This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0010
Commission Implementing Decision (EU) 2017/10 of 5 January 2017 amending Implementing Decision 2013/328/EU and Implementing Decision 2012/807/EU establishing specific control and inspection programmes for certain demersal and pelagic fisheries in the Union waters of the North Sea and in the Union waters of ICES Division IIa
A Bizottság (EU) 2017/10 végrehajtási határozata (2017. január 5.) az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott bizonyos tengerfenéki és nyílt tengeri halászati tevékenységek tekintetében egyedi ellenőrzési és vizsgálati programokat létrehozó 2013/328/EU és 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításáról
A Bizottság (EU) 2017/10 végrehajtási határozata (2017. január 5.) az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott bizonyos tengerfenéki és nyílt tengeri halászati tevékenységek tekintetében egyedi ellenőrzési és vizsgálati programokat létrehozó 2013/328/EU és 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításáról
C/2016/8834
HL L 3., 2017.1.6, p. 34–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; közvetve hatályon kívül helyezte: 32018D1986
6.1.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 3/34 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/10 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. január 5.)
az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott bizonyos tengerfenéki és nyílt tengeri halászati tevékenységek tekintetében egyedi ellenőrzési és vizsgálati programokat létrehozó 2013/328/EU és 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 95. cikkére,
mivel:
(1) |
A Bizottság 2013/328/EU (2) végrehajtási határozata a közönséges tőkehalnak, a sima lepényhalnak és a közönséges nyelvhalnak a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La-Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő vízterületeken és az Ír-tengeren folytatott halászatára vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre. |
(2) |
Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) a nyílt tengeri és a tengerfenéki halászati tevékenységek vonatkozásában kirakodási kötelezettséget ír elő a nem szándékos fogások jelenlegi magas szintjének csökkentése, valamint a visszadobások fokozatos felszámolása érdekében. A kirakodási kötelezettség végrehajtására vonatkozó részleteket az 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4), valamint az (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (5) határozza meg. A kirakodási kötelezettség teljesítését helyénvaló ellenőrizni és vizsgálatnak alávetni. |
(3) |
A közönséges nyelvhalra, a sima lepényhalra és a közönséges tőkehalra irányuló, a 2013/328/EU végrehajtási határozattal szabályozott északi-tengeri halászati tevékenységek mellett – amelyeket indokolt továbbra is az egyedi ellenőrzési és vizsgálati program hatálya alatt tartani – – az egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot az 1395/2014/EU és az (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló rendeletben szereplő visszadobási tervek mellékletében meghatározott halászati tevékenységekre is ki kell terjeszteni annak érdekében, hogy a tagállamok hatékonyan és eredményesen végezhessék közös ellenőrzési és vizsgálati tevékenységüket. |
(4) |
A tagállamok által a visszadobási tervekben szereplő minden halászat vonatkozásában elvégzett kockázatértékelés eredményei alapján az ezen egyedi ellenőrzési és vizsgálati programban megállapított átfogó vizsgálati referenciaértékeket a tagállamoknak végre kell hajtaniuk. |
(5) |
A regionális sajátosságok figyelembevétele érdekében, valamint az ellenőrzési és vizsgálati eljárások összehangolásának és hatékonysága fokozásának szükségessége miatt a jelenlegi egyedi ellenőrzési és vizsgálati program az Északi-tenger 1380/2013/EU rendeletben meghatározott uniós vizeire (ICES IIIa övezet, beleértve Kattegat és a Skagerrak területét, és ICES IV övezet), valamint az ICES IIa körzet uniós vizeire terjed ki. |
(6) |
A jelenlegi egyedi ellenőrzési és vizsgálati program egyes tengerfenéken élő fajokra és az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatra, valamint egyes nyílt tengeri fajoknak az Északi-tenger uniós vizein (ICES IIIa és IV övezet) és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatára terjed ki. Az (EU) 2015/1944 végrehajtási határozattal (6) módosított 2012/807/EU bizottsági végrehajtási határozat (7) az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein és az Északi-tenger északi részén (ICES IVa övezet) folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre. Ezért a 2012/807/EU végrehajtási határozat hatályát helyénvaló e határozatéhoz igazítani. |
