This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1974
Commission Regulation (EC) No 1974/2004 of 29 October 2004 amending Regulation (EC) No 795/2004 laying down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Council Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
A Bizottság 1974/2004/EK rendelete (2004. október 29.) a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletben meghatározott egyszerűsített kifizetés végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 795/2004/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1974/2004/EK rendelete (2004. október 29.) a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletben meghatározott egyszerűsített kifizetés végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 795/2004/EK rendelet módosításáról
HL L 345., 2004.11.20, p. 85–91
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 306M., 2008.11.15, p. 21–27
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2010
20.11.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 345/85 |
A BIZOTTSÁG 1974/2004/EK RENDELETE
(2004. október 29.)
a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletben meghatározott egyszerűsített kifizetés végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 795/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendeletek módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 42. cikke (4) és (9) bekezdésére, 145. cikke c) és d) pontjára, valamint 155. cikkére,
mivel:
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20) |
A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendeletben meghatározott egyszerűsített kifizetési rendszer végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 795/2004/EK bizottsági rendelet (2), melyet 2005-től kell alkalmazni, bevezeti az egyszerűsített kifizetés végrehajtási szabályait. A rendszer igazgatási és operatív végrehajtása, mely azon az alapon kezdődött el annak a rendeletnek nemzeti szintjén, kimutatta a rendszer néhány területére vonatkozó további részletes szabályok, valamint a meglevő szabályok egyes területei tisztázásának szükségességét.A 795/2004/EK rendelet kihirdetésén túlmenően úgy tűnik, hogy a 796/2004/EK bizottsági rendeletre (3) való néhány hivatkozás rosszul lett kihirdetve. Indokolt emiatt helyesbíteni őket.Az 1782/2003/EK rendelet 46. cikke (2) bekezdése 2. albekezdésének célja meghatározott feltételek mellett lehetővé tenni a támogatási jogosultság föld nélküli átruházását. Az 1782/2003/EK rendelet 46. cikke (2) bekezdésének 1. albekezdése egyértelműen előírja, hogy csak a jogosultságok eladása lehetséges föld nélkül. Annak elkerülése érdekében, hogy a második albekezdés félreérthető legyen és azon cikk első albekezdése rendelkezéseinek ellenvetés nélküli alkalmazását eredményezze, indokolt tehát az egyértelműség kedvéért pontosítani, hogy az abban a második albekezdésben említett átruházás csak a támogatási jogosultságok föld nélküli eladására utal és nem a támogatási jogosultság bérbeadására, amely nem lehetséges föld nélkül.Igazgatási okokból, a támogatási jogosultságok felaprózódása kialakulásának a szükséges mértékig történő korlátozása érdekében indokolt egy olyan szabályt meghatározni, amely előírja, hogy amint valamennyi egész jogosultságot felhasználták, a részben felhasznált jogosultságokat teljesen kihasználtnak kell tekinteni, miközben jogot biztosítanak egy, a bejelentett földterülettel arányos kifizetésre, továbbá átruházás esetén a meglévő jogosultság felosztása előtt valamennyi meglevő töredéket fel kell használni.Az 1782/2003/EK rendelet 2. cikkének e) pontja előírja, hogy a bázisidőszak alatti kifizetések