This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0256
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/256 of 20 February 2018 amending for the 281st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
A Bizottság (EU) 2018/256 végrehajtási rendelete (2018. február 20.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 281. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2018/256 végrehajtási rendelete (2018. február 20.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 281. alkalommal történő módosításáról
C/2018/1169
HL L 48., 2018.2.21, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.2.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 48/39 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/256 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2018. február 20.)
az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 281. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2018. február 14-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy bejegyzést módosít az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékben, amelyekre vonatkozóan a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2018. február 20-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK tanácsi rendelet I. mellékletében a „Természetes személyek” részben a „Djamel Lounici (más néven Jamal Lounici). Címe: Algéria. Születési ideje: 1962.2.1. Születési helye: Algír, Algéria. Állampolgársága: algériai. Egyéb információ: a) apja és anyja neve: Abdelkader és Johra Birouh; b) Olaszországból hazatért Algériába, ahol 2008 novembere óta tartózkodik; c) Othman Deramchi veje. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2004.1.16.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
„Djamel Lounici (más néven Jamal Lounici). Címe: Algéria. Születési ideje: 1962.2.1. Születési helye: Algír, Algéria. Állampolgársága: algériai. Egyéb információ: a) apja és anyja neve: Abdelkader és Johra Birouh; b) Franciaországból hazatért Algériába, ahol 2008 szeptembere óta tartózkodik. A 7d. cikk (2) bekezdésének i) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2004.1.16.”