás nyújtásának napjától számított 10 évig kell megőrizni. Az első albekezdés nem alkalmazandó a 20a. cikkben említett, európai területi együttműködési projektekhez nyújtott, továbbá a 19b. cikkben említett, a mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség operatív csoportjának projektjeihez és a közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekhez nyújtott támogatások tekintetében.” |
11. |
A 14. cikk a következőképpen módosul:
|
12. |
A 16. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(4) Az elszámolható költség a városfejlesztési projekt teljes költsége, amennyiben ez a költség megfelel az 1303/2013/EU rendelet 37. és 65. cikkének, vagy az (EU) 2021/1060 rendelet 67. és 68. cikkének, attól függően, hogy melyik az alkalmazandó.” |
13. |
A szöveg a következő 19 a. és 19b. cikkel egészül ki: „19a. cikk A közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekben vagy a mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség (EIP) operatív csoportjának projektjeiben részt vevő kkv-knál felmerült költségekhez nyújtott támogatás (1) Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból támogatott, a LEADER keretében megvalósuló helyi fejlesztésként kijelölt, az 1303/2013/EU rendelet vagy az (EU) 2021/1060 rendelet szerinti közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekben részt vevő, továbbá az 1305/2013/EU rendelet 35. cikke szerinti, az EIP operatív csoportja projektjeiben részt vevő vállalkozásoknál felmerült költségekre irányuló támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) Az 1303/2013/EU rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében vagy az (EU) 2021/1060 rendelet 34. cikkének (1) bekezdésében (attól függően, hogy melyik az alkalmazandó) meghatározott következő költségek elszámolhatók a közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektek és az EIP operatív csoportjának projektjei esetében:
(3) A támogatási intenzitás nem haladhatja meg a közösségvezérelt helyi fejlesztést (CLLD) és az EIP operatív csoportjait támogató alapspecifikus rendeletekben meghatározott maximális társfinanszírozási arányokat. 19b. cikk A közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekből vagy a mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség (EIP) operatív csoportjának projektjeiből részesülő kkv-knak nyújtott korlátozott összegű támogatás (1) A 19a. cikk (1) bekezdésének megfelelően a közösségvezérelt helyi fejlesztési (CLLD) projektekben vagy a mezőgazdaság termelékenységét és fenntarthatóságát célzó európai innovációs partnerség (EIP) operatív csoportjának projektjeiben részt vevő, vagy azokból részesülő kkv-knak nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben rögzített feltételek. (2) Az e cikk szerint nyújtott támogatás teljes összege projektenként nem haladhatja meg a 200 000 EUR-t a közösségvezérelt helyi fejlesztési projektek, és a 350 000 EUR-t az EIP operatív csoportjának projektjei esetében.” |
14. |
A szöveg a 19b. cikk után a következő szakaszcímmel egészül ki: „2A. SZAKASZ Európai területi együttműködésre irányuló támogatás” |
15. |
A 20. cikk helyébe a következő szöveg lép: „20. cikk Az európai területi együttműködési projektekben részt vevő vállalkozásoknál felmerült költségekre irányuló támogatás (1) Az 1299/2013/EU rendelet vagy az (EU) 2021/1059 rendelet szerinti európai területi együttműködési projektekben részt vevő vállalkozásoknál felmerült költségekre irányuló támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) Elszámolható költségnek minősülnek a 481/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (*) vagy az (EU) 2021/1059 rendelet 38–43. cikkében (attól függően, hogy melyik az alkalmazandó) szereplő jelentésük alapján a következő költségek, amennyiben az együttműködési projekthez kapcsolódnak:
(3) A támogatási intenzitás nem haladhatja meg az 1303/2013/EU rendeletben vagy az (EU) 2021/1060 rendeletben és/vagy az (EU) 2021/1059 rendeletben (attól függően, hogy melyik az alkalmazandó) meghatározott maximális társfinanszírozási arányokat. (*) A Bizottság 481/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. március 4.) az 1299/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az együttműködési programok kiadásainak elszámolhatóságára vonatkozó egyedi szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 138., 2014.5.13., 45. o.).”" |
16. |
A szöveg a következő 20a. cikkel egészül ki: „20a. cikk Vállalkozásoknak az európai területi együttműködési projektekben való részvételéhez nyújtott korlátozott összegű támogatások (1) Az 1299/2013/EU rendelet vagy az (EU) 2021/1059 rendelet szerinti, a vállalkozásoknak az európai területi együttműködési projektekben való részvételéhez nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) Az e cikk szerint egy vállalkozásnak nyújtott támogatás teljes összege projektenként nem haladhatja meg a 20 000 EUR-t.”. |
17. |
A 25. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A kutatás-fejlesztési projektekre, köztük a „Horizont 2020” keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram révén a „kiválósági pecsét” minőségi védjegyében részesült kutatás-fejlesztési projektekre, továbbá a társfinanszírozott kutatás-fejlesztési projektekre, és adott esetben a társfinanszírozott partnerségalakításra irányuló támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek.” |
18. |
