Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0635

A Bizottság határozata (2002. július 31.) a 92/160/EGK, a 92/260/EGK és a 93/197/EGK határozatnak a törzskönyvezett lovak Törökországból történő behozatala tekintetében történő módosításáról és a 98/404/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2002) 2878. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

HL L 206., 2002.8.3, p. 20–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; közvetve hatályon kívül helyezte: 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/635/oj

32002D0635



Hivatalos Lap L 206 , 03/08/2002 o. 0020 - 0026


A Bizottság határozata

(2002. július 31.)

a 92/160/EGK, a 92/260/EGK és a 93/197/EGK határozatnak a törzskönyvezett lovak Törökországból történő behozatala tekintetében történő módosításáról és a 98/404/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

(az értesítés a C(2002) 2878. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2002/635/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2002/160/EK bizottsági határozattal [1] módosított, a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 13., 15., 16. cikkére és 19. cikkének i. és ii. alpontjára,

tekintettel a legutóbb a 96/43/EK határozattal [3] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 18. cikkére,

mivel:

(1) A legutóbb a 2001/731/EK határozattal [5] módosított, a tagállamok által szarvasmarhafélék, sertések és friss hús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról szóló 79/542/EGK tanácsi határozatban [6] Törökország a melléklet 2. részében szerepel, így onnan csak a törzskönyvezett lovak behozatala megengedett.

(2) A legutóbb a 2001/622/EK határozattal [7] módosított, a lófélék behozatala céljából egyes harmadik országok régiókba sorolásáról szóló, 1992. március 5-i 92/160/EGK bizottsági határozat [8] alapján Törökország tekintetében kizárólag a törzskönyvezett lovak és kizárólag hat tartományból történő ideiglenes behozatala és újbóli beléptetése engedélyezett.

(3) A törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalának, tartós behozatalának és újbóli beléptetésének egészségügyi feltételeit és állat-egészségügyi bizonyítványát a leg- utóbb a 2001/828/EK határozattal [9] módosított 92/260/EGK [10] és 93/197/EGK bizottsági határozat [11], illetve a legutóbb a 2001/611/EK határozattal [12] módosított 93/195/EGK bizottsági határozat [13] hangolta össze és állapította meg.

(4) Törökország esetében a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára és az ideiglenes kivitelt követő újbóli beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványt rendre a 92/260/EGK és a 93/195/EGK határozat állapította meg.

(5) Miután egy 1998-as törökországi bizottsági ellenőrző látogatás során komoly hiányosságokra derült fény a lovak Törökországból Közösségbe történő kivitelével kapcsolatban, a Bizottság elfogadta a legutóbb a 2000/507/EK határozattal [14] módosított, a Törökországból származó lófélék tekintetében védintézkedések bevezetéséről szóló, 1998. június 12-i 98/404/EK határozatot [15].

(6) A 98/404/EK határozat elfogadása után Törökország illetékes hatóságai közölték a Bizottsággal a fenti ellenőrző látogatást követően a Bizottság által készített ajánlásokon alapuló, az állatorvosi felügyelet és a kiviteli állat-egészségügyi bizonyítvány-kiállítási gyakorlat javítására irányuló intézkedéseket.

(7) Továbbá az illetékes hatóságok a magán lótenyésztési szektor segítségével végrehajtottak egy takonykór megfigyelési programot, amely kiterjedt az afrikai lópestis és a tenyészbénaság megfigyelésére is, és a Bizottságnak 2001 áprilisában nyújtottak be egy végleges jelentést. A megfigyelési program a takonykór gyakorisága tekintetében megerősítette az 1998-as ellenőrző kiküldetés megállapításait. A nem törzskönyvezett lovak, lóöszvérek és szamarak között azonosított, a malleines próbára pozitív reakciót adó állatok nagy részét megsemmisítették és ellentételezést adtak értük.

(8) Célszerűnek tűnik tehát megengedni az ideiglenes behozatalt, a közösségi törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitelét követő újbóli beléptetését, és a törzskönyvezett lovak tartós behozatalát a 92/160/EGK határozatban felsorolt törökországi tartományokból a járványügyi szempontból hasonló területekről származó törzskönyvezett lovakra megállapított állat-egészségügyi feltételek mellett. Azonban a vonatkozó behozatali feltételekkel összhangban megkövetelt egészségügyi vizsgálatokat a rendeltetési tagállammal egyeztetett laboratóriumokban kell végrehajtani.

(9) Ezért a 92/160/EGK, a 92/260/EGK és a 93/197/EK határozatot megfelelően módosítani kell, a 98/404/EK határozatot pedig hatályon kívül kell helyezni.

(10) A jegyzéken szereplő országok azonosítása a közösségi jogszabályokban, különösen a 2032/2000/EK bizottsági határozatban [16] az országok és területek külkereskedelmi nómenklatúrájában használt ISO alfa 2 kódok szerint történik; e kódok ideiglenes jellegét adott esetben jelezni kell.

(11) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 92/160/EGK bizottsági határozat mellékletében a "Törökország (2)" kifejezés helyébe a "Törökország" szó lép.

