This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0699
Commission Regulation (EC) No 699/2006 of 5 May 2006 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2092/91 as regards conditions of access for poultry to open-air runs
A Bizottság 699/2006/EK rendelete ( 2006. május 5. ) a 2092/91/EGK rendelet I. mellékletének a baromfi szabadtéri kifutókhoz való hozzáférésének tekintetében történő módosításáról
A Bizottság 699/2006/EK rendelete ( 2006. május 5. ) a 2092/91/EGK rendelet I. mellékletének a baromfi szabadtéri kifutókhoz való hozzáférésének tekintetében történő módosításáról
HL L 121., 2006.5.6, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 330M., 2008.12.9, p. 304–305
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
6.5.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 121/36 |
A BIZOTTSÁG 699/2006/EK RENDELETE
(2006. május 5.)
a 2092/91/EGK rendelet I. mellékletének a baromfi szabadtéri kifutókhoz való hozzáférésének tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről szóló, 1991. június 24-i 2092/91/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke második francia bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az ökológiai termelési módszer alapelveivel összhangban az állatállománynak hozzá kell férnie szabadtéri területekhez vagy legelőhöz, ha az időjárási viszonyok lehetővé teszik. |
(2) |
Az ökológiai termelés jelenleg hatályos szabályai az emlősök részére kivételt írnak elő ezen elv alól, ha a különleges egészségügyi problémákra vonatkozó közösségi vagy nemzeti követelmények megtiltják ezen állatok számára a szabadtéri területekhez való hozzáférést. Az ökológiai baromfi tekintetében azonban nincs kivétel. |
(3) |
A madárinfluenza terjedését érintő jelenlegi megfontolások fényében, szükséges azon óvintézkedések tekintetbe vétele, amelyek megkövetelhetik a baromfi zárt térben való maradását. A következetesség és egyértelműség, valamint a ökológiai baromfitenyésztési rendszer folytatásának garantálása érdekében szintén szükséges megengedni a termelőknek, hogy a baromfit zárt térben tartsák anélkül, hogy elveszítenék az ökológiai státuszt, ha a közösségi jog alapján a köz- vagy állategészség védelmének céljából elrendelt korlátozások, beleértve az állategészségügyi korlátozásokat is, megtiltják a baromfi számára a szabadtéri területekhez vagy legelőhöz való hozzáférést. |
(4) |
Az állandó szabadtéri hozzáféréshez szokott baromfik szabadtéri kifutókhoz való hozzáférésének korlátozása veszélyeztetheti jólétüket. Ezen intézkedések káros hatásainak csökkentése érdekében az állatoknak elegendő mennyiségű szálastakarmányhoz és megfelelő anyagokhoz való állandó hozzáférést kell biztosítani, amely minden egyed számára lehetővé teszi szálastakarmányra, kapirgálásra és porfürdőre vonatkozó szükségleteinek kielégítését. |
(5) |
A 2092/91/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az ebben a rendeletben foglalt intézkedések sürgetően szükségesek, tekintve, hogy egye tagállamokban már alkalmaznak korlátozásokat. Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2092/91/EGK rendelet 14. cikke által létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2092/91/EGK rendelet I. mellékletének B. részében a 8.4.7. ponttal egészül ki:
„8.4.7. |
A 8.4.2. és a 8.4.5. pontban foglalt intézkedések ellenére a baromfi zárt térben tartható, ha a közösségi jog alapján a köz- vagy állategészség védelmének céljából elrendelt korlátozások, beleértve az állategészségügyi korlátozásokat is, megtiltják vagy korlátozzák a baromfi számára a szabadtéri vagy legelő területekhez való hozzáférést. Ha a baromfit zárt térben tartják, elegendő mennyiségű szálastakarmányhoz és megfelelő anyagokhoz való állandó hozzáférést kell biztosítani a baromfi etológiai szükségleteinek kielégítése céljából. A Bizottság 2006. október 15-ig megvizsgálja e bekezdés alkalmazását, különös tekintettel az állatjólléti követelményekre.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. május 5-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 198., 1991.7.22., 1. o. A legutóbb az 592/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 104., 2006.4.13., 13. o.) módosított rendelet.