Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1240

    A Bizottság 1240/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. november 30. ) a kvótán felüli cukor és izoglükóz 2011/2012-es gazdasági évben csökkentett többletilletékkel történő uniós piacra bocsátásával kapcsolatos különleges intézkedések megállapításáról

    HL L 318., 2011.12.1, p. 9–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1240/oj

    1.12.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 318/9


    A BIZOTTSÁG 1240/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2011. november 30.)

    a kvótán felüli cukor és izoglükóz 2011/2012-es gazdasági évben csökkentett többletilletékkel történő uniós piacra bocsátásával kapcsolatos különleges intézkedések megállapításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 4. cikkével összefüggésben értelmezett 64. cikke (2) bekezdésére és 187. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A cukor világpiaci ára hónapok óta megközelíti vagy még meg is haladja az uniós belső piaci árat. A cukor világpiaci árának alakulására vonatkozó, a New York-i és londoni határidős tőzsde jegyzéseire alapozott előrejelzések a 2012. márciusi, májusi és júliusi időszakra továbbra is magas világpiaci árakat jeleznek. A bizonyos preferenciális megállapodások előnyeit élvező harmadik országokból történő behozatal ezért várhatóan csak visszafogott mértékben növekszik a 2011/2012-es gazdasági évben.

    (2)

    A 2011/2012-es gazdasági évre előrejelzett, cukorra vonatkozó uniós mérleg megközelítőleg 700 000 tonna hiányt jelez a kvótacukor felhasznált és azon mennyisége között, amelynek rendelkezésre kellett volna állnia. A zárókészlet ebből következő alacsony szintje az Európai Unió cukorpiaci ellátásának fennakadását okozhatja, és növeli a cukor uniós belső piaci árát.

    (3)

    Másrészről viszont az Unió egyes területein tapasztalt jó termés az 1234/2007/EK rendelet 56. cikkében meghatározott kvótán felül megközelítőleg 5 millió tonna mennyiségű cukor előállítását eredményezte. Figyelembe véve a cukortermelőknek az 1234/2007/EK rendelet 62. cikke szerinti bizonyos ipari felhasználások tekintetében meglévő szerződéses kötelezettségeit, valamint a kvótán felüli cukor kivitelére a 2011/2012-es évre vonatkozó kötelezettségeket, még így is jelentős, megközelítőleg 1 000 000 tonna kvótán felüli cukormennyiség fog rendelkezésre állni. A kereslet egy részének kielégítése és a túlzott mértékű áremelkedés elkerülése érdekében e cukormennyiség egy részét elérhetővé lehet tenni az Európai Unió piacán.

    (4)

    Az 1234/2007/EK rendelet 187. cikke felhatalmazza a Bizottságot a szükséges ágazati intézkedések meghozatalára abban azt esetben, ha a cukor világpiaci árfolyama vagy ára olyan szintet ér el, amely fennakadást okoz az uniós piac ellátásában, vagy ilyen fennakadással fenyeget. Ebben az összefüggésben a lehetséges intézkedések nem korlátozódnak a behozatali vámok teljes vagy részleges felfüggesztésére irányuló, kifejezetten említett intézkedésekre.

    (5)

    A 2010/2011-es gazdasági évben a cukor világpiaci ára egyes időszakokban megközelítette vagy meg még meg is haladta a regisztrált uniós piaci átlagárat. Ilyen körülmények között, valamint tekintetbe véve a behozatallal összefüggő szállítási költségeket és késedelmet, nem biztos, hogy egyedül a behozatali vám csökkentése elégséges eszköz lesz a kvótacukor hiányának és az uniós piacokon bekövetkező árfelhajtó hatásnak az orvoslására.

    (6)

    Az 1234/2007/EK rendelet 64. cikkének (2) bekezdése felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy a többletmennyiségek felhalmozódásának elkerülése érdekében a kvótán felül termelt cukorra és izoglükózra kivetett többletilletéket kellően magas szinten állapítsa meg. A kvótán felüli cukortermelésre vonatkozóan a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2006. június 29-i 967/2006/EK bizottsági rendelet (2) 3. cikkének (1) bekezdése az illetéket tonnánként 500 EUR-ban határozta meg.

    (7)

    A cukor 2011/2012-es gazdasági évben mutatkozó folyamatosan alacsony belső piaci kínálata mellett a belső piacon valószínűsíthetően 400 000 tonna kvótán kívüli cukor értékesíthető. Mivel az ellátási hiány enyhébb, mint a 2010/2011-es gazdasági évben, valamint az intézkedés meghozatalára a 2010/2011-es gazdasági évhez képest korábban kerül sor, habár van némi bizonytalanság az uniós piacon rendelkezésre álló pontos mennyiségeket illetően, helyénvaló csökkentett illetéket megállapítani annak érdekében, hogy a mennyiségek felhalmozódásának kockázata elkerülhető legyen. A kvótán felül termelt cukor szóban forgó korlátozott mennyiségére csökkentett többletilletéket célszerű megállapítani, amelynek tonnánkénti értékét a legutóbbi, nyilvánosan elérhető uniós átlagár és a világpiaci ár különbségének megfelelő szinten indokolt rögzíteni.

