Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2009C0533

    Az EFTA Felügyeleti Hatóság 533/09/COL határozata ( 2009. december 16. ) az állami támogatásokra vonatkozó anyagi jogi és eljárásjogi szabályok hetvenhetedik, az állami támogatások bizonyos típusainak kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló új fejezet bevezetésével történő módosításáról

    HL L 75., 2012.3.15, p. 26–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/533(2)/oj

    15.3.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 75/26


    AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG 533/09/COL HATÁROZATA

    (2009. december 16.)

    az állami támogatásokra vonatkozó anyagi jogi és eljárásjogi szabályok hetvenhetedik, az állami támogatások bizonyos típusainak kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló új fejezet bevezetésével történő módosításáról

    AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG (1),

    TEKINTETTEL az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (2) és különösen annak 61–63. cikkére és 26. jegyzőkönyvére,

    TEKINTETTEL az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodásra (3) és különösen annak 24. cikkére és 5. cikke (2) bekezdésének b) pontjára;

    Mivel:

    A Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 24. cikke értelmében a Hatóságnak kell érvényre juttatnia az EGT-megállapodás állami támogatásra vonatkozó rendelkezéseit.

    A Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 5. cikke (2) bekezdésének b) pontja alapján a Hatóság köteles közleményeket vagy iránymutatásokat kiadni az EGT-megállapodás által szabályozott ügyekben, amennyiben ezen megállapodás vagy a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás kifejezetten így rendelkezik, vagy amennyiben a Hatóság ezt szükségesnek ítéli.

    A Hatóság 1994. január 19-én elfogadta az állami támogatásokra vonatkozó anyagi jogi és eljárásjogi szabályokat (4).

    A Bizottság 2009. június 16-án elfogadta az állami támogatások bizonyos típusainak kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleményt (5).

    E közlemény az Európai Gazdasági Térséget is érinti.

    Az EGT állami támogatásra vonatkozó szabályainak egységes alkalmazását az egész Európai Gazdasági Térségben biztosítani kell.

    Az EGT-megállapodáshoz csatolt XV. melléklet végén szereplő „ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK” cím II. pontja értelmében a Hatóság az Európai Bizottsággal folytatott konzultációt követően elfogadja az Európai Bizottság által elfogadott jogi aktusoknak megfelelő jogi aktusokat.

    Az ügyben az Európai Bizottsággal 2009. december 8-án és az EFTA-államokkal a 2009. november 20-án kelt levelek útján folytatott konzultációt követően,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az állami támogatásokról szóló iránymutatásokat módosítani kell az állami támogatások bizonyos típusainak kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló új fejezet bevezetésével. Az új fejezet e határozat mellékletében található.

    2. cikk

    Csak az angol nyelvű szöveg hiteles.

    Kelt Brüsszelben, 2009. december 16-án.

    az EFTA Felügyeleti Hatóság részéről

    Per SANDERUD

    elnök

    Kristján Andri STEFÁNSSON

    testületi tag


    (1)  A továbbiakban: a Hatóság.

    (2)  A továbbiakban: EGT-Megállapodás.

    (3)  A továbbiakban: Felügyeleti és Bírósági Megállapodás.

    (4)  Az EFTA Felügyeleti Hatóság által 1994. január 19-én elfogadott és közzétett, az EGT-megállapodás 61. és 62. cikkének, valamint a Felügyeleti és Bírósági Megállapodás 3. jegyzőkönyve 1. cikkének alkalmazására és értelmezésére vonatkozó iránymutatás, közzétéve: az Európai Unió Hivatalos Lapja (a továbbiakban: HL) L 231., 1994.9.3., 1. o., és 32. EGT-kiegészítés, 1994.9.3., 1. o. A továbbiakban: az állami támogatásokról szóló iránymutatás. Az állami támogatásokról szóló iránymutatás frissített változata a Hatóság honlapján található: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

    (5)  HL C 136., 2009.6.16., 3. o.


    I. MELLÉKLET

    IRÁNYMUTATÁS AZ ÁLLAMI TÁMOGATÁSOK BIZONYOS TÍPUSAINAK KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ EGYSZERŰSÍTETT ELJÁRÁSRÓL  (1)

    1.   Bevezetés

    1.

    Ez az iránymutatás egy egyszerűsített eljárást határoz meg, amellyel a Hatóság – az érintett EFTA-államokkal szoros együttműködésben – rövidebb időn belül szándékozik megvizsgálni az állami támogatási intézkedések bizonyos olyan típusait, amelyeknél a Hatóságnak – mérlegelési jogkörének gyakorlása nélkül – csak azt kell ellenőriznie, hogy az intézkedés összhangban áll a meglévő szabályokkal és gyakorlatokkal. Az EGT-megállapodás 61. cikkének, valamint a 61. cikk alapján elfogadott rendeleteknek, keretszabályoknak, iránymutatásoknak és közleményeknek (2) az alkalmazása során nyert hatósági tapasztalatok azt mutatják, hogy a bejelentett támogatások egyes kategóriáit általában jóváhagyják anélkül, hogy bármiféle aggály merülne fel az EGT-megállapodással való összeegyeztethetőségüket illetően, feltéve, hogy nem álltak fenn különleges körülmények. E támogatási kategóriákat a 2. szakasz írja le. A Hatóságnak bejelentett egyéb támogatási intézkedésekre a megfelelő eljárások (3) és általában az állami támogatások ellenőrzési eljárásainak lefolytatására alkalmazott bevált gyakorlatok kódexe alkalmazandó.

    2.

    Ezen iránymutatás célja, hogy meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett a Hatóság általában elfogad egy, az állami támogatási intézkedések bizonyos típusait az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánító, rövidített határozatot az egyszerűsített eljárás során, valamint hogy iránymutatást adjon magáról az eljárásról. Amikor ezen iránymutatásban meghatározott valamennyi feltétel teljesül, a Hatóság törekedni fog arra, hogy a bejelentés időpontjától számított 20 munkanapon belül egy rövidített határozatot fogadjon el arról, hogy – az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 3. jegyzőkönyve II. részében a 4. cikk (2) bekezdésével vagy 4. cikk (3) bekezdésével összhangban – az intézkedés nem minősül támogatásnak, vagy hogy nem emel kifogást.