A szöveg a következő 25a–25d. cikkel egészül ki: „25a. cikk A »kiválósági pecsét« minőségi védjegyben részesült projektekre irányuló támogatás (1) A »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram keretében a »kiválósági pecsét« minőségi védjegyben részesült kutatási-fejlesztési projektekre és megvalósíthatósági tanulmányokra vonatkozóan kkv-knak nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) A támogatott kutatás-fejlesztési projekt vagy megvalósíthatósági tanulmány támogatható tevékenységei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint támogathatóként meghatározottaknak felelnek meg, kivéve a kísérleti fejlesztési tevékenységeket meghaladó tevékenységeket. (3) A támogatott kutatás-fejlesztési projekt vagy megvalósíthatósági tanulmány elszámolható költségeinek kategóriái, maximális összegei és kiszámítási módszerei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint elszámolhatóként meghatározottaknak felelnek meg. (4) A maximális támogatási összeg kkv-nként és kutatás-fejlesztési projektenként vagy megvalósíthatósági tanulmányonként nem haladhatja meg a 2,5 millió EUR-t. (5) Az egyes kutatás-fejlesztési projektek vagy megvalósíthatósági tanulmányok számára nyújtott állami finanszírozás teljes összege nem haladhatja meg az adott kutatás-fejlesztési projektre vagy megvalósíthatósági tanulmányra a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint meghatározott finanszírozási arányt. 25b. cikk A Marie Skłodowska-Curie-cselekvésekre és az EKT által támogatott ötlet-életképességi cselekvésekre irányuló támogatás (1) A »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram révén a »kiválósági pecsét« minőségi védjegyében részesült Marie Skłodowska-Curie-cselekvésekre és az EKT által támogatott ötlet-életképességi cselekvésekre irányuló támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) A támogatott cselekvés, illetve intézkedés támogatható tevékenységei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint támogathatóként meghatározottaknak felelnek meg. (3) A támogatott cselekvés, illetve intézkedés elszámolható költségeinek kategóriái, maximális összegei és kiszámítási módszerei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint elszámolhatóként meghatározottaknak felelnek meg. (4) Az egyes támogatott cselekvések, illetve intézkedések számára biztosított állami finanszírozás teljes összege nem haladhatja meg a »Horizont 2020« keretprogramban vagy a Horizont Európa keretprogramban előírt maximális támogatási szintet. 25c. cikk A társfinanszírozott kutatás-fejlesztési projektekben foglalt támogatás (1) A »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályainak megfelelő transznacionális felhívásokat követően legalább három tagállam által, illetve két tagállam és legalább egy társult ország által megvalósított és független szakértők általi értékelés és rangsorolás alapján kiválasztott társfinanszírozott kutatás-fejlesztési projektekre vagy megvalósíthatósági tanulmányokra (beleértve a Szerződés 185. vagy 187. cikke alapján, intézményesített európai partnerség keretében megvalósuló kutatás-fejlesztési projekteket vagy a Horizont Európa keretprogramban meghatározott program-társfinanszírozási cselekvéseket) nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) A támogatott kutatás-fejlesztési projekt vagy megvalósíthatósági tanulmány támogatható tevékenységei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint támogathatóként meghatározottaknak felelnek meg, kivéve a kísérleti fejlesztési tevékenységeket meghaladó tevékenységeket. (3) Az elszámolható költségek kategóriái, maximális összegei és kiszámítási módszerei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint elszámolhatóként meghatározottaknak felelnek meg. (4) Az állami finanszírozás teljes összege nem haladhatja meg a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerinti kiválasztást, rangsorolást és értékelést követően a kutatás-fejlesztési projektre vagy megvalósíthatósági tanulmányra megállapított finanszírozási arányt. (5) A »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram által nyújtott finanszírozásnak a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szerint meghatározott kutatási és innovációs cselekvés vagy innovációs cselekvés összes elszámolható költségének legalább 30 %-át fedeznie kell. 25d. cikk Partnerségalakításra irányuló támogatás (1) A »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályaival összhangban transznacionális felhívásokat követően legalább két tagállamot magában foglaló és független szakértők általi értékelés és rangsorolás alapján kiválasztott társfinanszírozott partnerségalakításra irányuló támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben meghatározott feltételek. (2) A társfinanszírozott partnerségalakítás támogatható tevékenységei a „Horizont 2020” keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint támogathatóként meghatározottaknak felelnek meg. A kísérleti fejlesztési tevékenységeken túlmutató tevékenységek nem tartoznak a támogatható tevékenységek közé. (3) Az elszámolható költségek kategóriái, maximális összegei és kiszámítási módszerei a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerint elszámolhatóként meghatározottaknak felelnek meg. Emellett a projekttel kapcsolatos tárgyi eszközökbe és immateriális javakba történő beruházások költségei is elszámolhatók. (4) Az állami finanszírozás teljes összege nem haladhatja meg a »Horizont 2020« keretprogram vagy a Horizont Európa keretprogram szabályai szerinti kiválasztást, rangsorolást és értékelést követően a partnerségalakításra megállapított finanszírozási arányt. Emellett a projekttel kapcsolatos tárgyi eszközökbe és immateriális javakba történő beruházások esetében a támogatás nem haladhatja meg a beruházási költségek 70 %-át. (5) A partnerségalakítás keretében az infrastruktúrára irányuló beruházási támogatás esetében a következő kiegészítő feltételek alkalmazandók:
|
19. |
A szöveg a következő 36a. cikkel egészül ki: „36a. cikk Beruházási támogatás a kibocsátásmentes és az alacsony kibocsátású közúti járműveket kiszolgáló, nyilvánosan hozzáférhető elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúrához (1) A kibocsátásmentes és alacsony szén-dioxid-kibocsátású közúti járműveket közlekedési célból energiával ellátó elektromos és hidrogéntöltő infrastruktúra kiépítéséhez nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben rögzített feltételek. (2) Ez a cikk csak azokra a támogatásokra vonatkozik, amelyeket a gépjárműveket közlekedési célból villamos energiával vagy megújuló hidrogénnel ellátó elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúra kiépítéséhez nyújtanak. A tagállam biztosítja, hogy a megújuló hidrogénnel való ellátásra vonatkozó követelmény az infrastruktúra teljes gazdasági élettartama alatt teljesüljön. (3) Elszámolható költségek az elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúra megépítésének, telepítésének és korszerűsítésének költségei. Ezek közé tartozhatnak magának az elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúrának a költségei, az elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúrának a hálózathoz, illetve a helyi villamos energia- vagy hidrogéntermelő vagy tároló egységhez való csatlakoztatásához szükséges bármilyen elektromos vagy egyéb komponensek – többek között a transzformátor – telepítésének vagy korszerűsítésének költségei, valamint a kapcsolódó műszaki berendezések, építmények, földterület- vagy útátalakítás, telepítési költségek, továbbá a vonatkkozó engedélyek beszerzési költségei. Nem tartoznak ide a villamos energiát termelő vagy tároló helyi termelő- vagy tárolóegységek költségei, valamint a helyi hidrogéntermelő egységek költségei. (4) Az e cikk szerinti támogatást versenyeztetéses ajánlattételi eljárás keretében, világos, átlátható és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján kell nyújtani, és a támogatási összeg elérheti az elszámolható költségek 100 %-át. (5) Az egy adott kedvezményezettnek nyújtott támogatás nem haladhatja meg az érintett program teljes költségvetésének 40 %-át. (6) E cikk szerinti támogatás kizárólag a nyilvánosan hozzáférhető, és a felhasználók számára – többek között a díjak, az azonosítási és fizetési módok, továbbá az egyéb használati feltételek tekintetében – megkülönböztetéstől mentesen hozzáférhető elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúra megépítéséhez, telepítéséhez és korszerűsítéséhez nyújtható. (7) Az ugyanabba a kategóriába tartozó elektromos vagy hidrogéntöltő (például elektromos töltőinfrastruktúra esetében: normál vagy nagy teljesítményű) infrastruktúra kiépítésének ösztönzéséhez nyújtott támogatás szükségességét előzetes nyilvános konzultáció vagy független tanulmány keretében kell ellenőrizni. Meg kell győződni különösen arról, hogy a támogatási intézkedés közzétételétől számított három éven belül valószínűsíthetően nem építenének ki kereskedelmi feltételek mellett ilyen infrastruktúrát. (8) A (7) bekezdéstől eltérve az elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúra támogatásának szükségessége feltételezhető azokon a területeken, ahol (elektromos töltő infrastruktúra esetében) az akkumulátoros elektromos járművek vagy (hidrogéntöltő infrastruktúra esetében) a hidrogénüzemű járművek egyenként kevesebb mint 2 %-át teszik ki az érintett tagállamban regisztrált ugyanazon kategóriába tartozó járművek teljes számának. E bekezdés alkalmazásában a személygépkocsikat és a könnyű haszongépjárműveket ugyanazon járműkategóriába tartozónak kell tekinteni. (9) A támogatott elektromos vagy hidrogéntöltő infrastruktúra működtetésének koncesszióba adását vagy egyéb módon harmadik félre bízását versenyeztetés alapján, átlátható és megkülönböztetésmentes módon kell végezni, az alkalmazandó közbeszerzési szabályok kellő figyelembevételével.”; |
20. |
A 38. cikk a következőképpen módosul:
|
21. |
A 39. cikk a következőképpen módosul:
|
22. |
A 52. cikk helyébe a következő szöveg lép: „52. cikk Vezetékes széles sávú hálózatokhoz nyújtott támogatás (1) A vezetékes széles sávú hálózat kiépítéséhez nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben rögzített feltételek. (2) Az elszámolható költség a vezetékes széles sávú hálózat kiépítésének, irányításának és üzemeltetésének valamennyi költsége. A projektnek nyújtható maximális támogatási összeget a (6) bekezdés a) pontjában meghatározott versenyeztetéses kiválasztási eljárás alapján kell megállapítani. Amennyiben egy beruházás megvalósítása a (6) bekezdés b) pontjával összhangban versenyeztetéses kiválasztási eljárás nélkül történik, a támogatás összege nem haladhatja meg az elszámolható költségek és a beruházás működési nyeresége közötti különbséget. A működési eredményt az elszámolható költségekből megalapozott előrejelzések alapján előzetesen kell levonni és visszakövetelési mechanizmus alkalmazásával utólagosan ellenőrizni kell. (3) A következő alternatív beruházási formák támogathatók:
(4) A (3) bekezdésben említett feltérképezésnek és nyilvános konzultációnak meg kell megfelelnie az összes alábbi követelménynek:
(5) A támogatott projektnek jelentős javulást (minőségi ugrást) kell eredményeznie a már létező, illetve a tervezett támogatási intézkedés közzétételének időpontjától számított három éven belül vagy a támogatott hálózat kiépítésének időkeretén, de legalább két éven belül hitelt érdemlően kiépíteni tervezett hálózatokhoz képest. Minőségi ugrás akkor történik, ha a támogatott beavatkozás eredményeként jelentős új beruházást valósítanak meg a széles sávú hálózatban, és a támogatott hálózat jelentős új képességeket vezet be a piac számára a széles sávú internet-hozzáférési szolgáltatások rendelkezésre állása, a kapacitás, a sebesség és a verseny tekintetében a már létező vagy hitelt érdemlően tervezett hálózatokhoz képest. A projektnek olyan, a passzív infrastruktúrára irányuló jelentős beruházásokat kell tartalmaznia, amelyek túlmutatnak a pusztán a hálózat aktív elemeinek korszerűsítéséhez kapcsolódó marginális beruházásokon. (6) A támogatást az alábbiak szerint kell nyújtani:
(7) A támogatott hálózat üzemeltetése során a lehető legszélesebb körű aktív és passzív nagykereskedelmi hozzáférést kell biztosítani a 2. cikk 139. pontjával összhangban, méltányos és megkülönböztetésmentes feltételek mellett, beleértve a fizikai átengedést is. Valamely projekt fizikai átengedés helyett kínálhat virtuális átengedést, ha a virtuális hozzáférési terméket a nemzeti szabályozó hatóság a fizikai átengedéssel egyenértékűnek ismeri el. Az aktív nagykereskedelmi hozzáférést legalább hét évre kell biztosítani, a fizikai infrastruktúrához (beleértve az alépítményeket vagy tartóoszlopokat is) való nagykereskedelmi hozzáférésre nem vonatkozik időbeli korlátozás. Ugyanezek a hozzáférési feltételek alkalmazandók a támogatott hálózat egészére, ideértve a hálózat azon részeit is, amelyekben meglévő infrastruktúrákat használtak. A hozzáférési kötelezettségeket a támogatott hálózat tulajdonosának, kezelőjének vagy üzemeltetőjének megváltozásától függetlenül érvényesíteni kell. Alépítmény építéséhez nyújtott támogatás esetén akkora alépítményt kell építeni, amely legalább három kábelhálózatnak és különböző hálózati topológiáknak is helyet tud adni. (8) A nagykereskedelmi hozzáférés díja a következő referenciaértékek egyikén alapul: i. a tagállam, illetve az Unió más összehasonlítható, versenyképesebb területein érvényesülő, közzétett (szabályozott) nagykereskedelmi árak átlaga; vagy ii. ilyen közzétett árak hiányában a nemzeti szabályozó hatóság által az érintett piacok és szolgáltatások vonatkozásában már meghatározott, illetve elfogadott árak; vagy iii. ilyen közzétett vagy szabályozott árak hiányában az árképzésnek meg kell felelnie a költségalapú árképzésnek és az ágazati szabályozási kerettel összhangban meghatározott módszertannak. A nemzeti szabályozó hatóság szabályozási keret szerinti hatáskörének sérelme nélkül a hozzáférési feltételekre (és azokon belül a díjszabásra) vonatkozóan, valamint az e cikk alkalmazásával kapcsolatos viták esetén konzultálni kell a nemzeti szabályozó hatósággal. (9) A tagállamok ellenőrzési és visszakövetelési mechanizmust hoznak létre azon projektek esetében, amelyeknél a projektre nyújtott támogatás összege meghaladja a 10 millió EUR-t.” |
23. |
A rendelet a következő 52a., 52b. és 52c. cikkel egészül ki: „52a. cikk A 4G és az 5G mobilhálózatokhoz nyújtott támogatás (1) A 4G és az 5G mobilhálózat kiépítéséhez nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben rögzített feltételek. (2) Az elszámolható költség a passzív mobilhálózatok kiépítésének, irányításának és üzemeltetésének valamennyi költsége. A projektnek nyújtható maximális támogatási összeget a (7) bekezdés a) pontjában meghatározott versenyeztetéses kiválasztási eljárás alapján kell megállapítani. Amennyiben egy beruházás megvalósítása a (7) bekezdés b) pontjával összhangban versenyeztetéses kiválasztási eljárás nélkül történik, a támogatás összege nem haladhatja meg az elszámolható költségek és a beruházás működési nyeresége közötti különbséget. A működési eredményt az elszámolható költségekből megalapozott előrejelzések alapján előzetesen le kell vonni és visszakövetelési mechanizmus alkalmazásával utólagosan ellenőrizni kell. (3) Az 5G-beruházást olyan területeken kell megvalósítani, ahol nem építettek ki mobilhálózatokat, vagy ahol csak legfeljebb 3G mobilszolgáltatások támogatására képes mobilhálózatok érhetők el, és ahol nincsenek 4G vagy 5G mobilhálózatok, illetve ahol hitelt érdemlően nem tervezik ilyen hálózatok kiépítését a tervezett támogatási intézkedés közzétételének időpontjától számított három éven belül vagy a támogatott hálózat kiépítésének időkeretén, de legalább két éven belül. Ezt a (4) bekezdéssel összhangban feltérképezés és nyilvános konzultáció révén kell ellenőrizni. Az 4G-beruházást olyan területeken kell megvalósítani, ahol nem építettek ki mobilhálózatokat, vagy ahol csak legfeljebb 2G mobilszolgáltatások támogatására képes mobilhálózatok érhetők el, és ahol nincsenek 3G, 4G vagy 5G mobilhálózatok, illetve ahol hitelt érdemlően nem tervezik ilyen hálózatok kiépítését a tervezett támogatási intézkedés közzétételének időpontjától számított három éven belül vagy a támogatott hálózat kiépítésének időkeretén, de legalább két éven belül. Ezt a (4) bekezdéssel összhangban feltérképezés és nyilvános konzultáció révén kell ellenőrizni. (4) A (3) bekezdésben említett feltérképezésnek és nyilvános konzultációnak meg kell megfelelnie az összes alábbi követelménynek:
(5) A támogatott infrastruktúra nem vehető figyelembe a mobilhálózat-üzemeltetőknek a 4G és 5G frekvenciahasználati jog feltételeiből eredő lefedettségi kötelezettségeinek teljesítéséhez. (6) A támogatott projektnek jelentős javulást (minőségi ugrást) kell eredményeznie a már létező, illetve a tervezett támogatási intézkedés közzétételének időpontjától számított három éven belül vagy a támogatott hálózat kiépítésének időkeretén, de legalább két éven belül hitelt érdemlően kiépíteni tervezett mobilhálózatokhoz képest. Minőségi ugrás akkor történik, ha a támogatott beavatkozás eredményeként jelentős új beruházást valósítanak meg a mobilhálózatban, és a támogatott infrastruktúra jelentős új képességeket vezet be a piac számára a mobilszolgáltatások rendelkezésre állása, a kapacitás, a sebesség és a verseny tekintetében a már létező vagy hitelt érdemlően tervezett hálózatokhoz képest. A projektnek olyan, a passzív infrastruktúrára irányuló jelentős beruházásokat kell tartalmaznia, melyek túlmutatnak a pusztán a hálózat aktív elemeinek korszerűsítéséhez kapcsolódó marginális beruházásokon. (7) A támogatást az alábbiak szerint kell nyújtani:
(8) A támogatott hálózat üzemeltetése során a lehető legszélesebb körű aktív és passzív nagykereskedelmi hozzáférést kell biztosítani a 2. cikk 139. pontjával összhangban, méltányos és megkülönböztetésmentes feltételek mellett. Az aktív nagykereskedelmi hozzáférést legalább hét évre kell biztosítani, a fizikai infrastruktúrához – beleértve az alépítményeket vagy póznákat – való nagykereskedelmi hozzáférésre nem vonatkozik időbeli korlátozás. Ugyanezek a hozzáférési feltételek alkalmazandók a támogatott hálózat egészére, ideértve a hálózat azon részeit is, amelyekben meglévő infrastruktúrákat használtak. A hozzáférési kötelezettségeket a támogatott hálózat tulajdonosának, kezelőjének vagy üzemeltetőjének megváltozásától függetlenül érvényesíteni kell. Alépítmény építéséhez nyújtott támogatás esetén akkora alépítményt kell építeni, amely legalább az összes meglévő mobilhálózat-üzemeltetőnek helyet tud biztosítani. (9) A nagykereskedelmi hozzáférés díja a következő referenciaértékek egyikén alapul: i. a tagállam, illetve az Unió más összehasonlítható, versenyképesebb területein érvényesülő, közzétett (szabályozott) nagykereskedelmi árak átlaga; vagy ii. ilyen közzétett árak hiányában a nemzeti szabályozó hatóság által az érintett piacok és szolgáltatások vonatkozásában már meghatározott, illetve elfogadott árak; vagy iii. ilyen közzétett vagy szabályozott árak hiányában az árképzésnek meg kell felelnie a költségalapú árképzésnek és az ágazati szabályozási kerettel összhangban meghatározott módszertannak. A nemzeti szabályozó hatóság szabályozási keret szerinti hatáskörének sérelme nélkül a hozzáférési feltételekre (és azokon belül a díjszabásra) vonatkozóan, valamint az e cikk alkalmazásával kapcsolatos viták esetén konzultálni kell a nemzeti szabályozó hatósággal. (10) A tagállamok ellenőrzési és visszakövetelési mechanizmust hoznak létre azon projektek esetében, amelyeknél a projektre nyújtott támogatás összege meghaladja a 10 millió EUR-t. (11) Az államilag finanszírozott 4G vagy 5G hálózat vezeték nélküli állandó helyű hozzáférési szolgáltatások nyújtása céljából történő használata csak az alábbiak szerint engedélyezhető:
52b. cikk A transzeurópai digitális konnektivitási infrastruktúrával kapcsolatos, közös érdekű projektekhez nyújtott támogatás (1) Az (EU) 2021/1153 rendelet keretében finanszírozott, vagy az említett rendelet szerinti „kiválósági pecsét” minőségi védjegyben részesült, a transzeurópai digitális konnektivitási infrastruktúrával kapcsolatos közös érdekű projektekhez nyújtott támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben rögzített feltételek. (2) A projekteknek teljesíteniük kell a (3) bekezdésben meghatározott kumulatív általános összeegyeztethetőségi feltételeket. Továbbá a projekteknek a támogatható projektek (4) bekezdésben meghatározott kategóriáinak valamelyikébe kell tartozniuk, és teljesíteniük kell az említett bekezdésben az adott kategóriára vonatkozóan meghatározott valamennyi különös összeegyeztethetőségi feltételt. Kizárólag azon projektek tartoznak az (1) bekezdésben meghatározott kivétel hatálya alá, amelyek csakis a (4) bekezdésben említett egyes releváns kategóriákban meghatározott elemekre vagy szervezetekre vonatkoznak. (3) Az összeegyeztethetőség általános kumulatív feltételei a következők:
(4) A támogatható projektek kategóriái és az azokra alkalmazandó egyedi kumulatív összeegyeztethetőségi feltételek a következők:
52c. cikk Konnektivitási utalványok (1) A fogyasztóknak a távmunka, valamint az online oktatási és képzési szolgáltatások használatának megkönnyítéséhez, valamint a kkv-knek konnektivitási utalványok formájában nyújtott állami támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében foglalt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az e cikkben és az I. fejezetben rögzített feltételek. (2) Az utalványrendszer időtartama nem haladhatja meg a 24 hónapot. (3) Az utalványrendszerek alábbi kategóriái támogathatók:
(4) Az utalványok a (3) bekezdésben meghatározott sebességű széles sávú internet-hozzáférési szolgáltatásra – akár önállóan, akár szolgáltatáscsomag részeként – való előfizetés összes beindítási költségének és havi díjának legfeljebb 50 %-át fedezik, és az legalább a (3) bekezdésben meghatározott sebességű internet-hozzáféréshez szükséges végberendezéseket (modem/router) tartalmazza. Az utalvány értékét a hatóságok közvetlenül a végfelhasználóknak vagy közvetlenül a végfelhasználók által választott szolgáltatónak fizetik ki; ez utóbbi esetben az utalvány összegét le kell vonni a végfelhasználónak szóló számlából. (5) Az utalvány csak olyan területek fogyasztói vagy kkv-i számára áll rendelkezésre, ahol legalább egy, a (3) bekezdésben meghatározott sebesség megbízható biztosítására képes meglévő hálózat már megtalálható, amit feltérképezés és nyilvános konzultáció révén kell ellenőrizni. A feltérképezés és a nyilvános konzultáció során meg kell határozni a legalább egy olyan hálózat által lefedett földrajzi célterületeket, amely megbízhatóan képes biztosítani a (3) bekezdésben meghatározott sebességet az utalványrendszer időtartamára és a területen jelen lévő támogatható szolgáltatókat, és információkat kell gyűjteni azok piaci részesedésének kiszámításához. A feltérképezést i. a vezetékes helyhez kötött hálózatok esetében a csatlakoztatható helyszínek címe alapján, ii. a vezeték nélküli állandó helyű hozzáférési hálózatok esetében pedig a csatlakoztatható helyszínek címe alapján vagy maximum 100x100 méteres rácsok alapján kell elvégezni. A feltérképezést nyilvános konzultáció révén mindig ellenőrizni kell. A nyilvános konzultációt az illetékes hatóság folytatja le a tervezett intézkedés fő jellemzőinek és a feltérképezéssel érintett földrajzi célterületek jegyzékének egy megfelelő weboldalon történő közzététele révén, nemzeti szinten is. A nyilvános konzultáció keretében az érdekelt felek észrevételezhetik a tervezett intézkedést, és megfelelően alátámasztott információkat nyújthatnak be a (3) bekezdésben meghatározott sebesség megbízható biztosítására képes meglévő hálózataikra vonatkozóan. A nyilvános konzultáció időtartama legalább 30 nap. (6) Az utalványrendszernek meg kell felelnie a technológiasemlegesség elvének abban az értelemben, hogy az utalványok bármely olyan szolgáltató szolgáltatásainak előfizetésére felhasználhatók, amely – függetlenül az alkalmazott technológiáktól – képes megbízhatóan biztosítani a (3) bekezdésben meghatározott sebességet egy meglévő széles sávú hálózaton. A szolgáltatás kiválasztásának a fogyasztók vagy kkv-k számára történő megkönnyítése érdekében az egyes földrajzi célterületeken választható szolgáltatók listáját online közzé kell tenni, és minden érdekelt szolgáltató számára lehetővé kell tenni, hogy kérelmezze nyílt, átlátható és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján történő felvételét a listára. (7) A támogathatósághoz azokban az esetekben, amikor a széles sávú internet-hozzáférési szolgáltatást nyújtó szolgáltató vertikálisan integrált vállalkozás és kiskereskedelmi piaci részesedése meghaladja a 25 %-ot, a szolgáltatónak az érintett nagykereskedelmi hozzáférési piacon legalább egy olyan nagykereskedelmi hozzáférési terméket kínálnia kell bármely elektronikus hírközlési szolgáltató részére, amely biztosítja, hogy a hozzáférést igénylő nyílt, átlátható és megkülönböztetésmentes feltételek mellett megbízhatóan képes legyen kiskereskedelmi szolgáltatást nyújtani a (3) bekezdésben meghatározott sebességgel. A nagykereskedelmi hozzáférés díja a következő referenciaértékek egyikének felel meg: i. a tagállam, illetve az Unió más összehasonlítható, versenyképesebb területein érvényesülő, közzétett (szabályozott) nagykereskedelmi árak átlaga; vagy ii. ilyen közzétett árak hiányában a nemzeti szabályozó hatóság által az érintett piacok és szolgáltatások vonatkozásában már meghatározott, illetve elfogadott árak; vagy iii. ilyen közzétett vagy szabályozott árak hiányában az árképzésnek meg kell felelnie a költségalapú árképzésnek és az ágazati szabályozási kerettel összhangban meghatározott módszertannak. A nemzeti szabályozó hatóság szabályozási keret szerinti hatáskörének sérelme nélkül a hozzáférési feltételekre (és azokon belül a díjszabásra) vonatkozóan, valamint az e cikk alkalmazásával kapcsolatos viták esetén konzultálni kell a nemzeti szabályozó hatósággal. (*) A Tanács (EU) 2018/1488 rendelete (2018. szeptember 28.) az európai nagy teljesítményű számítástechnika közös vállalkozás létrehozásáról (HL L 252., 2018.10.8., 1. o.)." (**) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/695 rendelete (2021. április 28.) a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogram létrehozásáról, valamint részvételi és terjesztési szabályainak megállapításáról, továbbá az 1290/2013/EU és az 1291/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 170., 2021.5.12., 1. o.).”" |
24. |