(7) |
A 850/98/EK tanácsi rendelet (8) és különösen annak IIIa. címe a visszadobás gyakorlatának visszaszorítását célzó intézkedéseket állapít meg. Az egyedi ellenőrzési és vizsgálati programnak biztosítania kell, hogy a tagállamok betartsák az érték szerinti szelektálás tilalmát, a továbbhaladásra vonatkozó rendelkezéseket, valamint a visszaengedés tilalmát. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2013/328/EU végrehajtási határozat módosításai
A 2013/328/EU végrehajtási határozat a következőképpen módosul:
1. |
A cím helyébe a következő szöveg lép: „A Bizottság végrehajtási határozata (2013. június 25.) az Északi-tenger uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott bizonyos tengerfenéki és nyílt tengeri halászati tevékenységekre vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról”. |
2. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk Tárgy Ez a határozat egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre az ICES IIIa és IV övezet uniós vizein a közönséges tőkehal, a közönséges nyelvhal és a sima lepényhal halászatára, valamint a makrélára, a heringre, a fattyúmakrélára, a kék puhatőkehalra, az ezüstlazacra, a sprattra, a homoki angolnára, a norvég tőkehalra, a közönséges tőkehalra, a foltos tőkehalra, a vékonybajszú tőkehalra, a fekete tőkehalra, a norvég homárra, a közönséges nyelvhalra, a sima lepényhalra, a szürke tőkehalra és a norvég garnélára irányuló, az ICES IIIa és IV övezet uniós vizein és az ICES IIa körzet uniós vizein (a továbbiakban: érintett területek) folytatott bizonyos halászati tevékenységekre vonatkozóan.” |
3. |
A 2. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki: „(1a) Az egyedi ellenőrzési és vizsgálati program a következőkre alkalmazandó:
(*1) A Bizottság 2014. október 20-i 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete egyes kisméretű nyílt tengeri fajoknak és ipari célból halászott halfajoknak az Északi-tengeren történő halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 370., 2014.12.30., 35. o.)." (*2) A Bizottság 2015. október 22-i (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló rendelete egyes tengerfenéken élő fajoknak az Északi-tengeren és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 336., 2015.12.23., 42. o.)”" |
4. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
5. |
A 4. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az egyes halászhajókat, halászhajócsoportokat, halászeszköz-kategóriákat, piaci szereplőket, illetve halászattal kapcsolatos tevékenységeket a 2. cikk (1a) bekezdésében említett minden egyes halászat és állomány tekintetében a (3) bekezdés értelmében meghatározott prioritási szintnek megfelelően vetik alá ellenőrzésnek vagy vizsgálatnak.” |
6. |
Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép: „5. cikk Kockázatértékelési eljárások (1) Az érintett tagállamok az 1. cikkben felsorolt állományok és terület(ek) vonatkozásában az Európai Halászati Ellenőrző Hivatallal (EFCA) együttműködésben kidolgozott módszertan szerint értékelik a kockázatokat. (2) Az (1) bekezdésben említett kockázatértékelési módszertan szerint az érintett tagállam:
(3) Az érintett tagállamok jegyzéket állítanak össze hajóikról és azt rendszeresen frissítik, megjelölve benne legalább a »magas« és a »nagyon magas« kockázati szintbe sorolt hajókat. A kockázati szintekbe sorolt hajók naprakész jegyzéke a közös alkalmazási terv megfelelő kampányai során használandó. (4) Amennyiben érintett tagállamnak nem minősülő tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó vagy harmadik ország halászhajója az 1. cikkben említett terület(ek)en folytat tevékenységet, a (2) bekezdéssel összhangban meg kell állapítani a hozzá rendelhető kockázati szintet. Információ hiányában, és amennyiben a lobogó szerinti tagállam hatóságai a 9. cikk keretében nem adják át a 4. cikk (2) és (3) bekezdése szerint lefolytatott és más kockázati szintet mutató saját kockázatértékelésük eredményeit, az ilyen hajót »nagyon magas« kockázatú halászhajónak kell tekinteni.” |
7. |
A 7. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(1) Adott esetben a közös alkalmazási terv keretében az egyes tagállamok közlik az EFCA-val az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban elvégzett kockázatértékelésük eredményeit és különösen a becsült kockázati szinteket, a megfelelő vizsgálati célcsoportok listájával együtt.” |
8. |
