This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0074
2005/74/EC: Commission Decision of 27 January 2005 laying down special conditions for imports of fishery products from El Salvador (notified under document number C(2004) 4613)Text with EEA relevance
2005/74/EK: A Bizottság határozata (2005. január 27.) a Salvadorból behozott halászati termékekre vonatkozó különleges feltételekről (az értesítés a B(2004) 4613. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
2005/74/EK: A Bizottság határozata (2005. január 27.) a Salvadorból behozott halászati termékekre vonatkozó különleges feltételekről (az értesítés a B(2004) 4613. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 28., 2005.2.1, p. 59–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; hatályon kívül helyezte: 32006R1664
1.2.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 28/59 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. január 27.)
a Salvadorból behozott halászati termékekre vonatkozó különleges feltételekről
(az értesítés a B(2004) 4613. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/74/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 11. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Bizottság vizsgálatot végzett Salvadorban, hogy ellenőrizze a halászati termékek előállításának, raktározásának és a Közösségbe történő feladásának a körülményeit. |
(2) |
A salvadori jogszabályok halászati termékekre vonatkozó egészségügyi ellenőrzésének és megfigyelésének követelményei a 91/493/EGK irányelvben meghatározottakkal azonosnak tekinthetők. |
(3) |
Különösen a „Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministero de Agricultura y Gananderia (DGSVA)” képes a hatályos szabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzésére. |
(4) |
A DGSVA hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében meghatározott, a halászati termékek egészségügyi ellenőrzésére és megfigyelésére vonatkozó szabályokkal összhangban, valamint az említett irányelvben meghatározottakkal egyenértékű higiéniai követelmények teljesítésére. |
(5) |
Célszerű részletes rendelkezéseket hozni a Salvadorból a Közösségbe behozott halászati termékekre vonatkozóan, a 91/493/EGK irányelvnek megfelelően. |
(6) |
Szintén célszerű összeállítani az elfogadott létesítmények, feldolgozó hajók vagy hűtőházak listáját, valamint a 91/493/EGK (2) irányelv 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti egyes vízi járművek fedélzetén előállított halászati termékekre alkalmazandó higiéniai minimumszabályok megállapításáról szóló, 1992. június 16-i 92/48/EGK tanácsi irányelv előírásaival összhangban felszerelt fagyasztó hajók listáját. E listákat a DGSVA-tól a Bizottsághoz eljuttatott tájékoztató alapján kell létrehozni. |
(7) |
Célszerű e határozatot a kihirdetésétől számított 45 nap elteltével alkalmazni, a szükséges átmeneti időszak biztosítása érdekében. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Salvadorban a „Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministero de Agricultura y Gananderia (DGSVA)” a halászati termékek 91/493/EGK irányelv rendelkezéseinek való megfelelését ellenőrző és igazoló kijelölt illetékes hatóság.
2. cikk
A Salvadorból a Közösségbe behozott halászati termékeknek meg kell felelniük a 3., a 4. és az 5. cikk rendelkezéseinek.
3. cikk
(1) Minden szállítmányt egy számozott, eredeti egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie az I. mellékletben szereplő mintának megfelelően, amely egyetlen, megfelelően kitöltött, aláírt és dátummal ellátott lapból áll.
(2) Az egészségügyi bizonyítványt azon tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani, ahol az ellenőrzéseket végzik.
(3) Az egészségügyi bizonyítványokon fel kell tüntetni a DGSVA képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint az előbbi hivatalos pecsétjét, amely színének különböznie kell a többi bejegyzés színétől.
4. cikk
A halászati termékeknek a II. mellékletben szereplő elfogadott létesítményekből, hűtőházakból vagy feldolgozó hajókról, illetve bejegyzett fagyasztó hajókról kell származnia.
5. cikk
Minden csomagon kitörölhetetlen módon fel kell tüntetni a „SALVADOR” szót, valamint a létesítmények, hűtőházak, feldolgozó hajók, illetve fagyasztó hajók származás szerinti engedély-/lajstromozási számát, kivéve az ömlesztett, és tartós élelmiszerek gyártására szánt fagyasztott halászati termékek esetében.
6. cikk
Ezt a határozatot 2005. március 17-től kell alkalmazni.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. január 27-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 268., 1991.9.24., 15. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel módosított irányelv (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.)
(2) HL L 187., 1992.7.7., 41. o.
I. MELLÉKLET
EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY
a Salvadorból származó, az Európai Közösségbe kivitt halászati termékekre, beleértve a kéthéjú kagylókat, a tüskésbőrűeket, a zsákállatokat és a tengeri haslábúakat is, bármilyen formában
II. MELLÉKLET
A LÉTESÍTMÉNYEK ÉS HAJÓK LISTÁJA
Engedélyszám |
Név |
Város Régió |
Az engedély lejárta |
Kategória |
||||
47 |
Productos Pesqueros Velamar |
Departamento de La Union |
|
PP |
||||
49 |
Productos Pesqueros Calvo Conservas El Salvador |
Departamento de La Union |
|
PP |
||||
1A |
Cámara No 1 de almacenamiento – Calvo Conservas El Salvador |
Departamento de La Union |
|
PP |
||||
1B |
Cámara No 2 de almacenamiento – Calvo Conservas El Salvador |
Departamento de La Union |
|
PP |
||||
1 |
Montelucia (Calvo Pesca El Salvador, S.A. de CV) |
|
|
ZV |
||||
2 |
Monterocio (Calvo Pesca El Salvador, S.A. de CV) |
|
|
ZV |
||||
A Kategória jelmagyarázata:
|