azok, melyeket abban az időszakban nyújtottak vagy nyújtani fognak. A VII. melléklet hozzáteszi, hogy a bázisterületek, felső korlátok vagy egyéb mennyiségi korlátozások alkalmazásából eredő csökkenéseket figyelembe kell venni. Az egyértelműség kedvéért ezért indokolt, hogy a 2419/2001/EK bizottsági rendelet (4) szerint alkalmazott csökkentéseket és kizárásokat ne lehessen figyelembe venni az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett összes közvetlen kifizetés esetében annak érdekében, hogy ne állandósítsák az abban az időszakban alkalmazott csökkentéseket és kizárásokat. Ezért a kifizetési jogosultság megállapításakor meghatározott állatlétszámot és hektárok számát kell figyelembe venni a további ellenőrzések és a 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (5) 3. cikke (1) bekezdése alkalmazásának sérelme nélkül.Azok a mezőgazdasági termelők, akik földterületet adtak bérbe vagy adtak el, ne részesüljenek a 7. cikkben meghatározott mechanizmus előnyeiből. Emiatt szükséges, hogy az eladott vagy átruházott földet beszámítsák abba a hektárszámba, amelyet a termelő bejelent, annak érdekében, hogy azok a hektárok ne részesüljenek a mechanizmus előnyeiből.Az 1782/2003/EK rendelet 40. cikke előírja egy különböző bázisidőszak alkalmazását a termelést érintő nehézségek esetén. Helytálló ezért meghatározni, hogy azt a cikket azon rendelet VI. mellékletében említett egyes, a különféle termeléseknek megfelelő közvetlen kifizetések alapján kell alkalmazni.Az 1782/2003/EK rendelet 42. cikke (9) bekezdésének alkalmazását illetően helytálló meghatározni a támogatási jogosultságok átruházása esetében történő alkalmazását, valamint a fennmaradó hektárokra megmaradt bázisösszeg számításának következményeit. Továbbá az időpontoknak a 864/2004/EK rendelettel bevezetett módon 2003. szeptember 29-ről 2004. május 15-re történő megváltoztatása annak elkerülésére, hogy annak a cikknek, amennyiben alkalmazzák, negatív hatása legyen olyan mezőgazdasági termelők jogos elvárásaira, akik már azon záradék alkalmazásának ismeretében szerződéseket kötöttek a 2003. szeptember 30. és 2004. május 15. közötti időszakban, helytálló rendelkezni arról, hogy azt a cikket ilyen esetekben ne alkalmazzák.Annak a lehetőségnek figyelembevétele érdekében, hogy a tagállamok az 1782/2003/EK rendelet 34. cikke (3) bekezdésének második albekezdése szerint az egyszerűsített kifizetési rendszer alkalmazásának első évében rendelkezhetnek egy további bázisösszeg allokációjáról, helytálló a kifizetési jogosultságok végleges megállapításának végső időpontját augusztus 15-ben meghatározni, figyelembe véve ugyanakkor a tagállamok lehetőségét egy későbbi időpont megállapítására, amennyiben azt igazgatási okok úgy indokolják. Helytálló ezért pontosítani azt a területet, amelyre a legkisebb méret vonatkozik és hogy mikor kell a parcellákat bejelenteni.A 864/2004/EK rendelet által bevezetett 2003. szeptember 29-ről 2004. május 15-re történő időpontváltozást követően a következetesség érdekében ugyanezt az időpontot kell bevezetni a különös helyzetben levő mezőgazdasági termelőkre vonatkozó rendelkezésekben.Figyelembe kell venni bármely lehetséges igazgatási jogi aktust vagy bírósági döntést, mely véget vet a közigazgatás és a mezőgazdasági termelő közötti vitának, amennyiben az a kifizetési jogosultság felosztását vagy növelését eredményezi. Ezt a helyzetet az 1782/2003/EK rendelet 42. cikkének (2) bekezdésével összhangban különös helyzetnek kell tekinteni, és ennek megfelelően kell kezelni.Az 1782/2003/EK rendelet 43. cikke (2) bekezdésének b) pontja alkalmazásának sérelme nélkül, mely