2. cikk

A 92/260/EGK bizottsági határozat a következőképpen módosul:

1. Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a) a B. csoportban szereplő harmadik országok jegyzéke helyébe a következő jegyzék lép:

"Ausztrália (AU), Bulgária (BG), Belarusz (BY), Ciprus (CY), Cseh Köztársaság (CZ), Észtország (EE), Horvátország (HR), Magyarország (HU), Litvánia (LI), Lettország (LV), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (MK) (2), Új-Zéland (NZ), Lengyelország (PL), Románia (RO), Oroszország (1) (RU), Szlovák Köztársaság (SK), Szlovénia (SL), Ukrajna (UA), Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (YU);"

b) a szöveg a következő lábjegyzettel egészül ki:

"(2) Ideiglenes kód, amely nem befolyásolja a szóban forgó országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetekben folyó tárgyalások lezárását követő végleges elnevezését."

c) a C. csoportban szereplő harmadik országok jegyzékének helyébe a következő jegyzék lép:

"Kanada (CA), Hongkong (HK), Japán (JP), Koreai Köztársaság (KR), Makaó (MO), Malajzia (félsziget) (MY), Szingapúr (SG), Thaiföld (TH), Amerikai Egyesült Államok (US).";

2. A II. melléklet a következőképpen módosul:

a) az A., B., C. és D. egészségügyi bizonyítvány III. szakasza d) pontjának harmadik franciabekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"– Ausztrália, Bulgária, Belarusz, Kanada, Svájc, Ciprus, Cseh Köztársaság, Észtország, Grönland, Hongkong, Horvátország, Magyarország, Izland, Japán, Koreai Köztársaság, Litvánia, Lettország, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Makaó, Malajzia (félsziget), Norvégia, Új-Zéland, Lengyelország, Románia, Oroszország, Szingapúr, Szlovénia, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Ukrajna, Amerikai Egyesült Államok, Jugoszláv Szövetségi Köztársaság";

b) az E. egészségügyi bizonyítvány a következőképpen módosul:

i. az "Egészségügyi információk" című III. szakasz helyébe e határozat I. melléklete lép;

ii. a bizonyítvány a következő lábjegyzettel egészül ki:

"(6) Az ezen állat-egészségügyi bizonyítvány feltételeivel összhangban előírt laboratóriumi vizsgálatokat a rendeltetési tagállammal egyeztetett laboratóriumnak kell elvégeznie. A laboratórium által igazolt vizsgálati eredményeket csatolni kell az állatot kísérő állat-egészségügyi bizonyítványhoz. E rendelkezések a következő országokra vonatkoznak: Törökország (TR)."

3. cikk

A 93/197/EGK bizottsági határozat a következőképpen módosul:

1. Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a) a B. csoportban szereplő harmadik országok jegyzéke helyébe a következő jegyzék lép:

"Ausztrália (AU), Bulgária (BG), Belarusz (BY), Ciprus (CY), Cseh Köztársaság (CZ), Észtország (EE), Horvátország (HR), Magyarország (HU), Litvánia (LI), Lettország (LV), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (MK) (3), Új-Zéland (NZ), Lengyelország (PL), Románia (RO), Oroszország (1) (RU), Szlovák Köztársaság (SK), Szlovénia (SL), Ukrajna (UA), Jugoszláv Szövetségi Köztársaság (YU)."

b) a szöveg a következő lábjegyzettel egészül ki:

"(3) Ideiglenes kód, amely nem befolyásolja a szóban forgó országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetekben folyó tárgyalások lezárását követő végleges megnevezését."

c) Az E. csoportban szereplő harmadik országok jegyzéke az országok ISO-kódjainak ábécérendje szerint a "Törökország (1) (2) (TR)" szöveggel egészül ki.

2. A II. mellékletben az E. egészségügyi bizonyítvány a következőképpen módosul:

A cím helyébe a következő szöveg lép:

"Egészségügyi bizonyítvány

törzskönyvezett lovak behozatalához a Közösség területére az Egyesült Arab Emírségekből, Bahreinből, Egyiptom- ból (1), Jordániából, Kuvaitból, Libanonból, Líbiából, Ománból, Katarból, Szaúd-Arábiából (1), Szíriából és Törökországból, valamint törzskönyvezett lófélék és tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalához a Közösség területére Algériából, Izraelből, Marokkóból, Máltáról, Mauritiusról és Tunéziából."

a) az "Egészségügyi információk" című III. szakasz helyébe e határozat I. melléklete lép;

b) a szöveg a következő lábjegyzettel egészül ki:

"(5) Az ezen állat-egészségügyi bizonyítvány feltételeivel összhangban előírt laboratóriumi vizsgálatokat a rendeltetési tagállammal egyeztetett laboratóriumnak kell elvégeznie. A laboratórium által igazolt vizsgálati eredményeket csatolni kell az állatot kísérő állat-egészségügyi bizonyítványhoz. E rendelkezések a következő országokra vonatkoznak: Törökország (TR)."

4. cikk

Az 98/404/EK határozat hatályát veszti.

5. cikk

A tagállamok módosítják a Törökország vonatkozásában alkalmazott intézkedéseiket, hogy e határozattal összehangolják azokat.

6. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2002. július 31-én.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 53., 2002.2.23., 37. o.

[2] HL L 224., 1990.8.18., 42. o.

[3] HL L 162., 1996.7.1., 1. o.

[4] HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

[5] HL L 274., 2001.10.17., 22. o.

[6] HL L 146., 1979.6.14., 15. o.

[7] HL L 216., 2001.8.10., 26. o.

[8] HL L 71., 1992.3.18., 27. o.

[9] HL L 308., 2001.11.27., 41. o.

[10] HL L 130., 1992.5.15., 67. o.

[11] HL L 86., 1993.4.6., 16. o.

[12] HL L 214., 2001.8.8., 49. o.

[13] HL L 86., 1993.4.6., 1. o.

[14] HL L 204., 2000.8.11., 42. o.

[15] HL L 178., 1998.6.23., 41. o.

[16] HL L 243., 2000.9.28., 14. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

"

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

"

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

Top