A szöveg az 56c. cikk után a következő 16. szakasszal egészül ki: „16. SZAKASZ Az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termékek keretében nyújtott támogatás 56d. cikk Hatály és közös feltételek (1) Ez a szakasz az InvestEU Alap által támogatott olyan pénzügyi termékek keretében nyújtott támogatásra alkalmazandó, amelyek támogatást nyújtanak a végrehajtó partnereknek, a pénzügyi közvetítőknek vagy a végső kedvezményezetteknek. (2) A támogatás a Szerződés 107. cikkének (3) bekezdése szerint összeegyeztethető a belső piaccal, és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alól, feltéve, hogy teljesülnek az I. fejezetben, az e cikkben, valamint az 56e., vagy az 56f. cikkben meghatározott feltételek. (3) A támogatásnak meg kell felelnie az (EU) 2021/523 rendeletben és az (EU) 2021/1078 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (*) mellékletében meghatározott InvestEU beruházási iránymutatásban meghatározott valamennyi alkalmazandó feltételnek. (4) Az InvestEU Alap által támogatott bármely pénzügyi termék keretében nyújtott teljes kintlévő finanszírozásra – amennyiben a finanszírozás támogatást tartalmaz – az 56e. és 56f. cikkben meghatározott felső határértékek alkalmazandók. A felső határértékeket az alábbiak szerint kell alkalmazni:
(5) Nem nyújtható támogatás a pénzügyi közvetítők meglévő portfólióinak refinanszírozása vagy a pénzügyi közvetítők meglévő portfólióira vonatkozó garanciák formájában. 56e. cikk Az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termékekben foglalt támogatásokra vonatkozó feltételek (1) Az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termék keretében a végső kedvezményezettnek nyújtott finanszírozásnak:
(2) Támogatás csak akkor nyújtható az (EU) 2021/1153 rendelet keretében finanszírozott, vagy az említett rendelet szerinti „kiválósági pecsét” minőségi védjegyben részesült, a transzeurópai digitális konnektivitási infrastruktúrával kapcsolatos közös érdekű projektekhez, ha azok teljesítik az 52b. cikkben meghatározott valamennyi általános és különös összeegyeztethetőségi feltételt. Az InvestEU Alap támogatása keretében bármely végső kedvezményezettnek nyújtott teljes finanszírozás névértéke nem haladhatja meg projektenként a 150 millió EUR-t. (3) Az kizárólag egyes támogatható társadalmi-gazdasági fókuszpontok csatlakoztatását szolgáló vezetékes széles sávú hálózatokba történő beruházásokhoz nyújtott támogatásnak meg kell felelnie a következő feltételeknek:
(4) Az energiatermelésre és energetikai infrastruktúrára irányuló támogatás megfelel a következő feltételeknek:
(5) A szociális, oktatási, kulturális és természetiörökség-infrastruktúrára és tevékenységekre irányuló támogatásnak meg kell felelnie a következő feltételeknek:
(6) A közlekedésre és a közlekedési infrastruktúrára irányuló támogatásnak meg kell felelnie a következő feltételeknek:
(7) Az egyéb infrastruktúrákra irányuló támogatás megfelel a következő feltételeknek:
(8) A környezetvédelemre – beleértve az éghajlatvédelmet – irányuló támogatás megfelel a következő feltételeknek:
(9) A kutatásra, fejlesztésre, innovációra és digitalizációra irányuló támogatás megfelel a következő feltételeknek:
(10) A kkv-k, vagy adott esetben a kisebb közepes piaci tőkeértékű vállalatok a (2)–(9) bekezdésben meghatározott támogatási kategóriákon túlmenően az InvestEU Alapból támogatott finanszírozás formájában nyújtott támogatásban is részesülhetnek, feltéve, hogy az alábbi feltételek valamelyike teljesül:
56f. cikk Az InvestEU Alap által támogatott, üzleti alapon kínált közvetített pénzügyi termékekben foglalt támogatásra vonatkozó feltételek (1) A végső kedvezményezetteknek nyújtott finanszírozást üzleti alapon működő pénzügyi közvetítők nyújtják, amelyeket nyílt, átlátható és megkülönböztetésmentes módon, objektív kritériumok alapján kell kiválasztani. (2) A végső kedvezményezettnek finanszírozást nyújtó, üzleti alapon működő pénzügyi közvetítő minden egyes finanszírozási ügylet tekintetében a kockázati kitettség legalább 20 %-át megtartja. (3) Az üzleti alapon működő pénzügyi közvetítő által az egyes végső kedvezményezetteknek nyújtott teljes finanszírozás névértéke nem haladhatja meg a 7,5 millió EUR-t. (*) A Bizottság (EU) 2021/1078 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. április 14.) az (EU) 2021/523 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az InvestEU Alapra vonatkozó beruházási iránymutatás meghatározása révén történő kiegészítéséről (HL L 234., 2021.7.2., 18. o.)." (**) Az Európai Parlament és a Tanács 347/2013/EU rendelete (2013. április 17.) a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról (HL L 115., 2013.4.25., 39. o.)." (***) Az Európai Parlament és a Tanács 1370/2007/EK rendelete (2007. október 23.) a vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 315., 2007.12.3., 1. o.).”" |
25. |
Az 58. cikk (3a) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3a) A 2014. július 1. és 2021. augusztus 2. között e rendeletnek a támogatásnyújtás időpontjában hatályos rendelkezéseivel összhangban odaítélt bármely egyedi támogatás összeegyeztethető a belső piaccal és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdése szerinti bejelentési kötelezettség alól. A 2014. július 1. előtt e rendeletnek 2017. július 10. előtt vagy azt követően, illetve 2021. augusztus 3. előtt vagy azt követően hatályos rendelkezéseivel összhangban – kivéve annak 9. cikkét – odaítélt bármely egyedi támogatás összeegyeztethető a belső piaccal és mentesül a Szerződés 108. cikkének (3) bekezdése szerinti bejelentési kötelezettség alól.” |
26. |
A II. melléklet II. részének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. július 23-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 248., 2015.9.24., 1. o.
