This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013A0921(01)
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Megállapodás az Európai Közösség és a Dán Királyság között a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a polgári és kereskedelmi ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról
Megállapodás az Európai Közösség és a Dán Királyság között a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a polgári és kereskedelmi ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról
HL L 251., 2013.9.21, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2013/921/oj
21.9.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 251/1 |
Megállapodás az Európai Közösség és a Dán Királyság között a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a polgári és kereskedelmi ügyekben hozott határozatok elismeréséről és végrehajtásáról
A 2006/325/EK tanácsi határozattal megkötött (1), az Európai Közösség és a Dán Királyság közötti, a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2005. október 19-i megállapodás (2) (a továbbiakban: a megállapodás) 4. cikke kimondja, hogy amennyiben a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (3) 74. cikkének (2) bekezdése szerinti végrehajtási intézkedések elfogadására kerül sor, Dánia értesíti a Bizottságot arról a döntéséről, hogy az ilyen intézkedések tartalmát végrehajtja-e vagy sem.
2011. november 10-én elfogadták a tartással kapcsolatos ügyekben a joghatóságról, az alkalmazandó jogról, a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról, valamint az e területen folytatott együttműködésről szóló 4/2009/EK tanácsi rendelet X. és XI. mellékletének megállapításáról szóló, 1142/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4). A megállapodás 3. cikke (2) bekezdésének megfelelően Dánia 2009. január 14-i keltezésű levelében már értesítette a Bizottságot arról a döntéséről, hogy végrehajtja a 4/2009/EK tanácsi rendelet (5) azon rendelkezéseit, amelyek a 44/2001/EK rendelet (6) módosítására vonatkoznak.
A megállapodás 4. cikkének megfelelően Dánia 2012. január 11-i levelében már értesítette a Bizottságot azon határozatáról, amely szerint végrehajtja az 1142/2011/EU végrehajtási rendelet tartalmát. Vagyis az 1142/2011/EU végrehajtási rendelet rendelkezéseit alkalmazni kell az Európai Unió és Dánia közötti kapcsolatokban (7).
Továbbá, Dánia 2013. február 20-i levelében (amely 2011. március 9-i levelét követte) végleges értesítést adott a Bizottságnak a 4/2009/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése, valamint 47. cikkének (3) bekezdése szerinti illetékes hatóságokról, továbbá azok elismerését kérte az 1142/2011/EU végrehajtási rendelet X. és XI. mellékletének alkalmazásában.
Tehát a 4/2009/EK rendeletnek a bizottsági végrehajtási rendelettel létrehozott X. melléklete alkalmazásában (a 4/2009/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése) az érintett dán közigazgatási hatóságok a következők: A regionális államhivatal (Statsforvaltningen), valamint a Szociális, Gyermekügyi és Integrációs Minisztérium (a szociális ügyekkel foglalkozó nemzeti fellebbviteli testület családügyi osztálya) (Social-, Børne- og Integrationsministeriet (Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen). A 4/2009/EK rendeletnek a bizottsági végrehajtási rendelettel létrehozott XI. melléklete alkalmazásában (a 4/2009/EK rendelet 47. cikkének (3) bekezdése) az érintett dán közigazgatási hatóság az Igazságügyi Minisztérium (Justitsministeriet).
Dánia által a 4/2009/EK rendeletnek a bizottsági végrehajtási rendelettel létrehozott X. és XI. melléklete alapján érintettnek tekintendő illetékes dán hatóságokra vonatkozóan megküldött értesítés kölcsönös kötelezettségeket teremt Dánia és az Európai Unió között. Tehát a megállapodás 2. cikke (2) bekezdése b) és c) pontjának e kiigazításai az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésük napján lépnek hatályba.
(1) HL L 299., 2005.11.16., 62. o.
(2) HL L 120., 2006.5.5., 22. o.
(3) HL L 12., 2001.1.16., 1. o.
(4) HL L 293., 2011.11.11., 24. o.
(5) HL L 7., 2009.1.10., 1. o.
(6) HL L 149., 2009.6.12., 80. o.
(7) HL L 195., 2013.7.18., 1. o.