Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CB0853

    C-853/19. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2020. július 2-i végzése (az Okresný súd Poprad [Szlovákia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – IM kontra Sting Reality s.r.o. (Előzetes döntéshozatal – A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 99. cikke – Fogyasztóvédelem – 2005/29/EK irányelv – Vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai – 8. és 9. cikk – Agresszív kereskedelmi gyakorlatok – 93/13/EGK irányelv – A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek – Egyedileg megtárgyalt feltétel – A nemzeti bíróság jogkörei)

    HL C 287., 2020.8.31, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.8.2020   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 287/25


    A Bíróság (kilencedik tanács) 2020. július 2-i végzése (az Okresný súd Poprad [Szlovákia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – IM kontra Sting Reality s.r.o.

    (C-853/19. sz. ügy) (1)

    (Előzetes döntéshozatal - A Bíróság eljárási szabályzata 53. cikkének (2) bekezdése és 99. cikke - Fogyasztóvédelem - 2005/29/EK irányelv - Vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai - 8. és 9. cikk - Agresszív kereskedelmi gyakorlatok - 93/13/EGK irányelv - A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - Egyedileg megtárgyalt feltétel - A nemzeti bíróság jogkörei)

    (2020/C 287/37)

    Az eljárás nyelve: szlovák

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Okresný súd Poprad

    Az alapeljárás felei

    Felperes: IM

    Alperes: Sting Reality s.r.o.

    Rendelkező rész

    1)

    A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 8. és 9. cikkét akként kell értelmezni, hogy ahhoz, hogy valamely kereskedelmi gyakorlatot e rendelkezések értelmében agresszívnek lehessen minősíteni, az említett rendelkezésekben meghatározott kritériumok fényében konkrét és egyedi értékelést kell lefolytatni az e gyakorlatot meghatározó összes körülményre vonatkozóan. Abban az esetben, ha a szerződést olyan személy kötötte meg, aki időskorú, súlyos fogyatékossággal él, és olyan korlátozott jövedelemmel rendelkezik, amely nem teszi számára lehetővé az általa felhalmozott tartozások visszafizetését, az a körülmény, hogy az így megkötött szerződés hatásaként meg lehetett kerülni egy fogyasztóvédelmi jellegű nemzeti jogszabályi rendelkezést, valószínűsítő körülményt képez arra, hogy az érintett eladó vagy szolgáltató az említett személy döntésének befolyásolása céljából tudatosan ki akarta használni e személy helyzetének rendkívüli súlyosságát, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia.

    2)

    A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről, szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv 3. cikkét akként kell értelmezni, hogy a valamely fogyasztó és valamely eladó vagy szolgáltató között létrejött szerződésben foglalt feltételek tisztességtelen jellegének vizsgálata iránti kérelem tárgyában eljáró nemzeti bíróság abban az esetben, ha az eladó vagy szolgáltató az ennek érdekében hozzá intézett felhívás ellenére megtagadja az egyéb fogyasztókkal általa kötött hasonló szerződéseknek a bírósághoz történő benyújtását, köteles alkalmazni a rendelkezésére álló nemzeti eljárási szabályokat annak értékelése érdekében, hogy az ilyen szerződésben foglalt feltételek esetében egyedileg megtárgyalt feltételekről van-e szó.

    3)

    Az Okresný súd Poprad (poprádi járásbíróság, Szlovákia) által előterjesztett harmadik kérdés nyilvánvalóan elfogadhatatlan.


    (1)  HL C 36., 2020.2.3.


    Top