(2) A Bizottság 651/2014/EU rendelete (2014. június 17.) a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetővé nyilvánításáról (HL L 187., 2014.6.26., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1305/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 487. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1303/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1060 rendelete (2021. június 24.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alap Pluszra, a Kohéziós Alapra, az Igazságos Átmenet Alapra és az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapra vonatkozó közös rendelkezések, valamint az előbbiekre és a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alapra, a Belső Biztonsági Alapra és a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó pénzügyi szabályok megállapításáról (HL L 231., 2021.6.30., 159. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 1299/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alap által az európai területi együttműködési célkitűzésnek nyújtott támogatásra vonatkozó egyedi rendelkezésekről (HL L 347., 2013.12.20., 259. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1059 rendelete (2021. június 24.) az Európai Regionális Fejlesztési Alap és külső finanszírozási eszközök által támogatott európai területi együttműködési célkitűzésre (Interreg) vonatkozó egyedi rendelkezésekről (HL L 231., 2021.6.30., 94. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1153 rendelete (2021. július 7.) az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz létrehozásáról, valamint az 1316/2013/EU és a 283/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 249., 2021.7.14., 38. o.).
MELLÉKLET
„II. RÉSZ
A 11. cikknek megfelelően a Bizottság elektronikus bejelentési rendszerében megjelenítendő adatok
Kérjük, adja meg, hogy a csoportmentességi rendelet melyik rendelkezése alapján valósul meg a támogatási intézkedés.
Elsődleges célkitűzés – általános célkitűzés (felsorolás) |
Célkitűzés (felsorolás) |
Maximális támogatási intenzitás %-ban vagy Maximális támogatási összeg nemzeti pénznemben (teljes összeg) |
Kkv-bónuszok %-ban |
||||||||||||||||
Regionális támogatás – beruházási támogatás (1) (14. cikk) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Regionális támogatás – működési támogatás (15. cikk) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
… nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
Kkv-knak nyújtott támogatás (17–19b. cikk) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
Európai területi együttműködésre irányuló támogatás (20–20a. cikk) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
Kkv-knak nyújtott támogatás –A kkv-k finanszírozáshoz jutását elősegítő támogatás (21–22. cikk) |
|
….nemzeti pénznem |
…% |
||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
…%; amennyiben a támogatási intézkedés induló vállalkozásoknak nyújtott támogatás formáját ölti: … nemzeti valutanem |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Kutatási-fejlesztési és innovációs támogatás (25–30. cikk) |
Kutatási-fejlesztési projektekhez nyújtott- támogatás (25. cikk) |
|
…% |
…% |
|||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Hátrányos helyzetű és megváltozott munkaképességű munkavállalókra irányuló támogatás (32–35. cikk) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Környezetvédelmi támogatás (36–49. cikk) |
|
…% |
…% |
||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
Maximális támogatási intenzitás |
…% |
…% |
||||||||||||||||
A természeti katasztrófa típusa |
|
||||||||||||||||||
A természeti katasztrófa bekövetkezésének dátuma |
éééé. hh. nn.– éééé. hh. nn. |
||||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||
…% |
…% |
||||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
|
…% |
…% |
|||||||||||||||||
Az InvestEU Alap által támogatott pénzügyi termékekben foglalt támogatás (56d–56f. cikk) |
56e. cikk |
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
|||||||||||||||||
|
….nemzeti pénznem |
…% |
(1) A támogatási program(ok) keretében odaítélt támogatást kiegészítő ad hoc regionális támogatás esetében adja meg mind a program, mind az ad hoc támogatás támogatási intenzitását.
(2) A 11. cikk (1) bekezdése szerint a 19b. cikk alapján nyújtott támogatásokra vonatkozó jelentéstétel nem kötelező. Az ilyen támogatásra vonatkozó jelentéstétel tehát csupán fakultatív.
(3) A 11. cikk (1) bekezdése szerint a 20a. cikk alapján nyújtott támogatásokra vonatkozó jelentéstétel nem kötelező. Az ilyen támogatásra vonatkozó jelentéstétel tehát csupán fakultatív.