    (8)

    Mivel az 1234/2007/EK rendelet kvótákat állapít meg mind a cukorra, mind az izoglükózra vonatkozóan, hasonló intézkedést indokolt alkalmazni a kvótán felül termelt izoglükóz megfelelő mennyiségére is, hiszen ez utóbbi bizonyos mértékig a cukor helyettesítője a kereskedelmi forgalomban.

    (9)

    Ezért, valamint a kínálat növelése érdekében a cukor- és izoglükóz-termelőknek a tagállamok illetékes hatóságainál olyan igazolásért kell folyamodniuk, ami alapján a kvótán felül termelt bizonyos mennyiségeket csökkentett többletilleték mellett az Európai Unió piacán értékesíthetik.

    (10)

    Az igazolások érvényességét az ellátási helyzet gyors javulása érdekében helyénvaló időben korlátozni.

    (11)

    Az egyes termelők által egy kérelmezési időszakban igényelhető mennyiségek felső korlátainak megállapítása és az igazolásnak a termelő saját termelésére való korlátozása lehetővé kell, hogy tegye az e rendelet által létrehozott rendszeren belüli spekulatív műveletek megelőzését.

    (12)

    Kérelmük benyújtásával a cukortermelőknek kötelezniük kell magukat a kérelemben megjelölt mennyiségű cukor előállításához felhasznált cukorrépa minimálárának megfizetésére. Célszerű pontosítani a kérelmekkel kapcsolatos minimális támogathatósági feltételeket.

    (13)

    A tagállamok illetékes hatóságainak értesíteniük kell a Bizottságot a beérkezett kérelmekről. Az értesítések egyszerűsítése és egységesítése érdekében célszerű mintát rendelkezésre bocsátani.

    (14)

    A Bizottságnak indokolt gondoskodnia arról, hogy az igazolásokat csak az e rendeletben meghatározott mennyiségi korlátok erejéig adják ki. Ennek érdekében a Bizottságnak a beérkezett kérelmekre egy kiosztási együtthatót kell tudnia megállapítania.

    (15)

    A tagállamoknak helyénvaló azonnal tájékoztatniuk a kérelmezőket arról, hogy az igényelt mennyiséget teljesen vagy részben fogadták-e el.

    (16)

    A csökkentett többletilleték kifizetésére a kérelem elfogadását követően és az igazolás kiállítását megelőzően indokolt, hogy sor kerüljön.

    (17)

    Az illetékes hatóságoknak értesíteniük kell a Bizottságot azokról a mennyiségekről, amelyekre csökkentett többletilleték mellett igazolást állítottak ki. Ebből a célból a Bizottságnak célszerű mintát rendelkezésre bocsátani.

    (18)

    Az Európai Unió piacára bocsátott azon cukormennyiségekre, amelyek meghaladják az e rendelet alapján kiállított igazolások szerinti mennyiséget, az 1234/2007/EK rendelet 64. cikke (2) bekezdésében meghatározott többletilletéket kell kivetni. Helyénvaló ezért rendelkezni arról, hogy azon kérelmezőknek, akik nem teljesítik a részükre kiállított igazolás tárgyát képező mennyiség uniós piacra bocsátására vonatkozó kötelezettségüket, tonnánként 500 EUR összeget is kelljen fizetniük. Ezen egységes megközelítésmód az e rendelettel bevezetett mechanizmussal kapcsolatos visszaélések megelőzését szolgálja.

    (19)

    A cukor belső piaca és a kvótarendszer irányítása tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 2006. június 29-i 952/2006/EK bizottsági rendelet (3) 13. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában a kvótacukorra és kvótán kívüli cukorra vonatkozó átlagárak megállapítása céljából az e rendelet alapján kiállított igazolások tárgyát képező cukrot kvótacukornak kell tekinteni.

    (20)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A többletilleték ideiglenes csökkentése

    A 967/2006/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésétől eltérően az 1234/2007/EK rendelet VI. mellékletében megállapított kvótán felül termelt és a 2011/2012-es gazdasági évben az Európai Unió piacára bocsátott maximum 400 000 tonna fehércukor-egyenértékben kifejezett cukor és 21 000 tonna izoglükóz szárazanyag mennyiségére a többletilleték összege tonnánként 85 EUR-ban kerül megállapításra. A csökkentett többletilleték kifizetésére a 2. cikkben említett kérelem elfogadását követően és a 6. cikkben említett igazolás kiállítását megelőzően kerül sor.