    3.

    Mindazonáltal, ha ezen iránymutatás 6–12. pontjában meghatározott biztosítékok és kizárások bármelyike alkalmazandó, a Hatóság visszatér a 3. jegyzőkönyv II. fejezetében részletezett, a bejelentett támogatásokra vonatkozó szokásos eljáráshoz, majd ezt követően teljes határozatot fogad el az e jegyzőkönyv 4. és/vagy 7. cikke szerint. Jogi úton kizárólag a 3. jegyzőkönyv 4. cikkének (5) bekezdésében és 7. cikkének (6) bekezdésében megállapított határidők érvényesíthetők.

    4.

    Ezen iránymutatásban meghatározott eljárást követve a Hatóság célja az, hogy az EGT-n belül az állami támogatások ellenőrzése kiszámíthatóbb és hatékonyabb legyen. Ezen iránymutatás egyetlen része sem értelmezendő úgy, hogy az olyan támogatási intézkedést, amely nem minősül az EGT-megállapodás 61. cikke értelmében vett állami támogatásnak, be kellene jelenteni a Hatóságnak, mindazonáltal a jogbiztonság érdekében az EFTA-állam bejelentést tehet az ilyen támogatási intézkedésekről is.

    2.   Az egyszerűsített eljárásban kezelhető állami támogatások kategóriái

    Az egyszerűsített eljárásban kezelhető állami támogatások kategóriái

    5.

    Az intézkedések következő kategóriái felelnek meg elvben az egyszerűsített eljárás szerinti kezelésre:

    a)

    1. kategória: A létező iránymutatások „általános értékelés” szakaszai alá tartozó támogatási intézkedések

    A horizontális iránymutatások „általános értékelése” (ún. „biztonságos kikötő” szakaszok) (4) vagy azzal egyenértékű értékelés (5) alá tartozó, az általános csoportmentességi rendelet által nem szabályozott támogatási intézkedések elvben megfelelnek az egyszerűsített eljárás szerinti kezelésre.

    Az egyszerűsített eljárás alkalmazására csak abban az esetben kerül sor, ha a Hatóság a bejelentést megelőző szakasz után (lásd 13–16. pont) megbizonyosodott arról, hogy a vonatkozó iránymutatások alkalmazandó szakaszaiban előírt összes lényegi és eljárási követelményt teljesítették. Ez azt jelenti, hogy a bejelentést megelőző szakasz megerősíti, hogy a bejelentett támogatási intézkedés első látásra teljesíti az egyes alkalmazandó horizontális eszközökben tovább részletezett feltételeket az alábbi pontok vonatkozásában:

    a kedvezményezettek típusa,

    támogatható költségek,

    támogatási intenzitás és többlettámogatás,

    egyedi bejelentési korlát vagy maximális támogatási összeg,

    az alkalmazott támogatási eszköz típusa,

    kumuláció,

    ösztönző hatás,

    átláthatóság,

    azon kedvezményezettek kizárása, akikkel szemben visszafizettetési határozat van érvényben (6).

    Azok az intézkedéstípusok, amelyekre e kategórián belül a Hatóság kész megfontolni az egyszerűsített eljárás alkalmazását, különösen a következőket foglalják magukban:

    i.

    kockázati tőkével kapcsolatos intézkedések, amelyek a magántőke-befektetési alapban való részvételtől eltérőek, és teljesítik a kockázati tőkéről szóló iránymutatás 4. szakaszának összes feltételét;

    ii.

    környezetvédelmi befektetési támogatás, amely teljesíti a környezetvédelmi támogatásról szóló iránymutatás 3. szakaszának feltételeit:

    amelynek támogatható költségeinek alapját a teljesköltség-számítás módszere alapján határozták meg a környezetvédelmi támogatásról szóló iránymutatás 82. pontjával összhangban (7), illetve

    a környezetvédelmi támogatásról szóló iránymutatás 78. pontjával bizonyítottan összhangban lévő, ökoinnovációért járó többletjuttatást tartalmaz (8);

    iii.

    fiatal innovatív vállalkozásoknak nyújtott támogatás, amelyet a kutatás-fejlesztésről és innovációról szóló iránymutatás 5.4. szakaszának megfelelően biztosítanak, és amelynek innovatív jellegét az iránymutatás 5.4. szakasza b) pontjának i. alpontja alapján határozták meg (9);

    iv.

    innovációs klasztereknek nyújtott támogatás, amelyet a kutatás-fejlesztésről és innovációról szóló iránymutatás 5.8. és 7.1. szakasza alapján biztosítanak;

    v.

    a szolgáltatások területén az eljárási és szervezési innovációhoz a kutatás-fejlesztésről és innovációról szóló iránymutatás 5.5. szakaszával összhangban nyújtott támogatás;

    vi.

    ad hoc regionális támogatás, amely a regionális támogatásokról szóló iránymutatás 53. szakaszában meghatározott egyedi bejelentési értékhatár alatt van (10);

    vii.

    megmentési támogatás a feldolgozóiparban és a szolgáltatóágazatban (kivéve a pénzügyi szektort), amely teljesíti a megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatás 3.1.1. és 3.1.2. szakaszának valamennyi lényegi feltételét (11);

    viii.

    megmentési és szerkezetátalakítási programok kisvállalkozásoknak, amelyek teljesítik a megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatás 4. szakaszának valamennyi feltételét (12);

    ix.

    ad hoc szerkezetátalakítási támogatás kis- és középvállalkozásoknak, feltéve, hogy teljesítik a megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatás 3. szakaszában előírt valamennyi feltételt (13);

    x.

    exporthitelek a hajógyártási ágazatban, amely teljesíti a hajógyártásról szóló iránymutatások 3.3.4. szakaszának valamennyi feltételét (14);

    xi.

    audiovizuális támogatási programok, amelyek teljesítik a filmművészetről szóló iránymutatások 2.3. szakaszában előírt valamennyi feltételt az audiovizuális alkotások létrehozása, gyártása, forgalmazása és népszerűsítése tekintetében (15).