A 8. cikk a következőképpen módosul:
|
9. |
Az I. mellékletet el kell hagyni. |
10. |
A II. melléklet helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép. |
11. |
A IV. melléklet helyébe e határozat II. mellékletének szövege lép. |
2. cikk
A 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításai
A 2012/807/EU végrehajtási határozat a következőképpen módosul:
1. |
A cím helyébe a következő szöveg lép: „A Bizottság végrehajtási határozata (2012. december 19.) az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról” |
2. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk Tárgy Ez a határozat egyedi ellenőrzési és vizsgálati programot hoz létre a makréla, a hering, a fattyúmakréla, a kék puhatőkehal, a disznófejű hal, a szardella, az ezüstlazac, a szardínia és a spratt állományainak az ICES V, VI, VII, VIII és IX alterület uniós vizein, valamint a CECAF 34.1.11 övezet uniós vizein (a továbbiakban: nyugati vizek) folytatott halászatára vonatkozóan.” |
3. |
A 3. cikk (2) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
4. |
Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép: „5. cikk Kockázatértékelési eljárások (1) Az érintett tagállamok az 1. cikkben felsorolt állományok és terület(ek) vonatkozásában az Európai Halászati Ellenőrző Hivatallal (EFCA) együttműködésben kidolgozott módszertan szerint értékelik a kockázatokat. (2) Az (1) bekezdésben említett kockázatértékelési módszertan szerint az érintett tagállam:
(3) Az érintett tagállamok jegyzéket állítanak össze hajóikról és azt rendszeresen frissítik, megjelölve legalább azokat a hajókat, amelyekhez »magas« és »nagyon magas« kockázati szintet rendeltek. A kockázati szintekbe sorolt hajók naprakész jegyzéke a közös alkalmazási terv megfelelő kampányai során használandó. (4) Amennyiben érintett tagállamnak nem minősülő tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó vagy harmadik ország halászhajója az 1. cikkben említett terület(ek)en folytat tevékenységet, a (2) bekezdéssel összhangban meg kell állapítani a hozzá rendelhető kockázati szintet. Információ hiányában, és amennyiben a lobogó szerinti tagállam hatóságai a 9. cikk keretében nem adják át a 4. cikk (2) és (3) bekezdése szerint lefolytatott és más kockázati szintet mutató saját kockázatértékelésük eredményeit, az ilyen hajót »nagyon magas« kockázatú halászhajónak kell tekinteni.” |
5. |
A 7. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(1) Adott esetben a közös alkalmazási terv keretében az egyes tagállamok közlik az EFCA-val az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban elvégzett kockázatértékelésük eredményeit és különösen a becsült kockázati szinteket, a megfelelő vizsgálati célcsoportok listájával együtt.” |
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
E rendeletet 2017. január 1-től kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2017. január 5-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.
(2) A Bizottság 2013. június 25-i 2013/328/EU végrehajtási határozata a közönséges tőkehalnak, a sima lepényhalnak és a közönséges nyelvhalnak a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La-Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő vízterületeken és az Ír-tengeren folytatott halászatára vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról (HL L 175., 2013.6.27., 61. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
(4) A Bizottság 2014. október 20-i 1395/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete egyes kisméretű nyílt tengeri fajoknak és ipari célból halászott halfajoknak az Északi-tengeren történő halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 370., 2014.12.30., 35. o.).
(5) A Bizottság 2015. október 22-i (EU) 2015/2440 felhatalmazáson alapuló rendelete egyes tengerfenéken élő fajoknak az Északi-tengeren és az ICES IIa körzet uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó visszadobási terv elkészítéséről (HL L 336., 2015.12.23., 42. o.)
(6) A Bizottság 2015. október 28-i (EU) 2015/1944 végrehajtási határozata az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról szóló 2012/807/EU végrehajtási határozat módosításáról (HL L 283., 2015.10.29., 13. o.).
(7) A Bizottság 2012. december 19-i 2012/807/EU végrehajtási határozata az Atlanti-óceán északkeleti részének nyugati vizein folytatott nyílt tengeri halászatra vonatkozó egyedi ellenőrzési és vizsgálati program létrehozásáról (HL L 350., 2012.12.20., 99. o.).
(8) A Tanács 850/98/EK rendelete a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról (HL L 125., 1998.4.27., 1. o.).
I. MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A TENGERFENÉKI FAJOKRA VONATKOZÓ CÉLÉRTÉKEK
1. A tengeren végzett vizsgálatok mértéke (adott esetben ideértve a légi felügyeletet is)
A 2. cikk (1a) bekezdésének b) és c) pontja szerinti halászati tevékenységekben részt vevő halászhajók és állományok vizsgálata tekintetében évente a következő célértékeket (1) kell elérni, amennyiben a tengeren végzett vizsgálatok lényegesek a halászati lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei:
Célértékek évente (*1) |
A halászhajók tekintetében becsült kockázat szintje az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban |
|
Magas |
nagyon magas |
|
Halászat |
Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 2,5 %-ának tengeri vizsgálata |
Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata |
2. A parton végzett vizsgálatok mértéke (beleértve a dokumentumok ellenőrzését, valamint a kikötőben és az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat)
A 2. cikk (1a) bekezdésének b) és c) pontja szerinti halászati tevékenységekben és állományok halászatában részt vevő halászhajók és egyéb piaci szereplők parti vizsgálata (ideértve a dokumentumok ellenőrzését és a kikötőben vagy az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat) tekintetében évente a következő célértékeket (2) kell elérni, amennyiben a parti vizsgálatok lényegesek a halászati/forgalmazási lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei.
Célértékek évente (*2) |
A kockázat szintje a halászhajók, és/vagy más piaci szereplők (első vevő) tekintetében |
|
magas |
nagyon magas |
|
Halászat |
A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 10 %-ának kikötői vizsgálata |
A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 15 %-ának kikötői vizsgálata |
A kirakodást vagy átrakást követően végzett vizsgálatokat kereszt-ellenőrzési mechanizmusként kell használni a fogásokról és kirakodásokról nyilvántartott és bejelentett információk megbízhatóságának ellenőrzésére.
A NYÍLT TENGERI FAJOKRA VONATKOZÓ CÉLÉRTÉKEK
1. A tengeren végzett vizsgálatok mértéke (adott esetben ideértve a légi felügyeletet is)
A heringnek, a makrélának, a fattyúmakrélának, a kék puhatőkehalnak, a norvég tőkehalnak, a sprattnak és a homoki angolnának a 2. cikk (1a) bekezdésének a) pontja szerinti halászatában részt vevő halászhajók vizsgálata tekintetében évente a következő célértékeket (3) kell elérni, amennyiben a tengeren végzett vizsgálatok lényegesek a halászati lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei:
Célértékek évente (*3) |
A halászhajók tekintetében becsült kockázat szintje az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban |
|
magas |
nagyon magas |
|
Hering, makréla és fattyúmakréla |
Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata |
Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 7,5 %-ának tengeri vizsgálata |
Norvég tőkehal, spratt és homoki angolna |
Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 2,5 %-ának tengeri vizsgálata |
Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata |
Kék puhatőkehal |
Az adott halászatban érintett, »magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 5 %-ának tengeri vizsgálata |
Az adott halászatban érintett, »nagyon magas« kockázatú halászhajók által teljesített halászati utak legalább 7,5 %-ának tengeri vizsgálata |
2. A parton végzett vizsgálatok mértéke (beleértve a dokumentumok ellenőrzését, valamint a kikötőben és az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat)
A heringnek, a makrélának, a fattyúmakrélának, a kék puhatőkehalnak, a norvég tőkehalnak, a sprattnak és a homoki angolnának a 2. cikk (1a) bekezdésének a) pontja szerinti halászatában részt vevő halászhajók és egyéb piaci szereplők parti vizsgálata tekintetében (ideértve a dokumentumok ellenőrzését és a kikötőben vagy az első értékesítés alkalmával végzett vizsgálatokat) évente a következő célértékeket (4) kell elérni, amennyiben a parti vizsgálatok lényegesek a halászati/forgalmazási lánc adott szakasza vonatkozásában, és a kockázatkezelési stratégia részei.
Célértékek évente (*4) |
A kockázat szintje a halászhajók, és/vagy más piaci szereplők (első vevő) tekintetében |
|
magas |
nagyon magas |
|
Hering, makréla és fattyúmakréla |
A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 5 %-ának kikötői vizsgálata |
A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 7,5 %-ának kikötői vizsgálata |
Norvég tőkehal, spratt és homoki angolna |
A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 2,5 %-ának kikötői vizsgálata |
A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 5 %-ának kikötői vizsgálata |
Kék puhatőkehal |
A »magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 5 %-ának kikötői vizsgálata |
A »nagyon magas« kockázatú halászhajók által kirakodott összmennyiség legalább 7,5 %-ának kikötői vizsgálata |
A kirakodást vagy átrakást követően végzett vizsgálatokat kiegészítő kereszt-ellenőrzési mechanizmusként kell használni a fogásokról és kirakodásokról nyilvántartott és bejelentett információk megbízhatóságának ellenőrzésére.”