előírja, hogy a bázisidőszak alatti valamennyi takarmánytermő területet be kell vonni a kifizetési jogosultság számításába, a nemzeti közigazgatás ideiglenes kifizetési jogosultságok meghatározására irányuló munkájának megkönnyítése érdekében helytálló megadni számukra a lehetőséget, hogy figyelembe vehessék a területalapú támogatási kérelemben bejelentett takarmánytermő terület nagyságát az egyszerűsített kifizetési rendszer bevezetése előtt vagy a kifizetési jogosultság előzetes meghatározása esetén, lehetőséget biztosítva közben a mezőgazdasági termelő számára annak bizonyítására, hogy takarmánytermő területe kisebb volt a bázisidőszakban.A különös feltételektől függő kifizetési jogosultságokra vonatkozó jelenlegi végrehajtási szabályokat ki kell egészíteni vagy meg kell határozni, amennyiben az a jogosultságok megállapításának és kezelésének bizonyos vonatkozásait érinti.Az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett extenzifikációs és kiegészítő kifizetéseket a húsmarha- és borjú-, valamint a juh- és kecskeágazatokban a tagállamok által meghatározott jogosultsági feltételeknek és összegeknek megfelelően nyújtották a bázisidőszakban és azok egyik évről a másikra változhatnak. E változó tényezők miatt ezért helytálló lehetővé tenni az érintett tagállamok számára, hogy objektív kritériumok szerint figyelembe vegyék azokat a különféle jogosultsági feltételeket és összegeket a kifizetésekhez kapcsolódó bázisösszegek kiszámításakor, betartva közben a relatív költségvetési korlátokat. A vágási támogatást illetően a jelenlegi támogatási rendszernek az egyszerűsített kifizetési rendszerbe való beépülésének megkönnyítése érdekében a bázisösszeg számításakor az 1254/1999/EK rendelet 11. cikke (4) bekezdésében említett jelenlegi felső korlátot kell figyelembe venni.A regionális modell alkalmazása során felmerülő bármely esetleges nehéz eset figyelembevétele érdekében helytálló rendelkezni az 1782/2003/EK rendelet 40. cikkében meghatározott nehéz esetekre vonatkozóan meglevő szabályok alkalmazásáról.A zöldséget és gyümölcsöt, valamint étkezési burgonyát termesztő mezőgazdasági termelőket figyelembe kell venni a különleges helyzetekre vonatkozó rendelkezések alkalmazásakor.Az 1782/2003/EK rendelet III. címének 6. fejezete szerint az új tagállamok csak regionalizált módon alkalmazzák az egyszerűsített kifizetés rendszerét annak a rendeletnek 58–63. cikkeiben a regionalizált modellre vonatkozóan előírt jelenlegi rendelkezések alapján. Az egyszerűsített kifizetés végrehajtására vonatkozóan azokban a tagállamokban ezért helytálló ugyanazokat a 795/2004/EK rendeletben megállapított részletes szabályokat előírni, melyek jelenleg alkalmazandók.Amennyiben a tagállam az 1782/2003/EK rendelet 71. cikkének (1) bekezdésében meghatározott lehetőség kihasználása mellett dönt, akkor az 1782/2003/EK rendelet 58., 59., 61–64. és 70. cikkének megfelelően hozott döntéséről szóló közlésre vonatkozó határidőt rögzíteni kell annak érdekében, hogy a Bizottság meghatározhassa az azokban a cikkekben említett felső határokat.Az 1782/2003/EK rendelet 60. cikkének (2) bekezdése, VII. mellékletének B. és D. pontjai szerint a Bizottság a tagállamok által közölt adatok alapján rögzíti a zöldség és gyümölcs, szárított takarmány és keményítőburgonya legnagyobb területét. Emiatt helytálló meghatározni e közlések határidejét.Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 795/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 3. cikk (2) bekezdése helyébe a következő bekezdések lépnek: „(2) Amennyiben a mezőgazdasági termelőnek, valamennyi lehetséges teljes kifizetési jogosultság az 1782/2003/EK rendelet 44. cikkének (3) bekezdésével összhangban történt bejelentését követően, be kell jelenteni egy, egy hektár töredékét kitevő parcellát kísérő kifizetési jogosultságot, akkor ez utóbbi kifizetési jogosultság jogot biztosít a parcella méretével arányosan számított kifizetésre és annak a rendeletnek 45. cikke alkalmazásában teljes mértékben kihasználtnak tekintik. (3) Amennyiben annak a rendeletnek 46. cikke (2) bekezdése szerint jogosultsággal együtt átruházott parcella mérete egy hektár töredékét teszi ki, a mezőgazdasági termelő ugyanazon hányad mértékéig számított értéken a földdel együtt átruházhatja az érintett jogosultság részét is. A jogosultság fennmaradó része továbbra is a termelő rendelkezésére áll egy ennek megfelelően számított értéken. (4) A (2) és (3) bekezdés csak akkor alkalmazandó, ha a mezőgazdasági termelőnek még be kell jelenteni vagy egy hektár töredékével át kell ruházni kifizetési jogosultságot, vagy a kifizetési jogosultság egy részét, miután bejelentett vagy átruházott meglevő kifizetési jogosultságokat vagy kifizetési jogosultságok részeit.” |
3. |
A következő 3a. cikkel egészül ki: „3a. cikk Meghatározott hektárok és állatok Az 1782/2003/EK rendelet VII. melléklete alkalmazásának sérelme nélkül azoknak a hektároknak vagy állatoknak a száma, amelyekre közvetlen kifizetést nyújtottak vagy kellett volna nyújtani annak a rendeletnek 37. cikke (1) bekezdésében említett bázismennyiség meghatározásához figyelembe veendő bázisidőszakban, az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett valamennyi közvetlen kifizetés esetében a 2419/2001/EK rendelet 2. cikkének r) és s) pontjai értelmében meghatározott hektárok vagy állatok száma legyen.” |
4. |
A 7. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A 8. cikk (1) bekezdése második albekezdésében a 795/2004/EK rendeletre való hivatkozás helyébe a 796/2004/EK rendeletre való hivatkozás lép. |
6. |
A 10. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 12. cikk a következőképpen módosul:
|
8. |
A 16. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(3) Az 1782/2003/EK rendelet 40. cikke alkalmazandó azon rendelet VI. mellékletében említett valamennyi közvetlen kifizetés alapján.” |
9. |
A 18. cikk (1) és (2) bekezdésében „23.” helyébe „23a.” lép. |
10. |
A 20. cikk a következőképpen módosul:
|
11. |
A 21., 22. és 23. cikkben a 2003. szeptember 29. időpont helyébe 2004. május 15. lép. |
12. |
A következő 23a. cikkel egészül ki: „23a. cikk Igazgatási jogi aktusok és bírósági döntések Amennyiben egy mezőgazdasági termelő egy végleges bírósági döntés vagy egy tagállam illetékes hatóságának végleges igazgatási jogi aktusa értelmében jogosult lenne kifizetési jogosultságokat kapni vagy a meglévőket növelni, a termelő megkapja az abban döntésben vagy aktusban megállapított számú és értékű kifizetési jogosultságot a tagállam által meghatározott időpontban, de nem később, mint az egyszerűsített kifizetési rendszer keretében benyújtandó kérelembeadására vonatkozó, annak a döntésnek vagy aktusnak az időpontját követő legkésőbbi időpontja, és figyelembe véve az 1782/2003/EK rendelet 44. cikke (3) bekezdésének alkalmazását.” |
13. |
A 28. cikk helyébe a következő lép: „(1) Az 1782/2003/EK rendelet 34. cikke (1) bekezdése b) pontjának alkalmazásában a tagállamok határozhatnak, az esettől függően, hogy:
(2) A végleges kifizetési jogosultságok meghatározása céljából a mezőgazdasági termelő az illetékes hatóság számára kielégítő módon igazolhatja, hogy a takarmánytermő területe kisebb volt a bázisévben vagy, amennyiben a tagállam által alkalmazott terület kisebb, az 1782/2003/EK rendelet 43. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerint bejelenti a bázisidőszakban általa birtokolt teljes takarmánytermő területet.” |