    A fenti felsorolás példálózó jellegű, és a jelenleg alkalmazandó eszközök jövőbeni módosítása vagy új eszközök elfogadása következtében változhat. A Hatóság időről időre felülvizsgálhatja e felsorolást, hogy az összhangban legyen az állami támogatásokra alkalmazandó szabályokkal.

    b)

    2. kategória: A Hatóság szokásos döntéshozatali gyakorlatának megfelelő intézkedések

    Azok a támogatási intézkedések, amelyeknek jellemzői megfelelnek legalább három korábbi hatósági határozatban (a továbbiakban: korábbi határozatok) (16) jóváhagyott támogatási intézkedések jellemzőinek, és amelyek értékelését ezért a Hatóság e szokásos döntéshozatali gyakorlata alapján azonnal el lehet végezni, elvben alkalmasak az egyszerűsített eljárás szerinti kezelésre. Csak azok a hatósági határozatok minősülnek korábbi határozatoknak, amelyeket az előzetes bejelentés időpontját megelőző tíz éven belül (lásd a 14. pontot) fogadtak el.

    Az egyszerűsített eljárás alkalmazására azonban csak abban az esetben kerül sor, amennyiben a Hatóság a bejelentést megelőző szakasz után (lásd a 13–16. pontot) megbizonyosodott arról, hogy a korábbi határozatok alapjául szolgáló összes vonatkozó lényegi és eljárási követelményt teljesítették, különösen a következők tekintetében: az intézkedés célkitűzései és általános tartalma, a kedvezményezettek típusai, támogatható költségek, egyedi bejelentési értékhatárok, támogatási intenzitás és esetenként alkalmazandó többlettámogatások, kumulációs rendelkezések, ösztönző hatás, valamint átláthatósági követelmények. Továbbá, amint azt a 11. pont megállapítja, a Hatóság visszatér a szokásos eljáráshoz, ha a bejelentett támogatási intézkedésből olyan vállalkozás tehet szert előnyre, amelyre egy, a támogatást jogellenesnek és az EGT-megállapodással összeegyeztethetetlennek nyilvánító korábbi hatósági határozatot követő, támogatás-visszafizettetési határozat van érvényben (az ún. Deggendorf-tényállás).

    Azok az intézkedéstípusok, amelyekre e kategórián belül a Hatóság kész megfontolni az egyszerűsített eljárás alkalmazását, különösen a következőket foglalják magukban:

    i.

    a nemzeti kulturális örökség megőrzését előmozdító támogatás, amely a történelmi helyszínekre, régészeti lelőhelyekre és nemzeti műemlékekre vonatkozó tevékenységekkel kapcsolatos, feltéve, hogy a támogatás az EGT-megállapodás 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében a kulturális örökség megőrzésére korlátozódik, összefüggésben az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikke (3) bekezdésének d) pontjával (17);

    ii.

    színházi, táncművészeti és zenei tevékenységekhez nyújtott támogatási programok (18);

    iii.

    a kisebbségi nyelvek használatának ösztönzésére nyújtott támogatási programok (19);

    iv.

    a kiadói ágazat javára hozott támogatási intézkedések (20);

    v.

    a vidéki területek szélessávú összeköttetése érdekében hozott támogatási intézkedések (21);

    vi.

    a hajógyártás finanszírozására nyújtott kezességvállalási programok (22);

    vii.

    az általános csoportmentességi rendelet valamennyi egyéb alkalmazandó rendelkezését teljesítő, de annak alkalmazásából pusztán a következő okok miatt kizárt támogatási intézkedések:

    az intézkedések ad hoc támogatásnak minősülnek (23);

    az intézkedéseket nem átlátható formában hozzák meg (az általános csoportmentességi rendelet 5. cikke), viszont bruttó támogatástartalmukat a Hatóság által 2007. január 1-je után elfogadott három egyedi határozatban jóváhagyott módszer alapján számítják ki;

    viii.

    a helyi infrastruktúra fejlesztését támogató intézkedések, amelyek nem minősülnek az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése értelmében vett állami támogatásnak, figyelembe véve, hogy – tekintettel az ügy jellegzetességeire – a szóban forgó intézkedés nem érinti majd az EGT-n belüli kereskedelmet (24);

    ix.

    az EFTA-államok között létrejött, a Felügyeleti Hatóság és a Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 3. jegyzőkönyvének II. része 27. cikkében említett végrehajtási intézkedésekről szóló, 2004. július 14-i 195/04/COL hatósági határozatban (25) megállapított egyszerűsített eljárás hatályán kívül eső, létező támogatási programok meghosszabbítása és/vagy módosítása (lásd az alábbi 3. kategóriát), például a létező támogatási programok új horizontális iránymutatásokhoz való kiigazítása tekintetében (26).

    E felsorolás példálózó jellegű, mivel e kategória pontos terjedelme a Hatóság döntéshozatali gyakorlatával összhangban változhat. A Hatóság időről időre felülvizsgálhatja e példálózó jellegű felsorolást, hogy az összhangban legyen alakuló gyakorlatával.

    c)

    3. kategória: Létező támogatási programok meghosszabbítása vagy bővítése

    A 195/04/COL hatósági határozat 4. cikke a létező támogatás meghatározott módosításaihoz egyszerűsített bejelentési eljárást ír elő. E cikk értelmében „[…] az e határozat II. mellékletében megjelölt egyszerűsített bejelentési nyomtatványon a következő meglévő támogatásokban történt változtatásokat kell bejelenteni:

    a)

    egy jóváhagyott támogatási rendszer költségvetésének 20 %-ot meghaladó növekedése;

    b)

    egy jóváhagyott támogatási rendszer legfeljebb hat évvel történő meghosszabbítása, a költségvetés növekedésével együtt vagy anélkül;

    c)

    egy jóváhagyott támogatási rendszer feltételeinek szigorítása, a támogatásintenzitás vagy a támogatható kiadások csökkentése”.