(1) A halászati utanként kevesebb mint 24 órát tengeren töltő hajók esetében a célértékek a kockázatkezelési stratégiától függően megfelezhetők.
(*1) Az adott területen a magas/nagyon magas kockázatú halászhajók által évente teljesített halászati utak százalékában kifejezve.
(2) A kirakodásonként 10 tonnánál kisebb mennyiséget kirakodó hajók esetében a célértékek a kockázatkezelési stratégiától függően megfelezhetők.
(*2) A magas/nagyon magas kockázatú hajók által évente kirakodott mennyiségek százalékában kifejezve.
(3) Lásd az 1. lábjegyzetet.
(*3) A magas/nagyon magas kockázatú hajók által évente kirakodott mennyiségek százalékában kifejezve.
(4) Lásd a 2. lábjegyzetet.
(*4) A magas/nagyon magas kockázatú hajók által évente kirakodott mennyiségek százalékában kifejezve.
II. MELLÉKLET
„IV. MELLÉKLET
AZ ÉRTÉKELŐ JELENTÉS TARTALMA
I. A(z) (érintett tagállam) által a tengeren és a parton elvégzett ellenőrzési, vizsgálati és végrehajtási tevékenységek
1. táblázat
A tengeren végzett vizsgálati tevékenységek elemzése
Járőrnapok |
Vizsgálatok száma (összes/nagyon magas/magas kockázat) |
Felderített és megerősített súlyos jogsértések száma (összes/nagyon magas/magas kockázat) |
A súlyos jogsértések átlagos aránya (megerősített jogsértés/vizsgálat) |
A súlyos jogsértések aránya az alacsony és a közepes kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat) |
A súlyos jogsértések aránya a magas és a nagyon magas kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat) |
|
Rendelkezésre bocsátott |
Bevetett |
|||||
30 (*) |
30 |
100/70/30 |
4/3/1 |
4:100 = 4 % |
3:70 = 4,3 % |
1/30 = 3,3 % |
2. táblázat
A parton végzett vizsgálati tevékenységek elemzése
Parton végzett vizsgálat embernapokban |
Vizsgálatok száma (összes/nagyon magas/magas kockázat) |
Felderített és megerősített súlyos jogsértések száma (összes/nagyon magas/magas kockázat) |
A súlyos jogsértések átlagos aránya (megerősített jogsértés/vizsgálat) |
A súlyos jogsértések aránya az alacsony és a közepes kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat) |
A súlyos jogsértések aránya a magas és a nagyon magas kockázatú hajók esetében (jogsértés/vizsgálat) |
|
Rendelkezésre bocsátott |
Bevetett |
|||||
200 (*1) |
200 |
400/350/50 |
40/30/10 |
40:400 = 10 % |
30:350 = 8,6 % |
10:50 = 20 % |
II. A célértékek elemzése szigorúbb szabálykövetési szintekben kifejezve
Ha a tagállam az e határozat 8. cikkének (3) bekezdése szerinti, alternatív szabálykövetési célértékeket alkalmaz, be kell jelentenie az alábbi információkat.
3. táblázat
A szigorúbb szabálykövetési szintek teljesítése.
A tevékenység veszélyeztetésének/kockázat/hajószegmens leírása |
Nagyon magas kockázat/magas kockázat/közepes kockázat/alacsony kockázat/nagyon alacsony kockázat
|
III. Egyéb vizsgálati és ellenőrzési tevékenységek elemzése: átrakás, légi felügyelet, import/export, valamint más intézkedések, például a halászhajók és más piaci szereplők általi szabálykövetés előmozdítására tervezett képzések és tájékoztató értekezletek
IV. Az ellenőrzési, vizsgálati és végrehajtási tevékenységek hatékonyságának javítására irányuló javaslat(ok) (minden egyes érintett tagállam vonatkozásában)”
(*1) Az 1. és 2. táblázat 2. sora példát tartalmaz a táblázat kitöltésének megkönnyítése céljából