    2. cikk

    Igazolás kérelmezése

    (1)   Az 1. cikkben meghatározott feltételek igénybevételéhez a cukor- és izoglükóz-termelőknek igazolást kell kérniük.

    (2)   Kérelmet kizárólag az 1234/2007/EK rendelet 57. cikkével összhangban jóváhagyott olyan répacukor- és nádcukortermelő vagy izoglükóz-termelő vállalkozás nyújthat be, amely a rendelet 56. cikke alapján részesült a 2011/2012-es gazdasági évre kiosztott termelési kvótából.

    (3)   A kérelmezők kérelmezési időszakonként egy kérelmet nyújthatnak be a cukorra és egyet az izoglükózra vonatkozóan.

    (4)   Az igazolások iránti kérelmet faxon vagy elektronikus levélben annak a tagállamnak az illetékes hatóságánál kell benyújtani, amelyben a vállalkozást jóváhagyták. A tagállamok illetékes hatóságai megkövetelhetik, hogy az elektronikus úton benyújtott kérelmeket az 1999/93/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) értelmezése szerinti fokozott biztonságú elektronikus aláírással lássák el.

    (5)   A kérelmeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük:

    a)

    a kérelmeknek tartalmazniuk kell:

    i.

    a kérelmező nevét, címét és adószámát (héaazonosító szám); továbbá

    ii.

    a kérelmezett, fehércukor-egyenértékben és izoglükóz szárazanyagban kifejezett tonnánkénti mennyiségeket kerekítve, tizedesjegy nélkül;

    b)

    a folyó kérelmezési időszakban kérelmezett, fehércukor-egyenértékben és izoglükóz szárazanyagban kifejezett tonnánkénti mennyiségeket, amely mennyiség a cukor esetében nem haladhatja meg az 50 000 tonnát, az izoglükóz esetében pedig a 2 500 tonnát;

    c)

    amennyiben a kérelem cukorra vonatkozik, a kérelmező kötelezi magát az e rendelet 6. cikkével összhangban kiállított igazolások által lefedett mennyiségű cukornak megfelelő cukorrépának az 1234/2007/EK rendelet 49. cikkében meghatározott minimálárának megfizetésére;

    d)

    a kérelmet annak a tagállamnak a hivatalos nyelvén, illetve hivatalos nyelveinek egyikén kell megírni, amelyben azt benyújtják;

    e)

    a kérelemnek tartalmaznia kell egy erre a rendeletre való hivatkozást, valamint a szóban forgó kérelmezési időszakra vonatkozóan a kérelmek benyújtási határidejét;

    f)

    a kérelmező az e rendeletben meghatározottakhoz képest nem vezethet be további feltételt.

    (6)   Az a kérelem, amelyet nem az (1)–(5) bekezdés rendelkezéseinek megfelelően nyújtanak be, nem fogadható el.

    (7)   Benyújtását követően a kérelmet visszavonni vagy módosítani még akkor sem lehet, ha a kérelmezett mennyiséget csak részben fogadták el.

    3. cikk

    A kérelmek benyújtása

    (1)   A kérelmek benyújtására rendelkezésre álló első időszak 2011. december 7-én, brüsszeli idő szerint 12.00 órakor ér véget.

    (2)   A kérelmek benyújtására rendelkezésre álló második, valamint az azt követő időszakok a mindenkori előző benyújtási időszak lejártát követő első munkanapon kezdődnek. A benyújtási időszakok 2011. december 14-én, 2012. január 11-én, 2012. január 25-én, 2012. február 1-jén, 2012. február 15-én, 2012. június 6-án, 2012. június 27-én és 2012. július 11-én brüsszeli idő szerint 12.00 órakor járnak le.

    (3)   A Bizottság egy vagy több kérelmezési időszakra vonatkozóan felfüggesztheti a kérelmek benyújtását.

    4. cikk

    A kérelmek továbbítása a tagállamok által

    (1)   A tagállamok illetékes hatóságai a 2. cikkben meghatározott feltételek alapján döntenek arról, hogy az adott kérelem elfogadható-e. Amennyiben az illetékes hatóságok úgy ítélik meg, hogy az adott kérelem nem fogadható el, haladéktalanul értesítik a kérelmezőt.

    (2)   Az illetékes hatóság legkésőbb pénteken faxon vagy elektronikus levélben értesíti a Bizottságot az előző kérelmezési időszak folyamán benyújtott elfogadható kérelmekről. Az értesítések nem tartalmazzák a 2. cikk (5) bekezdése a) pontjának i. alpontjában említett adatokat. Azok a tagállamok, amelyekhez egyetlen kérelmet sem nyújtottak be, de rendelkeznek cukor- vagy izoglükóz-kvótával a 2011/2012-es gazdasági évre, erről ugyanezen határidőn belül értesítést küldenek a Bizottságnak.