    Ezen iránymutatás nem befolyásolja a 195/04/COL hatósági határozat 4. cikke alkalmazásának lehetőségét. A Hatóság azonban felkéri a bejelentést tevő EFTA-államot, hogy bejelentését – az érintett támogatási intézkedések előzetes bejelentését is ideértve – ezen iránymutatásnak megfelelően tegye meg, a 195/04/COL hatósági határozathoz csatolt egyszerűsített bejelentési formanyomtatvány használatával. Ezen eljárás keretében a Hatóság arra is felhívja az érintett EFTA-államot, hogy járuljon hozzá e bejelentés összefoglalójának a Bizottság weboldalán történő közzétételéhez.

    Biztosítékok és kizárások

    6.

    Mivel az egyszerűsített eljárás csak az EFTA-államok közötti, a Felügyeleti Hatóság és a Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikke (3) bekezdése alapján bejelentett támogatásra vonatkozik, a jogellenes támogatások ki vannak zárva ezen eljárásból. Továbbá – amennyiben az EGT-megállapodás vonatkozik a következő ágazatokra – az egyszerűsített eljárás nem alkalmazandó a halászati és az akvakultúra-ágazatnak nyújtott állami támogatások esetén, elsődleges mezőgazdasági termelési tevékenységekhez kapcsolódóan, illetve a mezőgazdasági termékek feldolgozásával és forgalmazásával kapcsolatban nyújtott állami támogatások esetén, az érintett ágazatok sajátosságai miatt. Továbbá az egyszerűsített eljárás nem alkalmazandó visszamenőlegesen a 2010. január 1. előtt előzetesen bejelentett intézkedésekre.

    7.

    Annak megítélése során, hogy egy bejelentett támogatási intézkedés beletartozik-e az 5. pontban meghatározott támogatható kategóriák egyikébe, a Hatóság gondoskodik arról, hogy azok az alkalmazandó iránymutatások és/vagy szokásos hatósági döntéshozatali gyakorlat, amelyek alapján a bejelentett támogatási intézkedést értékelik, továbbá minden vonatkozó tényszerű körülmény kellőképpen tisztázott legyen. Mivel a bejelentés hiánytalansága kulcsfontosságú elem annak meghatározásakor, hogy az egyszerűsített eljárás alkalmazható-e, a bejelentést tevő EFTA-államot felkérik, hogy a bejelentést megelőző szakasz kezdetekor minden vonatkozó információt – ideértve adott esetben a hivatkozott korábbi határozatokat is – bocsásson rendelkezésre (lásd 14. pont).

    8.

    Amennyiben a bejelentési formanyomtatvány nem teljes, illetve félrevezető vagy pontatlan információt tartalmaz, a Hatóság nem alkalmazza az egyszerűsített eljárást. Ezen kívül amennyiben a bejelentés általános érdeklődésre számot tartó, új jogi problémákat vet fel, a Hatóság általában nem alkalmazza az egyszerűsített eljárást.

    9.

    Noha általában vélelmezhető, hogy az 5. pontban meghatározott kategóriákba tartozó támogatási intézkedések nem vetnek fel aggályokat az EGT-megállapodással való összeegyeztethetőségükkel kapcsolatban, mindazonáltal adódhatnak különös körülmények, amelyek alaposabb vizsgálatot igényelnek. Ilyen esetekben a Hatóság bármikor visszatérhet a szokásos eljárásra.

    10.

    Az ilyen különleges körülmények különösen a következőket foglalhatják magukban: olyan támogatási formák, amelyekre a Hatóság döntéshozatali gyakorlatában még nem volt példa; korábbi határozatok, amelyeknek hatósági újraértékelése a legújabb bírósági ítélkezési gyakorlat vagy az EGT alakulása alapján folyamatban van; újszerű technikai kérdések; illetve az intézkedésnek az EGT-megállapodás egyéb rendelkezéseivel (például a megkülönböztetés tilalma, a négy szabadság stb.) való összeegyeztethetőségére vonatkozó aggályok.

    11.

    A Hatóság visszatér a szokásos eljáráshoz, ha a bejelentett támogatási intézkedésből olyan vállalkozás tehet szert előnyre, amelyre egy a támogatást jogellenesnek és az EGT-megállapodással összeegyeztethetetlennek nyilvánító korábbi hatósági határozatot követő, támogatás-visszafizettetési határozat van érvényben (az ún. Deggendorf-tényállás).

    12.

    Végül, ha egy harmadik fél megalapozott aggályokat juttat kifejezésre a bejelentett támogatási intézkedéssel kapcsolatban az ezen iránymutatás 21. pontjában meghatározott határidőn belül, a Hatóság visszatér a szokásos eljáráshoz (27), és erről tájékoztatja az EFTA-államot.

    3.   Eljárási rendelkezések

    Az előzetes bejelentés

    13.

    A Hatóság úgy találja, hogy a bejelentést megelőző kapcsolat a bejelentő EFTA-állam és a Hatóság között még a látszólag problémamentes esetekben is hasznos. Az ilyen kapcsolat különösen azt teszi lehetővé a Hatóság és az EFTA-államok számára, hogy már korai szakaszban meghatározzák a vonatkozó hatósági eszközöket vagy korábbi határozatokat, a hatósági értékelés valószínűsíthető összetettségének fokát, valamint a Hatóság számára az ügy teljes körű értékeléséhez szükséges információk terjedelmét és mélységét.

    14.

    Az egyszerűsített eljárás szigorú időbeli korlátaira tekintettel egy állami támogatási intézkedés egyszerűsített eljárás alapján történő értékelésének feltétele tehát az, hogy az EFTA-állam a bejelentést megelőzően felvegye a kapcsolatot a Hatósággal. Ebben az összefüggésben az EFTA-államot felkérik, hogy a Hatóság erre meghatározott informatikai alkalmazásán keresztül nyújtson be bejelentési formanyomtatvány-tervezetet a 195/04/COL hatósági határozat 2. cikkében előírt szükséges kiegészítő adatlapokkal, és adott esetben a vonatkozó korábbi határozatokat is. Az EFTA-állam ebben a szakaszban azt is kérheti, hogy a Hatóság adjon felmentést a bejelentési formanyomtatvány bizonyos részeinek teljességére vonatkozó feltétel alól. Az EFTA-állam és a Hatóság az előzetes bejelentéssel összefüggésben arról is megállapodhat, hogy a tagállamnak a bejelentést megelőző időszakban nem kell benyújtania a bejelentési formanyomtatvány-tervezetet és a kiegészítő információkat. Ilyen megállapodás bizonyos támogatási intézkedések ismétlődő jellege miatt lehet például indokolt (például ezen iránymutatás 5. pontja c) alpontjában meghatározott támogatási kategória). Ebben az összefüggésben felkérhetik az EFTA-államot, hogy közvetlenül tegye meg a bejelentést, amennyiben a Hatóság nem tartja szükségesnek a tervezett támogatási intézkedésekről szóló alapos megbeszélést.

