Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0756

C-756/21. sz. ügy, International Protection Appeals Tribunal és társai [Merénylet Pakisztánban]: A Bíróság (első tanács) 2023. június 29-i ítélete (a High Court [Írország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – X kontra International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General (Előzetes döntéshozatal – Közös menekültügyi és kiegészítő védelem nyújtására vonatkozó politika – 2004/83/EK irányelv – A menekült jogállás vagy a kiegészítő védelmi jogállás nyújtásának feltételeire vonatkozó minimumszabályok – A 4. cikk (1) bekezdésének második mondata – A tagállamnak a kérelmezővel a kérelme releváns tényezőinek az értékelése érdekében való együttműködése – Terjedelem – A kérelmező általános szavahihetősége – A 4. cikk (5) bekezdésének e) pontja – Értékelési szempontok – A nemzetközi védelem megadására vonatkozó közös eljárások – 2005/85/EK irányelv – Megfelelő vizsgálat – A 8. cikk (2) és (3) bekezdése – Bírósági felülvizsgálat – 39. cikk – Terjedelem – A tagállamok eljárási autonómiája – A tényleges érvényesülés elve – A határozathozatalra vonatkozó észszerű határidő – A 23. cikk (2) bekezdése és a 39. cikk (4) bekezdése – Az esetleges jogsértés következményei)

HL C 286., 2023.8.14, pp. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2023.8.14.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 286/5


A Bíróság (első tanács) 2023. június 29-i ítélete (a High Court [Írország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – X kontra International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General

(C-756/21. sz. ügy, (1) International Protection Appeals Tribunal és társai [Merénylet Pakisztánban])

(Előzetes döntéshozatal - Közös menekültügyi és kiegészítő védelem nyújtására vonatkozó politika - 2004/83/EK irányelv - A menekült jogállás vagy a kiegészítő védelmi jogállás nyújtásának feltételeire vonatkozó minimumszabályok - A 4. cikk (1) bekezdésének második mondata - A tagállamnak a kérelmezővel a kérelme releváns tényezőinek az értékelése érdekében való együttműködése - Terjedelem - A kérelmező általános szavahihetősége - A 4. cikk (5) bekezdésének e) pontja - Értékelési szempontok - A nemzetközi védelem megadására vonatkozó közös eljárások - 2005/85/EK irányelv - Megfelelő vizsgálat - A 8. cikk (2) és (3) bekezdése - Bírósági felülvizsgálat - 39. cikk - Terjedelem - A tagállamok eljárási autonómiája - A tényleges érvényesülés elve - A határozathozatalra vonatkozó észszerű határidő - A 23. cikk (2) bekezdése és a 39. cikk (4) bekezdése - Az esetleges jogsértés következményei)

(2023/C 286/05)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

High Court (Írország)

Az alapeljárás felei

Felperes: X

Alperesek: International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland, Attorney General

Rendelkező rész

1)

A harmadik országok állampolgárainak, illetve a hontalan személyeknek menekültként vagy a más okból nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésének feltételeiről [helyesen: feltételeire] és az e státuszok tartalmára vonatkozó minimumszabályokról szóló, 2004. április 29-i 2004/83/EK tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdését

a következőképpen kell értelmezni:

az e rendelkezésben előírt együttműködési kötelezettség arra kötelezi az eljáró hatóságot, hogy egyrészt szerezzen be pontos és naprakész információkat a menedékjogot és nemzetközi védelmet kérelmező személy származási országában fennálló általános helyzetre vonatkozó valamennyi releváns tényt érintően, és másrészt szerezzen be az említett személy mentális egészségére vonatkozó igazságügyi orvosszakértői véleményt, amennyiben olyan mentális egészségügyi problémákra utaló jelek állnak fenn, amelyek az e származási országban bekövetkezett traumatikus eseményből következhetnek, és amennyiben az ilyen szakértői vélemény igénybe vétele szükségesnek vagy relevánsnak bizonyul az említett kérelmező nemzetközi védelem iránti valódi igényeinek az értékeléséhez, feltéve hogy az ilyen szakértői vélemény igénybe vételének módszerei megfelelnek többek között az Európai Unió Alapjogi Chartájában biztosított alapvető jogoknak;

az e rendelkezésben előírt együttműködési kötelezettség megsértésének a nemzeti jog által előírt másodfokú bírósági felülvizsgálat keretében történő megállapításának önmagában nem kell feltétlenül a nemzetközi védelem iránti kérelmet elutasító határozattal szemben benyújtott jogorvoslati kérelmet elutasító határozat megsemmisítéséhez vezetnie, mivel a nemzetközi védelmet kérelmezőtől megkövetelhető annak bizonyítása, hogy a keresetet elutasító határozat ilyen jogsértés hiányában eltérő lehetett volna.

2)

Az uniós jogot, és különösen a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól szóló, 2005. december 1-jei 2005/85/EK tanácsi irányelv 23. cikkének (2) bekezdését és 39. cikkének (4) bekezdését a következőképpen kell értelmezni:

az egyrészt a menedékjog iránti kérelem benyújtása, és másrészt az eljáró hatóság és az illetékes elsőfokú bíróság határozatainak elfogadása között eltelt időszakok tartamát nem igazolhatják az ezen időszakok során bekövetkezett nemzeti jogszabályi módosítások, és

az említett határidők valamelyikének észszerűtlen jellege önmagában, és arra utaló valószínűsítő körülmény hiányában, hogy a közigazgatási vagy a bírósági eljárás túlzott időtartama hatással volt a jogvita kimenetelére, nem igazolhatja az illetékes elsőfokú bíróság határozatának megsemmisítését.

3)

A 2004/83 irányelv 4. cikke (5) bekezdésének e) pontját

a következőképpen kell értelmezni:

a nemzetközi védelem iránti eredeti kérelemben szereplő valótlan nyilatkozat, amelyet a menedékkérő az első adandó alkalommal megmagyarázott és visszavont, önmagában nem akadályozhatja meg a menedékkérő szavahihetőségének az e rendelkezés értelmében vett, általánosságban való megállapítását.


(1)  HL C 472., 2022.12.12


Top