This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0865
Council Regulation (EC) No 865/2007 of 10 July 2007 amending Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy
A Tanács 865/2007/EK rendelete ( 2007. július 10. ) a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló 2371/2002/EK rendelet módosításáról
A Tanács 865/2007/EK rendelete ( 2007. július 10. ) a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló 2371/2002/EK rendelet módosításáról
HL L 192., 2007.7.24, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32013R1380
24.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 192/1 |
A TANÁCS 865/2007/EK RENDELETE
(2007. július 10.)
a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló 2371/2002/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1) |
A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (2) megállapítja a halászati kapacitás szabályozására vonatkozó rendelkezéseket. |
(2) |
A flottakapacitás szabályozására vonatkozó, jelenleg alkalmazandó rendelkezéseket módosítani kell a tapasztalatok tükrében. |
(3) |
A tagállamoknak engedélyezni kell az új vagy meglévő hajók tonnatartalmának korlátozott bővítését a biztonság, a munkakörülmények, a higiénia és a fedélzeten szállított termékek minőségének javítása érdekében, feltéve, hogy ez nem növeli a hajók halfogási képességét és a tagállamok előnyben részesítik az Európai Halászati Alapról szóló, 2006. július 27-i 1198/2006/EK tanácsi rendelet (3) 26. cikkében említett kisüzemi part menti halászatot. A kapacitásbővítést össze kell kapcsolni a tagállamok azon erőfeszítésével, hogy halászati kapacitásukat állami támogatás segítségével módosítsák 2003. január 1. vagy 2004. május 1. és 2006. december 31. között, valamint 2007. január 1-jétől kezdődően. |
(4) |
Az 1198/2006/EK rendelet 25. cikke (3) bekezdésének b) és c) pontja szerinti, állami támogatással történő motorcseréhez szükséges motorteljesítmény-csökkentést a belépési/kilépési rend alkalmazásával és a referenciaszintek kiigazításával összefüggésben a flottából állami támogatással kilépő teljesítménynek kell tekinteni. |
(5) |
Ezért a 2371/2002/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2371/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép: „11. cikk A halászati kapacitás módosítása (1) A tagállamok intézkedéseket hoznak flottájuk halászati kapacitásának módosítására a halászati kapacitás és a halászati lehetőségek közötti stabil és tartós egyensúly érdekében. (2) A tagállamok biztosítják, hogy az e cikkben és a 12. cikkben említett, bruttó űrtartalomban és kilowattban kifejezett referenciaértékeket a halászati kapacitásra vonatkozóan nem lépik túl. (3) A flottából állami támogatással történő kilépés akkor engedélyezhető, ha azt megelőzi a halászati engedélynek az 1281/2005/EK bizottsági rendeletben (4) meghatározott visszavonása és – amennyiben az külön elő van írva – a vonatkozó rendeletekben meghatározott halászati felhatalmazás visszavonása. A (6) bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül, az engedély és szükség esetén az érintett halászatra vonatkozó halászati felhatalmazások szerinti kapacitás nem pótolható. (4) Ha állami támogatás biztosított az e cikkel és a 12. cikkel összhangban megállapított referenciaszintet meghaladó kapacitás leépítéséhez, a visszavont kapacitás mennyiségét automatikusan le kell vonni a referenciaszintből. Az így kapott referenciaszint lesz az új referenciaszint. (5) Az ötéves vagy annál idősebb halászhajók főfedélzetének a fedélzeti biztonság, a munkakörülmények, a higiénia és a termékminőség javítására irányuló korszerűsítése megnövelheti a hajó tonnatartalmát, amennyiben e modernizáció nem növeli a hajók halfogási képességét. Az e cikkel és a 12. cikkel összhangban megállapított referenciaszinteket ennek megfelelően kell módosítani. A vonatkozó kapacitást nem kell számításba venni a 13. cikk szerinti, tagállamok által végzett belépés és kilépés egyensúlyának megteremtéséhez. (6) A fedélzeti biztonság, a munkakörülmények, a higiénia és a termékminőség javítása érdekében a tagállamok 2007. január 1-jétől jogosultak arra, hogy új és meglévő hajóik között újra elosszák a tonnatartalomban kifejezett következő kapacitást, feltéve, hogy e kapacitás nem növeli a hajók halfogási képességét:
Az e cikkel és a 12. cikkel összhangban megállapított referenciaszinteket ennek megfelelően kell módosítani. A vonatkozó kapacitást nem kell számításba venni a 13. cikk szerinti, tagállamok által végzett belépés és kilépés egyensúlyának megteremtéséhez. A halászati kapacitás e bekezdés szerinti elosztásakor a tagállamok előnyben részesítik az 1198/2006/EK rendelet (5) 26. cikkében említett kisüzemi part menti halászatot. (7) Az e cikk alkalmazására vonatkozó végrehajtási szabályokat a 30. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban lehet elfogadni. |
2. |
A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép: „13. cikk Belépési/kilépési rend és általános kapacitáscsökkentés (1) A tagállamoknak oly módon kell a flottába való belépést és a flottából való kilépést szabályozniuk, hogy 2003. január 1-jétől:
(2) Az e cikk alkalmazására vonatkozó végrehajtási szabályokat a 30. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban lehet elfogadni.”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 10-én.
a Tanács részéről
az elnök
F. TEIXEIRA DOS SANTOS
(1) 2007. április 26-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.
(3) HL L 223., 2006.8.15., 1. o.
(4) HL L 203., 2005.8.4., 3. o.
(5) HL L 223., 2006.8.15., 1. o.”