    15.

    A bejelentési formanyomtatvány-tervezet beérkezését követően a hatósági szolgálatok megszervezik a bejelentést megelőző első kapcsolatfelvételt. A Hatóság a kapcsolattartásra az e-mailt vagy a konferenciahívásokat javasolja, illetve az érintett az EFTA-állam külön kérésére találkozókat szervez. A hatósági szolgálatok a bejelentést megelőző utolsó kapcsolat után 5 munkanapon belül tájékoztatják az érintett az EFTA-államot, hogy szerintük az ügy első látásra jogosult-e az egyszerűsített eljárás alapján történő kezelésre; milyen információkat kell még benyújtani ahhoz, hogy az intézkedést ilyen eljárásban lehessen kezelni; illetve, hogy az ügy a szokásos eljárás tárgya marad-e.

    16.

    A Hatóság azon visszajelzése, mely szerint az érintett ügyet egyszerűsített eljárásban lehet kezelni, azt vonja maga után, hogy az EFTA-állam és a Hatóság első látásra egyetért abban, hogy az előzetes bejelentés keretében benyújtott információk – amennyiben hivatalos bejelentésként nyújtják be – teljes bejelentésnek minősülnének. A Hatóság elvben így abban a helyzetben lesz, hogy további információkérés nélkül jóváhagyja az intézkedést, amint azt az előzetes bejelentés eredményét tartalmazó bejelentési formanyomtatvánnyal hivatalosan bejelentik.

    Bejelentés

    17.

    Az EFTA-államnak az érintett támogatási intézkedés(eke)t legkésőbb két hónappal azután be kell jelentenie, hogy megkapta a hatósági szolgálatok tájékoztatását arra vonatkozóan, hogy az intézkedés első látásra egyszerűsített eljárásban kezelhető. Amennyiben a bejelentés a bejelentést megelőző dokumentumokban bemutatott információkhoz képest bármilyen változást tartalmaz, ezeket a változásokat a bejelentési formanyomtatvánnyal összefüggésben jól láthatóan ki kell emelni.

    18.

    A bejelentés érintett EFTA-állam általi benyújtása a 2. pontban említett időszak kezdetét jelenti.

    19.

    Az egyszerűsített eljárás nem ír elő különleges egyszerűsített bejelentési formanyomtatványt. Ezen iránymutatás 5. pontja c) alpontjában meghatározott támogatási kategóriába tartozó eseteket kivéve a bejelentést a 195/04/COL hatósági határozatban szereplő szabványos bejelentési formanyomtatványok alapján kell lefolytatni.

    A bejelentés összefoglalójának közzététele

    20.

    A Hatóság az EFTA-állam által az ezen iránymutatás mellékletében előírt formanyomtatványon benyújtott információk alapján közzéteszi weboldalán a bejelentés összefoglalóját. E formanyomtatvány utalást tartalmaz arra nézve, hogy az EFTA-állam által benyújtott információ alapján a támogatási intézkedés alkalmas lehet az egyszerűsített eljárásban történő kezelésre. Ha egy EFTA-állam kérelmet intéz a Hatósághoz, hogy egy bejelentett intézkedést ezen iránymutatás alapján bíráljon el, akkor úgy tekintik, hogy az érintett EFTA-állam egyetért azzal, hogy a bejelentésében benyújtott információk, amelyeket az ezen iránymutatás mellékletében meghatározott formanyomtatvány alakjában a weboldalon kell közzétenni, nem bizalmas jellegűek. Az EFTA-államokat továbbá felkérik annak egyértelmű jelzésére, hogy a bejelentés tartalmaz-e bármilyen üzleti titkot.

    21.

    Az érdekelt feleknek ezután 10 munkanap áll rendelkezésre észrevételeik benyújtására (a bizalmas adatokat nem tartalmazó változatot is ideértve), különösen az olyan körülményekkel kapcsolatban, amelyek alaposabb vizsgálatot tehetnek szükségessé. Azokban az esetekben, amelyekben az érdekelt felek részéről megalapozott aggályok merülnek fel a bejelentett intézkedés versenyszabályoknak való megfelelésével kapcsolatban, a Hatóság visszatér a szokásos eljáráshoz, és erről tájékoztatja az érintett EFTA-államot és az érdekelt fele(ke)t. Az érintett EFTA-államot ezenkívül tájékoztatják bármilyen megalapozott aggályról is, és lehetőséget biztosítanak arra, hogy ezekre észrevételeket tegyen.

    Rövidített határozat

    22.

    Amennyiben a Hatóság meggyőződött arról, hogy a bejelentett intézkedés megfelel az egyszerűsített eljárás feltételeinek (lásd különösen az 5. pontot), rövidített határozatot bocsát ki. A Hatóság ezért minden tőle telhetőt megtesz, hogy a bejelentés időpontjától számított 20 munkanapon belül a 3. jegyzőkönyv II. része 4. cikkének (2) vagy (3) bekezdése szerint határozatot fogadjon el arról, hogy az intézkedés nem minősül támogatásnak, vagy hogy nem emel kifogást, hacsak nem alkalmazandó ezen iránymutatás 6–12. pontjában említett valamelyik biztosíték vagy kizárás.

    A rövidített határozat közzététele

    23.