    (3)   Az értesítések formátumát és tartalmát a Bizottság által a tagállamok rendelkezésére bocsátott minták alapján kell meghatározni.

    5. cikk

    A határértékek túllépése

    Amennyiben a tagállamok illetékes hatóságai által a 4. cikk (2) bekezdése alapján adott információ arra utal, hogy a kérelmezett mennyiségek meghaladják az 1. cikkben meghatározott határértékeket, a Bizottság:

    a)

    megállapít egy kiosztási együtthatót, amelyet a tagállamok alkalmaznak az értesítésekben szereplő igazolási kérelmek által lefedett mennyiségekre;

    b)

    elutasítja azokat a kérelmeket, amelyekről még nem kapott értesítést;

    c)

    lezárja a kérelmek benyújtási időszakát.

    6. cikk

    Az igazolások kiállítása

    (1)   Az 5. cikk sérelme nélkül az azt a hetet követő tizedik munkanapon, amikor a kérelmezési időszak véget ér, az illetékes hatóság kiállítja az igazolásokat azon kérelmek vonatkozásában, amelyekről a szóban forgó kérelmezési időszakban a 4. cikk (2) bekezdésének megfelelően értesítést küldött a Bizottságnak.

    (2)   Hétfőnként a tagállamok értesítik a Bizottságot a cukor és/vagy izoglükóz azon mennyiségeiről, amelyhez az előző hét folyamán igazolásokat állítottak ki.

    (3)   Az igazolás mintáját a melléklet határozza meg.

    7. cikk

    Az igazolások érvényessége

    Az igazolások a kiállításukat követő második hónap végéig érvényesek.

    8. cikk

    Az igazolások átruházása

    Az igazolásokkal járó jogok és kötelezettségek nem ruházhatók át.

    9. cikk

    Az árak bejelentése

    A 952/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése alkalmazásában az e rendelet alapján kiállított igazolások által lefedett eladott cukormennyiség kvótacukornak tekintendő.

    10. cikk

    Monitoring

    (1)   A kérelmezők a 952/2006/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésében előírt havi tájékoztatást kiegészítik azokkal a mennyiségekkel, amelyekre e rendelet 6. cikkével összhangban igazolást kaptak.

    (2)   Az e rendelet alapján kiállított igazolás birtokosa 2012. október 31-ig bizonyítja az illetékes tagállami hatóság előtt, hogy a kapott igazolás által lefedett teljes mennyiséget az Európai Unió piacára bocsátotta. Az igazolás által lefedett, de a vis maiortól eltérő okból az uniós piacra nem bocsátott mennyiségek minden egyes tonnája után tonnánként 415 EUR-t kell fizetni.

    (3)   A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az Európai Unió piacára nem bocsátott mennyiségekről.

    (4)   A tagállamok kiszámítják és tájékoztatják a Bizottságot az egyes termelők által a kvótán felül előállított cukor és izoglükóz teljes mennyisége, illetve a termelők által a 967/2006/EK rendelet 4. cikke (1) bekezdésének második albekezdése szerint a termelők rendelkezésére álló mennyiség közötti különbségről. Amennyiben egy termelőnél a kvótán felüli cukor és izoglükóz fennmaradó mennyiségei kisebbek mint az e rendelet alapján a termelőnek kibocsátott igazolásban szereplő mennyiség, a termelőnek tonnánként 500 EUR-t kell fizetnie a különbség után.

    11. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet 2012. december 31-én hatályát veszti.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2011. november 30-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

    (2)  HL L 176., 2006.6.30., 22. o.

    (3)  HL L 178., 2006.7.1., 39. o.

    (4)  HL L 13., 2000.1.19., 12. o.


    MELLÉKLET

    A 7. cikk (3) bekezdésében említett igazolásminta

    IGAZOLÁS

    a 967/2006/EK rendelet 3. cikkében előírt illeték csökkentéséhez a 2011/2012-es gazdasági év vonatkozásában

    Tagállam:

    Kvótabirtokos:

     

    Termék:

     

    Kérelmezett mennyiség:

     

    A kibocsátott igazolásokban szereplő mennyiség:

     

    Fizetett illeték (EUR/t):

    85 EUR/tonna

    A 2011/2012-es gazdasági év vonatkozásában a 967/2006/EK rendelet 3. cikkében előírt illeték az igazolásban szereplő mennyiségekre nem alkalmazandó, feltéve, hogy az 1240/2011/EK végrehajtási rendeletben és különösen annak 2. cikke (5) bekezdésének c) pontjában megállapított szabályokat tiszteletben tartották.

    A tagállam illetékes hatóságának aláírása

    Kiállítás kelte

    Az igazolás a kiállítását követő második hónap végéig érvényes.


    Top