14. |
A 29. cikkben a 795/2004/EK rendeletre vonatkozó hivatkozás helyébe a 796/2004/EK rendeletre vonatkozó hivatkozás lép. |
15. |
A 30. cikk a következőképpen módosul:
|
16. |
A következő 31a. cikkel egészül ki: „31a. cikk Húsmarha- és borjú-, valamint juh- és kecskekifizetések (1) Annak érdekében, hogy kiszámítsák az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett extenzifikációs kifizetésekre és kiegészítő kifizetésekre vonatkozó bázisösszeget a húsmarha- és borjú-, valamint a juh- és kecskeágazatokban, a tagállam objektív kritériumok szerint és olyan módon, hogy biztosítsa a mezőgazdasági termelők közötti egyenlő elbánást és elkerülje a piac és a verseny torzítását, figyelembe veszi az érintett tagállam által a bázisidőszakban ilyen kifizetések nyújtásakor meghatározott jogosultsági feltételeket és összegeket, feltéve hogy nem haladják meg e kifizetések összetevőjét azon rendelet VIII. mellékletében említett felső korlátban. (2) Annak érdekében, hogy kiszámítsák az 1782/2003/EK rendelet VI. mellékletében említett vágási támogatás bázisösszegét a húsmarha- és borjúágazatban, a tagállamok figyelembe veszik az 1254/1999/EK rendelet 11. cikke (4) bekezdésének alkalmazását.” |
17. |
A 32. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(4) Az 1782/2003/EK rendelet 54. cikkének (2) bekezdése és 61. cikkének alkalmazásában 2003-ban állandó legeltetésre igénybe vett földterületnek minősül:
|
18. |
A 38. cikk a következőképpen módosul:
|
19. |
A 41. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki: „(4) Az 1782/2003/EK rendelet 60. cikke (3) bekezdésének b) pontja alkalmazásában e rendelet 20–23a. cikkei megfelelően alkalmazandóak az 1782/2003/EK rendelet 60. cikke (1) bekezdésében említett termékeket előállító mezőgazdasági termelőkre.” |
20. |
A 6. fejezet a következő fejezettel egészül ki: „6a. FEJEZET ÚJ TAGÁLLAMOK 48a. cikk Végrehajtás az új tagállamokban
|
21. |
A következő 48b. cikkel egészül ki: „48b. cikk Határozatok közlése Amennyiben a tagállam az 1782/2003/EK rendelet 71. cikkének (1) bekezdésében meghatározott lehetőség kihasználása mellett dönt, akkor az 1782/2003/EK rendelet 58., 59., 61–64. és 70. cikkeinek megfelelően hozott döntéséről az egyszerűsített kifizetési rendszer alkalmazásának első évét megelőző év augusztus 1. napjáig közölnie kell ezt.” |
22. |
A következő 50a. cikkel egészül ki: „50a. cikk Szárított takarmány, keményítőburgonya, valamint zöldség és gyümölcs Az 1782/2003/EK rendelet 60. cikke (2) bekezdésének, VII. melléklete B. és D. pontjai utolsó albekezdésének alkalmazásában a tagállamoknak legkésőbb az egyszerűsített kifizetési rendszer alkalmazásának első évét megelőző év október 31. napjáig közölni kell a Bizottsággal az azokban a rendelkezésekben említett hektárok számát.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. január 1-jétől kell alkalmazni az 1. cikk 21. pontja kivételével, amelyet 2004. október 31-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. október 29-én.
a Bizottság részéről
Franz FISCHLER
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb a 864/2004/EK rendelettel (HL L 161., 2004.4.30., 48. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 141., 2004.4.30., 1. o.
(3) HL L 141., 2004.4.30., 18. o.
(4) HL L 337., 2001.12.20., 9. o. A legutóbb a 118/2004/EK rendelettel (HL L 17., 2004.1.24., 7. o.) módosított rendelet.
(5) HL L 312., 1995.12.23., 1. o.
(6) Lásd ennek a Hivatalos Lapnak az 1. oldalát.”