    A Hatóság a 3. jegyzőkönyv II. része 26. cikkének (1) bekezdésével összhangban a határozatról összefoglaló közleményt tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában és annak EGT-kiegészítésében. A határozat rövidített nyilvános változatát hozzáférhetővé teszik a Hatóság weboldalán. Ez a változat tartalmazza a Hatóság weboldalán a bejelentés időpontjában közzétett, a bejelentésről szóló összefoglalóra való hivatkozást; az EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése szerinti intézkedés általános értékelését; valamint adott esetben egy nyilatkozatot, amely a támogatási intézkedést az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek nyilvánítja, mivel az beletartozik az ezen iránymutatás 5. pontjában leírt egy vagy több kategóriába, amihez a vonatkozó kategóriá(ka)t kifejezetten meg kell nevezni, és hivatkozni kell az alkalmazandó horizontális intézkedésekre és/vagy a korábbi határozatokra.

    4.   Záró rendelkezések

    24.

    A Hatóság az érintett EFTA-állam kérelmére az ezen iránymutatásban meghatározott elveket a 17. pont szerint bejelentett intézkedésekre 2010. január 1-jétől alkalmazza.

    25.

    A Hatóság jelentős versenypolitikai megfontolások alapján, illetve az állami támogatásokra vonatkozó szabályozás és a döntéshozatali gyakorlat fejlődésének figyelembevétele érdekében felülvizsgálhatja ezen iránymutatást. A Hatóságnak szándékában áll a közlemény közzététele után legkésőbb négy évvel elvégezni ezen iránymutatás első felülvizsgálatát. Ebben az összefüggésben a Hatóság megvizsgálja majd, hogy ezen iránymutatás végrehajtásának elősegítése érdekében milyen mértékben kellene különleges egyszerűsített bejelentési formanyomtatványokat kidolgozni.


    (1)  E fejezet megfelel az állami támogatások bizonyos típusainak kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló bizottsági közleménynek (HL C 136., 2009.6.16., 3. o.).

    (2)  Lásd különösen a következőket: a kutatáshoz, fejlesztéshez és innovációhoz nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatás (HL L 305., 2009.11.19., 1. o. és 60. EGT-kiegészítés, 2009.11.19., 1. o., a továbbiakban: kutatás-fejlesztésről és innovációról szóló iránymutatás); a kis- és középvállalkozásokba történő kockázatitőke-befektetések előmozdítását célzó állami támogatásokról szóló iránymutatás (HL L 184., 2009.7.16., 18. o., a továbbiakban: a kockázati tőkéről szóló iránymutatás); a környezetvédelem állami támogatásáról szóló iránymutatás (HL L 144., 2010.6.10., 1. o. és 29. EGT-kiegészítés, 2010.6.10., 1. o., a továbbiakban: a környezetvédelem állami támogatásáról szóló iránymutatás); a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó nemzeti regionális támogatásokról szóló iránymutatás (HL L 54., 2008.2.28., 1. o., a továbbiakban: a regionális támogatásokról szóló iránymutatás); a hajógyártáshoz nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatás meghosszabbításáról szóló határozat (HL L 148., 2009.6.11., 55. o., a továbbiakban: hajógyártásról szóló iránymutatás); a filmművészeti és más audiovizuális alkotásoknak nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatás (HL L 105., 2010.4.21., 32. o. és 23. EGT-kiegészítés, 2010.4.21., 1. o., a továbbiakban: filmművészetről szóló iránymutatás). Az EGT-megállapodás XV. mellékletébe a 120/2008 EGT vegyes bizottsági határozattal (HL L 339., 2008.12.18., 111. o. és 79. EGT-kiegészítés, 2008.12.18., 20. o.) átvett, a Szerződés 87. és 88. cikke alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2008. augusztus 6-i 800/2008/EK bizottsági rendelet (általános csoportmentességi rendelet) (HL L 214., 2008.8.9., 3. o.).

    (3)  A jelenlegi pénzügyi világválsággal összefüggésben a Hatóságnak „Az állami támogatásokról szóló szabályok alkalmazása a pénzintézetek vonatkozásában a jelenlegi pénzügyi világválsággal összefüggésben tett intézkedésekre” (HL L 17., 2011.1.20., 1. o. és 3. EGT-kiegészítés, 2011.1.20., 1. o.) és az „Ideiglenes keretrendszer a finanszírozási lehetőségek elérésének támogatására irányuló állami támogatási intézkedésekhez a jelenlegi pénzügyi és gazdasági válságban” (HL L 15., 2011.1.20., 26. o. és 3. EGT-kiegészítés, 2011.1.20., 31. o.) című hatósági iránymutatások alapján bejelentett intézkedések nem képezik az ezen iránymutatásban meghatározott egyszerűsített eljárás tárgyát. Ezen esetek gyors kezelése érdekében külön ad hoc megállapodások bevezetésére került sor.

    (4)  Mint például a kutatás-fejlesztésről és innovációról szóló iránymutatás 5. szakasza, a környezetvédelmi támogatásról szóló iránymutatás 3. szakasza, valamint a kockázati tőkéről szóló iránymutatás 4. szakasza.

    (5)  A regionális támogatásokra vonatkozó iránymutatások; a nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentéséhez és szerkezetátalakításához nyújtott állami támogatásokról szóló iránymutatás 3.1.2. szakasza (HL C 107., 2005.4.28., 28. o., a továbbiakban: megmentési és szerkezetátalakítási iránymutatás).

    (6)  A Hatóság visszatér a szokásos eljáráshoz, ha a bejelentett támogatási intézkedésből olyan vállalkozás tehet szert előnyre, amelyre vonatkozóan egy a támogatást jogellenesnek és az EGT-megállapodással összeegyeztethetetlennek nyilvánító korábbi hatósági határozatot követő, támogatás-visszafizettetési határozat van érvényben (az ún. Deggendorf-tényállás). Lásd a C-188/92. sz., TWD Textilwerke Deggendorf ügyben hozott ítéletet (EBHT 1994., I–833. o.).

    (7)  Az általános csoportmentességi rendelet 18. cikkének (5) bekezdése egyszerűsített költségszámolási módszert irányoz elő.

    (8)  Az általános csoportmentességi rendelet nem mentesíti az ökoinnovációért járó többletjuttatásokat.

    (9)  Az általános csoportmentességi rendelet csak a fiatal innovatív vállalkozásoknak nyújtott olyan támogatásra vonatkozik, amely teljesíti a kutatás-fejlesztésről és innovációról szóló iránymutatás 5.4. szakasza b) pontjának ii. alpontjában előírt feltételeket.

    (10)  Ilyen esetekben az EFTA-állam által benyújtandó információnak egyértelműen bizonyítania kell a következőket: i. a támogatási összeg a bejelentési értékhatár alatt marad (részletes nettó jelenérték-számítások nélkül); ii. a támogatás új beruházásra vonatkozik (nem helyettesítő beruházás); valamint iii. a támogatás regionális fejlődésre gyakorolt előnyös hatásai nyilvánvalóan meghaladják a támogatás miatt keletkezett versenytorzulásokat. Lásd például az N 721/2007. sz. (Lengyelország, Reuters Europe SA) ügyben hozott bizottsági határozatot.

    (11)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 28/2006. sz. ügy (Lengyelország, Techmatrans), N 258/2007. sz. ügy (Németország, az Erich Rohde KG-nak nyújtott megmentési támogatás) és az N 802/2006. sz. ügy (Olaszország, a Sandretto Industrie-nak nyújtott megmentési támogatás).

    (12)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 85/2008. sz. ügy (Ausztria, kis- és középvállalkozásoknak nyújtott kezességvállalási rendszer Salzburg régióban), N 386/2007. sz. ügy (Franciaország, kkv-k megmentési és szerkezetátalakítási támogatási programja), N 832/2006. sz. ügy (Olaszország, megmentési és szerkezetátalakítási program Valle d’Aosta-ban). Ez a megközelítés összhangban áll az általános csoportmentességi rendelet 1. cikkének (7) bekezdésével.

    (13)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 92/2008. sz. ügy (Ausztria, a Der Bäcker Legatnak nyújtott szerkezetátalakítási támogatás) és az N 289/2007. sz. ügy (Olaszország, a Fiem SRL-nek nyújtott megmentési támogatás).

    (14)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 76/2008. sz. ügy (Németország, A hajók kivitelére nyújtott CIRR finanszírozási rendszer meghosszabbítása), N 26/2008. sz. ügy (Dánia, A hajók kivitelére nyújtott finanszírozási rendszer változásai) és az N 760/2006. sz. ügy (Spanyolország, Exportfinanszírozási rendszer meghosszabbítása – spanyol hajógyártás).

    (15)  Noha az iránymutatás feltételei közvetlenül csak a gyártási tevékenységre vonatkoznak, a gyakorlatban a feltételeket ehhez hasonlóan arra is alkalmazzák, hogy értékeljék az audiovizuális alkotások gyártás előtti és utáni tevékenységeinek összeegyeztethetőségét, valamint az EGT-megállapodás 61. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében a szükségesség és az arányosság elvét. Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 233/2008. sz. ügy (Lett filmtámogatási program), N 72/2008. sz. ügy (Spanyolország, Filmek népszerűsítését célzó program Madridban), N 60/2008. sz. ügy (Olaszország, Filmtámogatás Szardínia térségében) és az N 291/2007. sz. ügy (Holland Filmalap).

    (16)  A megítélés során a Hatóság támaszkodhat a Bizottság által elfogadott határozatokra is, amennyiben jól megalapozott döntéshozatali gyakorlatról van szó.

    (17)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 393/2007. sz. ügy (Hollandia, az NV Bergkwartiernek nyújtott támogatás), N 106/2005. sz. ügy (Lengyelország, Hala Ludowa Wroclawban) és az N 123/2005. sz. ügy (Magyarország, Idegenforgalmi és kulturális célelőirányzat Magyarországon).

    (18)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 340/2007. sz. ügy (Spanyolország, Színházi, táncművészeti, zenei és audiovizuális tevékenységekre nyújtott támogatás Baszkföldön), N 257/2007. sz. ügy (Spanyolország, Színházi produkciók előmozdítása Baszkföldön) és az N 818/99. sz. ügy (Franciaország, Előadásokra és koncertekre vonatkozó adójellegű közteher).

    (19)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 776/2006. sz. ügy (Spanyolország, A baszk nyelv használatának ösztönzésére nyújtott támogatás), N 49/2007. sz. ügy (Spanyolország, A baszk nyelv használatának ösztönzésére nyújtott támogatás) és az N 161/2008. sz. ügy (Spanyolország, Támogatás a baszk nyelvnek).

    (20)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 687/2006. sz. ügy (Szlovák Köztársaság, A Kalligram s.r.o.-nak egy folyóirat javára nyújtott támogatás), N 1/2006. sz. ügy (Szlovénia, A kiadói ágazat támogatása Szlovéniában) és az N 268/2002. sz. ügy (Olaszország, A szicíliai kiadói ágazatnak nyújtott támogatás).

    (21)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 264/2006. sz. ügy (Olaszország, Szélessávú szolgáltatások a vidéki Toszkána számára), N 473/2007. sz. ügy (Olaszország, Szélessávú szolgáltatások Alto Adige számára) és az N 115/2008. sz. ügy (Szélessávú szolgáltatások Németország vidéki területein).

    (22)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 325/2006. sz. ügy (Németország, A hajógyártás finanszírozásához nyújtott kezességvállalási program meghosszabbítása), N 35/2006. sz. ügy (Franciaország, Hajók finanszírozásához és vámraktárba helyezéséhez nyújtott kezességvállalási program) és az N 253/2005. sz. ügy (Hollandia, Hajók finanszírozásához nyújtott kezességvállalási program).

    (23)  Az ad hoc támogatás gyakran kizárt az általános csoportmentességi rendelet hatálya alól. Ez a kizárás valamennyi nagyvállalkozásra (az általános csoportmentességi rendelet 1. cikkének (5) bekezdése) vonatkozik, illetve bizonyos esetekben a kis- és középvállalkozásokra is (lásd a következőket: a regionális támogatásról szóló 13. és 14. cikk, a női vállalkozóknak nyújtott támogatásról szóló 16. cikk; a kockázati tőke formájában nyújtott támogatásról szóló 29. cikk; valamint a hátrányos helyzetű munkavállalók felvételéhez nyújtott támogatásról szóló 40. cikk). Az ad hoc regionális befektetési támogatást szabályozó különös feltételek tekintetében lásd a fenti 10. lábjegyzetet. Ezen iránymutatás továbbá nem sért semmilyen, az egyedi bejelentés tárgyát képező ügyek összeegyeztethetőségi elemzéséhez szükséges részletes gazdasági értékelési kritériumokat meghatározó hatósági közleményt vagy útmutatót.

    (24)  Lásd a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 258/2000. sz. ügy (Németország, szabadidős medence Dorstenben), N 486/2002. sz. ügy (Svédország, Egy Visbyben lévő kongresszusi terem javára nyújtott támogatás), N 610/2001. sz. ügy (Németország, baden-württembergi idegenforgalmi infrastruktúra program) és az N 377/2007. sz. ügy (Hollandia, A Bataviawerf-nek nyújtott támogatás – egy 17. századi hajó rekonstrukciója). Annak érdekében, hogy a szóban forgó intézkedést úgy tekintsék, hogy az nem érinti az EGT-n belüli kereskedelmet, a négy korábbi határozat alapján az EFTA-államnak nevezetesen a következő jellemzőket kell bemutatnia: 1. a támogatás nem vezet befektetések vonzásához az érintett térségben; 2. a kedvezményezett által nyújtott termékek/szolgáltatások tisztán helyi jellegűek és/vagy földrajzilag korlátozott vonzáskörzettel bírnak; és 3. a szomszédos EFTA-államok fogyasztóira csak marginális hatást gyakorolnak; valamint 4. a kedvezményezett piaci részesedése bármely felhasznált érintett piaci meghatározás tekintetében minimális és a kedvezményezett nem tartozik nagyobb vállalkozáscsoporthoz. E jellemzőket ki kell emelni az ezen iránymutatás 14. pontjában említett bejelentési formanyomtatvány-tervezetben.

    (25)  HL L 139., 2006.5.25., 37. o., 26. EGT-kiegészítés, 2006.5.25., 1. o. A 2005. december 14-i 319/05/COL határozat (HL L 113., 2006.4.27., 24. o., 21. EGT-kiegészítés, 2006.4.27., 46. o.) és a 2008. december 17-i 789/08/COL határozat (HL L 340., 2010.12.22., 1. o., 72. EGT-kiegészítés, 2010.12.22., 1. o.) által módosított határozat. A Bizottság 794/2004/EK rendelete (2004. április 21.) az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 659/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 140., 2004.4.30., 1. o.).

    (26)  Lásd például a következő ügyekben hozott bizottsági határozatokat: N 585/2007. sz. ügy (Egyesült Királyság, a Yorkshire-i kutatás-fejlesztési program meghosszabbítása), N 275/2007. sz. ügy (Németország, a brémai kis- és középvállalkozásoknak nyújtott megmentési és szerkezetátalakítási támogatási program meghosszabbítása), N 496/2007. sz. ügy (Olaszország [Lombardia], Kezességvállalási Alap a kockázati tőke fejlesztésére) és az N 625/2007. sz. ügy (Lettország, kis- és középvállalkozásoknak kockázati tőkére nyújtott támogatás).

    (27)  Az EFTA-bíróság és a közösségi bíróságok joggyakorlatára tekintettel ez nem vonja maga után harmadik felek jogainak bármilyen bővülését. Lásd a következő ügyeket: T-95/03. sz., Asociación de Empresarios de Estaciones de Servicio de la Comunidad Autónoma de Madrid és Federación Catalana de Estaciones de Servicio kontra Bizottság ügy (EBHT 2006., II-4739. o.) 139. pontja, és a T-73/98. sz., Prayon-Rupel kontra Bizottság ügy (EBHT 2001., II-867. o.), 45. pontja.


    II. MELLÉKLET

    A BEJELENTÉS ÖSSZEFOGLALÓJA: HARMADIK FELEK FELHÍVÁSA ÉSZREVÉTELEIK MEGTÉTELÉRE

    ÁLLAMI TÁMOGATÁSI INTÉZKEDÉS BEJELENTÉSE

    A Hatósághoz …-án/én bejelentés érkezett az EFTA-államok közötti, a Felügyeleti Hatóság és a Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 3. jegyzőkönyve I. része 1. cikkének (3) bekezdése szerinti támogatási intézkedésről. A Hatóság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett intézkedés az állami támogatások bizonyos típusainak kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló hatósági iránymutatás (HL C …, … o.) hatálya alá tartozhat.

    A Hatóság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy a tervezett intézkedéssel kapcsolatban esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Hatóságnak.

    A támogatási intézkedés főbb jellemzői a következők:

     

    Támogatás sorszáma: N …

     

    EFTA-állam:

     

    Az EFTA-állam azonosító száma

     

    Régió:

     

    A támogatást nyújtó hatóság:

     

    A támogatási intézkedés címe:

     

    Nemzeti jogalap:

     

    Az értékelés javasolt EGT (jog)alapja: A(z) … -ról/ről szóló iránymutatás vagy a(z) (1, 2 és 3) hatósági határozatban kiemelt, szokásos hatósági gyakorlat.

     

    Az intézkedés típusa: támogatási program/ad hoc támogatás

     

    Létező támogatási intézkedés módosítása:

     

    A támogatási program időtartama:

     

    A támogatás odaítélésének időpontja:

     

    Érintett gazdasági ágazat(ok):

     

    A kedvezményezett típusa (kis- és középvállalkozás/nagyvállalkozás):

     

    Költségvetés:

     

    Támogatási eszköz (közvetlen támogatás, kamattámogatás, …):

    A bejelentett intézkedéshez kapcsolódó versenykérdéseket felvető észrevételeknek a közzétételt követő 10 munkanapon belül kell a Hatósághoz beérkezniük, és tartalmazniuk kell ezen észrevételek bizalmas adatokat nem tartalmazó változatát is, amelyet az érintett EFTA-állam és/vagy egyéb érdekelt fél rendelkezésére bocsátanak. Az észrevételeket az N … hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Hatósághoz faxon, postai úton vagy e-mailben a következő címre:

    EFTA Surveillance Authority (EFTA Felügyeleti Hatóság)

    Rue Belliard 35

    1040 Brüsszel

    BELGIUM

    Fax: +32 (0) 22861800

    E-mail: registry@eftasurv.int


    Top